所属专辑:Hawwah
歌手: GAIN(孙佳仁)
时长: 03:30
Paradise Lost - 가인 (佳仁)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
词:김이나[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:이민수[00:00:12]
//[00:00:19]
불을 꺼줘 please[00:00:19]
请关灯吧[00:00:21]
어둠 속에 내가 있을 거야[00:00:22]
我会躲在黑暗深处[00:00:25]
거짓말 해도 돼[00:00:25]
你可以随意说谎 [00:00:27]
너는 잘못한 게 없는 거야[00:00:28]
你并没有做错什么[00:00:31]
Let me do it[00:00:33]
就随我吧 让我隐藏吧[00:00:33]
지금부터 넌 좋은 꿈을 꾸는 거야[00:00:36]
此刻开始 你会做一场美梦[00:00:39]
Let me do it[00:00:39]
就随我吧 让我隐藏吧[00:00:40]
너의 귓가에 눈에 손에[00:00:43]
你的耳际 眼里 手中[00:00:46]
새겨놓는 days 낙인 같은 night[00:00:46]
镂刻下的白昼 烙印般的暗夜 [00:00:50]
Anyone looking for the paradise lost[00:00:50]
无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园[00:00:53]
달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야[00:00:53]
它如甜蜜般美好[00:00:56]
Maybe I am that your diamond lost[00:00:56]
或许我是专属于你的沧海遗珠[00:01:00]
미치게 탐나는 좋은 거 말이야[00:01:00]
是诱发疯狂占有欲的美好[00:01:03]
I feel[00:01:03]
我能感受到[00:01:05]
I'm real[00:01:05]
我的真心实意[00:01:07]
지금 넌 어디야[00:01:07]
现在你在哪里[00:01:08]
지금 난 거의 다 paradise[00:01:08]
现在的我 几近梦中的乐园[00:01:11]
I'm here[00:01:11]
我置身于此[00:01:12]
I'm yours[00:01:12]
我专属于你[00:01:14]
이것만 기억해[00:01:14]
唯有这点请铭记[00:01:15]
You and I, another paradise[00:01:15]
我和你 便是另一个人间天堂[00:01:17]
불을 켜줘 please[00:01:19]
请点亮灯 [00:01:22]
니가 나를 전부 볼 수 있게[00:01:23]
让你可以看清我[00:01:26]
이 순간 우린 free[00:01:26]
这一刻 我们无拘无束[00:01:28]
돌아가고 싶은 곳은 없어[00:01:29]
不想回头 [00:01:33]
믿지 마[00:01:33]
不要相信[00:01:34]
내 목소리가 아닌 모든 말은[00:01:37]
除了我的声音 所有言语 [00:01:40]
거짓말[00:01:40]
都是谎言[00:01:41]
널 흔들려는 모든 것들[00:01:44]
试图动摇你心的一切 [00:01:47]
Stop stop stop stop[00:01:47]
请不要摇摆 不要动摇[00:01:50]
Anyone looking for the paradise lost[00:01:51]
无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园[00:01:54]
달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야[00:01:54]
它如甜蜜般美好[00:01:57]
Maybe I am that your diamond lost[00:01:57]
或许我是专属于你的沧海遗珠[00:02:01]
미치게 탐나는 좋은 거 말이야[00:02:01]
是诱发疯狂占有欲的美好[00:02:04]
I feel[00:02:05]
我能感受到[00:02:06]
I'm real[00:02:06]
我的真心实意[00:02:08]
지금 넌 어디야[00:02:08]
现在你在哪里[00:02:09]
지금 난 거의 다 paradise[00:02:09]
现在的我 几近梦中的乐园[00:02:11]
I'm here[00:02:11]
我置身于此[00:02:12]
I'm yours[00:02:13]
我专属于你[00:02:14]
지금만 기억해[00:02:14]
仅铭记此刻[00:02:16]
You and I, another paradise[00:02:16]
我和你 便是另一个人间天堂[00:02:18]
They're talking about a fantasy[00:02:21]
他们说那只是我的幻想[00:02:23]
They're making up another fantasy[00:02:24]
只是他们在编造另一段假相[00:02:26]
They're talking about a fantasy[00:02:28]
他们说那只是我的幻想[00:02:30]
They're making up a story[00:02:31]
他们只是在编故事罢了[00:02:33]
So that they can control you and me[00:02:33]
企图用这故事控制你我[00:02:34]
Anyone looking for the paradise lost[00:02:50]
无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园[00:02:53]
멋진 말 거짓말 필요 없어 더는[00:02:53]
华丽辞藻 亦或虚伪谎言 都不再需要 [00:02:56]
You are my, and I'm your diamond lost[00:02:56]
你属于我 我便是属于你的沧海遗珠[00:03:00]
같은 밤 같은 달 태양 앞에 우린[00:03:00]
同样的夜 同样的月 太阳面前的我们[00:03:03]
I feel[00:03:03]
我能感受到[00:03:05]
I'm real[00:03:05]
我的真心实意[00:03:07]
지금 넌 어디야[00:03:07]
现在你在哪里[00:03:08]
지금 난 거의 다 paradise[00:03:08]
现在的我 几近梦中的乐园[00:03:10]
I'm here[00:03:11]
我置身于此[00:03:11]
I'm yours[00:03:12]
我专属于你[00:03:13]
지금만 기억해[00:03:13]
仅铭记此刻[00:03:15]
You and I, another paradise[00:03:15]
我和你 便是另一个人间天堂[00:03:20]