• 转发
  • 反馈

《Thunder Road(Live)》歌词


歌曲: Thunder Road(Live)

所属专辑:Bruce Springsteen & The E Street Band Live 1975-85 (Display Box)

歌手: Bruce Springsteen

时长: 05:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Thunder Road(Live)

Thunder Road (Live) - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)[00:00:00]

//[00:00:49]

The screen door slams[00:00:49]

那扇纱窗门猛然紧闭[00:00:52]

Marys dress sways[00:00:52]

玛丽的连衣裙随风飘扬[00:00:56]

Like a vision she dances across the porch[00:00:56]

就像一幅幻像 她穿梭于走廊翩翩起舞[00:01:00]

As the radio plays[00:01:00]

随着收音机的播放[00:01:04]

Roy orbison singing for the lonely[00:01:04]

罗伊·奥布森为寂寞而唱[00:01:07]

Hey that's me and I want you only[00:01:07]

那正是我 而我只想拥有你的全部[00:01:11]

Don't turn me home again[00:01:11]

别再将我拒之门外[00:01:13]

I just can't face myself alone[00:01:13]

我只是不能独自面对自己[00:01:19]

Don't run back inside[00:01:19]

不要跑回屋内[00:01:21]

Darling you know just what I'm here for[00:01:21]

亲爱的 你知道我在这里是为了什么[00:01:26]

So you're scared and you're thinking[00:01:26]

所以你会感到恐惧 你也会思考[00:01:28]

That maybe we ain't that young anymore[00:01:28]

也许我们再也不是那么年轻了[00:01:33]

Show a little faith theres magic in the night[00:01:33]

请显露出一点信心吧 在夜里总会出现魔法般的奇迹[00:01:37]

You ain't a beauty but hey you're alright[00:01:37]

你不是一个标准美人 但 嘿 你也还很不错呀[00:01:43]

Oh and that's alright with me[00:01:43]

而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀[00:01:49]

You can hide 'neath your covers[00:01:49]

你可以躲在你的掩饰之下[00:01:51]

And study your pain[00:01:51]

治愈你的伤痛[00:01:53]

Make crosses from your lovers[00:01:53]

用你的情人们来锻造十字架[00:01:55]

Throw roses in the rain[00:01:55]

在雨中抛洒下玫瑰花[00:01:58]

Waste your summer praying in vain[00:01:58]

耗费你的青春去做无果而终的祷告[00:02:00]

For a savior to rise from these streets[00:02:00]

祈求一个救世主从这些街道上显灵[00:02:04]

Well now I'm no hero[00:02:04]

现在我可不是一个英雄[00:02:06]

That's understood[00:02:06]

这是众所周知的[00:02:08]

All the redemption I can offer girl[00:02:08]

亲爱的女孩 我所能提供的救赎[00:02:10]

Is beneath this dirty hood[00:02:10]

只有这个肮脏车篷底下的车子[00:02:13]

With a chance to make it good somehow[00:02:13]

可以让我们有朝一日过上更好的日子[00:02:16]

Hey what else can we do now [00:02:16]

现在我们还能怎么样呢[00:02:20]

Except roll down the window[00:02:20]

除了摇下车窗[00:02:22]

And let the wind blow[00:02:22]

让风[00:02:24]

Back your hair[00:02:24]

吹动着你的发梢[00:02:28]

Well the nights busting open[00:02:28]

黑夜降临[00:02:30]

These two lanes will take us anywhere[00:02:30]

这条双行道可以带我们去任何地方[00:02:35]

We got one last chance to make it real[00:02:35]

我们还有最后一个机会去将理想化为现实[00:02:39]

To trade in these wings on some wheels[00:02:39]

将车轮变作腾飞的翅膀[00:02:44]

Climb in back[00:02:44]

坐进我汽车的后座吧[00:02:46]

Heavens waiting down on the tracks[00:02:46]

天堂就在小路的尽头等着我们[00:02:51]

Oh oh come take my hand[00:02:51]

紧紧地握住我的手吧[00:02:55]

Riding out tonight to case the promised land[00:02:55]

今夜乘车出发 去追寻我们的许诺之地[00:03:00]

Oh oh thunder road [00:03:00]

雷霆路!噢 雷霆路![00:03:03]

Oh thunder road[00:03:03]

雷霆路![00:03:06]

Lying out there like a killer in the sun[00:03:06]

横卧在那儿 就如同太阳底下的刽子手[00:03:11]

Hey I know its late we can make it if we run[00:03:11]

我知道现在为时已晚 但如果我们奋力奔跑 就依然能做得到[00:03:16]

Oh thunder road sit tight take hold[00:03:16]

雷霆路!坐稳 扶紧[00:03:22]

Thunder road[00:03:22]

雷霆路![00:03:26]

Well I got this guitar[00:03:26]

好吧 我得到了这把吉他[00:03:29]

And I learned how to make it talk[00:03:29]

我也学会怎样使它讲话[00:03:34]

And my cars out back[00:03:34]

而我的车子就在后方[00:03:36]

If you're ready to take that long walk[00:03:36]

如果你已准备好开始那漫长的旅程[00:03:42]

From your front porch to my front seat[00:03:42]

请从你的前门走廊移步到我的前座[00:03:46]

The doors open but the ride it ain't free[00:03:46]

那门总是向你敞开 但这旅程并非没有代价[00:03:50]

And I know you're lonely[00:03:50]

我知道你很孤单[00:03:52]

For words that I ain't spoken[00:03:52]

为了那些我未曾说出口的话语[00:03:55]

But tonight well be free[00:03:55]

但是今晚我们将获得自由[00:03:57]

All the promises'll be broken[00:03:57]

所有诺言都会被打破[00:04:01]

There were ghosts in the eyes[00:04:01]

在所有你打发走的男孩的眼里[00:04:03]

Of all the boys you sent away[00:04:03]

都将是充满灵魂的寄居所[00:04:08]

They haunt this dusty beach road[00:04:08]

它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上[00:04:11]

In the skeleton frames of burned out chevrolets[00:04:11]

在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里[00:04:17]

They scream your name at night in the street[00:04:17]

在深夜的街道里 它们会尖叫着你的名字[00:04:20]

Your graduation gown lies in rags at their feet[00:04:20]

你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉碎[00:04:25]

And in the lonely cool before dawn[00:04:25]

在黎明破晓前孤单的凄凉中[00:04:28]

You will hear their engines roaring on[00:04:28]

你听见它们的引擎声轰轰作响[00:04:32]

But when you get to the porch they're gone[00:04:32]

但当你走到门廊 它们便会无影无踪[00:04:36]

On the wind so mary climb in[00:04:36]

随风消逝 所以玛丽快进来吧[00:04:45]

It's a town full of losers[00:04:45]

这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇[00:04:47]

And I'm pulling out of here to win[00:04:47]

我正准备冲出这里去赢得属于我的一切[00:04:52]