• 转发
  • 反馈

《Cinderella(acoustic selection -ACOMOON-)》歌词


歌曲: Cinderella(acoustic selection -ACOMOON-)

所属专辑:moumoon acoustic selection -ACOMOON-

歌手: moumoon

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Cinderella(acoustic selection -ACOMOON-)

Cinderella (acoustic selection -ACOMOON-) - moumoon (沐月)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:YUKA[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:柾昊佑[00:00:10]

//[00:00:15]

ほころびた[00:00:15]

将我那身[00:00:18]

わたしの服を[00:00:18]

破旧的衣裳[00:00:20]

きらきらの[00:00:20]

换成闪耀的[00:00:23]

ドレスにかえて[00:00:23]

礼服[00:00:26]

「きれいだよ[00:00:26]

很漂亮哦[00:00:30]

世界でいちばん」[00:00:30]

是世界第一的漂亮[00:00:33]

そういって[00:00:33]

你面带微笑[00:00:36]

あなたは微笑んだ[00:00:36]

这样说着[00:00:40]

片方のガラスのくつを[00:00:40]

仅有一只的玻璃鞋[00:00:46]

わたしはね[00:00:46]

是我啊[00:00:50]

わざとおとした[00:00:50]

故意留在这里的[00:00:52]

何もかも手に入れた[00:00:52]

将所有的一切 都紧握手中[00:00:55]

誇らしげなあなた[00:00:55]

高高在上的你[00:00:58]

それでも本当の[00:00:58]

尽管如此[00:01:00]

愛を知りはしない[00:01:00]

也不知晓什么是真正的爱[00:01:07]

You've got everything that you want[00:01:07]

你得到了你想要的一切[00:01:11]

飾り立てたって[00:01:11]

即使加以修饰[00:01:13]

Cloths and women that's good on you[00:01:13]

衣服与女人对你来说有好处[00:01:16]

それがすべてじゃない[00:01:16]

但那并非全部啊[00:01:19]

I'm gonna be the one that saves you[00:01:19]

我会成为那个给予你救赎的人[00:01:23]

感じたいでしょう[00:01:23]

你也想要感受一下吧[00:01:25]

身を焦がす麗しい愛を[00:01:25]

被美丽的爱意所灼烧的感觉[00:01:31]

I will love you[00:01:31]

我会爱你的[00:01:33]

ありのままあなたをみせて[00:01:33]

让我看看真正的你吧[00:01:37]

You don't need to be tough always[00:01:37]

你无需总是表现得那样坚强[00:01:41]

プライド脱ぎ捨てて[00:01:41]

将那份骄傲脱下丢在一边吧[00:01:43]

I'm gonna be the one that saves you[00:01:43]

我会成为那个给予你救赎的人[00:01:46]

すべてを包む[00:01:46]

将一切都轻轻包裹[00:01:49]

あなたの特別になるわ[00:01:49]

成为你的特别之人[00:01:57]

ダイヤにもルビーにもない[00:01:57]

没有钻石 没有红宝石[00:02:03]

煌きに気づかずにいる[00:02:03]

无法感觉到一丝的闪耀之气[00:02:09]

美しいものばかり[00:02:09]

只是在追赶着[00:02:12]

追いかけているのね[00:02:12]

美好的事物呢[00:02:15]

目に映るものしか[00:02:15]

只是并不信任[00:02:17]

信じないけれど[00:02:17]

映入眼眸中的事物罢了[00:02:24]

I've got everything that you need[00:02:24]

我拥有你所需要的一切事物[00:02:27]

本当の愛は[00:02:27]

真正的爱意[00:02:30]

Don't you realize that I'm worth it[00:02:30]

你不觉得爱上我是值得的吗[00:02:33]

見かけだけじゃないの[00:02:33]

并不徒有其表[00:02:36]

I'm gonna be the one that saves you[00:02:36]

我会成为那个给予你救赎的人[00:02:39]

目を奪うような[00:02:39]

好似将目光夺走一般[00:02:42]

宝石より輝く[00:02:42]

比宝石还要闪耀[00:02:48]

つぶやいたくちびるは[00:02:48]

你那低声呢喃的嘴唇[00:02:54]

うそばかりなのに[00:02:54]

明明知道倾吐的是谎言[00:03:00]

惹かれてくこころまで[00:03:00]

却从心底一直将我[00:03:06]

ずっと深く[00:03:06]

深深吸引[00:03:16]

Love is not a guarantee[00:03:16]

爱并非一种承诺[00:03:18]

簡単じゃない[00:03:18]

不是很简单嘛[00:03:21]

Will you love me[00:03:21]

你会爱上我吗[00:03:23]

ありのまま[00:03:23]

若是能够真正地相爱[00:03:24]

愛し合えたらいい[00:03:24]

就好了[00:03:27]

I'm gonna be the one that saves you[00:03:27]

我会成为那个给予你救赎的人[00:03:30]

目を奪うような[00:03:30]

好似将目光夺走一般[00:03:33]

宝石以上の価値を[00:03:33]

比起宝石 拥有更大的价值[00:03:40]

I'm gonna be the one[00:03:40]

我将会成为你的唯一[00:03:45]

Cause I'm worth it[00:03:45]

因为我值得[00:03:52]

曖昧な言葉より[00:03:52]

比起暧昧不清的话语[00:03:57]

わたしといる[00:03:57]

请告诉我[00:03:59]

価値があると言って[00:03:59]

我存在的价值[00:04:04]