所属专辑:moumoon acoustic selection -ACOMOON-
歌手: moumoon
时长: 04:26
Cinderella (acoustic selection -ACOMOON-) - moumoon (沐月)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:YUKA[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:柾昊佑[00:00:10]
//[00:00:15]
ほころびた[00:00:15]
将我那身[00:00:18]
わたしの服を[00:00:18]
破旧的衣裳[00:00:20]
きらきらの[00:00:20]
换成闪耀的[00:00:23]
ドレスにかえて[00:00:23]
礼服[00:00:26]
「きれいだよ[00:00:26]
很漂亮哦[00:00:30]
世界でいちばん」[00:00:30]
是世界第一的漂亮[00:00:33]
そういって[00:00:33]
你面带微笑[00:00:36]
あなたは微笑んだ[00:00:36]
这样说着[00:00:40]
片方のガラスのくつを[00:00:40]
仅有一只的玻璃鞋[00:00:46]
わたしはね[00:00:46]
是我啊[00:00:50]
わざとおとした[00:00:50]
故意留在这里的[00:00:52]
何もかも手に入れた[00:00:52]
将所有的一切 都紧握手中[00:00:55]
誇らしげなあなた[00:00:55]
高高在上的你[00:00:58]
それでも本当の[00:00:58]
尽管如此[00:01:00]
愛を知りはしない[00:01:00]
也不知晓什么是真正的爱[00:01:07]
You've got everything that you want[00:01:07]
你得到了你想要的一切[00:01:11]
飾り立てたって[00:01:11]
即使加以修饰[00:01:13]
Cloths and women that's good on you[00:01:13]
衣服与女人对你来说有好处[00:01:16]
それがすべてじゃない[00:01:16]
但那并非全部啊[00:01:19]
I'm gonna be the one that saves you[00:01:19]
我会成为那个给予你救赎的人[00:01:23]
感じたいでしょう[00:01:23]
你也想要感受一下吧[00:01:25]
身を焦がす麗しい愛を[00:01:25]
被美丽的爱意所灼烧的感觉[00:01:31]
I will love you[00:01:31]
我会爱你的[00:01:33]
ありのままあなたをみせて[00:01:33]
让我看看真正的你吧[00:01:37]
You don't need to be tough always[00:01:37]
你无需总是表现得那样坚强[00:01:41]
プライド脱ぎ捨てて[00:01:41]
将那份骄傲脱下丢在一边吧[00:01:43]
I'm gonna be the one that saves you[00:01:43]
我会成为那个给予你救赎的人[00:01:46]
すべてを包む[00:01:46]
将一切都轻轻包裹[00:01:49]
あなたの特別になるわ[00:01:49]
成为你的特别之人[00:01:57]
ダイヤにもルビーにもない[00:01:57]
没有钻石 没有红宝石[00:02:03]
煌きに気づかずにいる[00:02:03]
无法感觉到一丝的闪耀之气[00:02:09]
美しいものばかり[00:02:09]
只是在追赶着[00:02:12]
追いかけているのね[00:02:12]
美好的事物呢[00:02:15]
目に映るものしか[00:02:15]
只是并不信任[00:02:17]
信じないけれど[00:02:17]
映入眼眸中的事物罢了[00:02:24]
I've got everything that you need[00:02:24]
我拥有你所需要的一切事物[00:02:27]
本当の愛は[00:02:27]
真正的爱意[00:02:30]
Don't you realize that I'm worth it[00:02:30]
你不觉得爱上我是值得的吗[00:02:33]
見かけだけじゃないの[00:02:33]
并不徒有其表[00:02:36]
I'm gonna be the one that saves you[00:02:36]
我会成为那个给予你救赎的人[00:02:39]
目を奪うような[00:02:39]
好似将目光夺走一般[00:02:42]
宝石より輝く[00:02:42]
比宝石还要闪耀[00:02:48]
つぶやいたくちびるは[00:02:48]
你那低声呢喃的嘴唇[00:02:54]
うそばかりなのに[00:02:54]
明明知道倾吐的是谎言[00:03:00]
惹かれてくこころまで[00:03:00]
却从心底一直将我[00:03:06]
ずっと深く[00:03:06]
深深吸引[00:03:16]
Love is not a guarantee[00:03:16]
爱并非一种承诺[00:03:18]
簡単じゃない[00:03:18]
不是很简单嘛[00:03:21]
Will you love me[00:03:21]
你会爱上我吗[00:03:23]
ありのまま[00:03:23]
若是能够真正地相爱[00:03:24]
愛し合えたらいい[00:03:24]
就好了[00:03:27]
I'm gonna be the one that saves you[00:03:27]
我会成为那个给予你救赎的人[00:03:30]
目を奪うような[00:03:30]
好似将目光夺走一般[00:03:33]
宝石以上の価値を[00:03:33]
比起宝石 拥有更大的价值[00:03:40]
I'm gonna be the one[00:03:40]
我将会成为你的唯一[00:03:45]
Cause I'm worth it[00:03:45]
因为我值得[00:03:52]
曖昧な言葉より[00:03:52]
比起暧昧不清的话语[00:03:57]
わたしといる[00:03:57]
请告诉我[00:03:59]
価値があると言って[00:03:59]
我存在的价值[00:04:04]