所属专辑:Six Feet Down Under
歌手: Metallica
时长: 07:01
The unforgiven[00:00:07]
//[00:00:08]
Metallica[00:00:08]
//[00:00:56]
New blood joins this earth[00:00:56]
新的生命降生到这个世界[00:00:59]
And quikly he's subdued[00:00:59]
他很快地被驯服了[00:01:03]
Through constant pain disgrace[00:01:03]
忍受无止尽的痛苦的羞辱[00:01:06]
The young boy learns their rules[00:01:06]
年轻人逐渐懂得世界的法则[00:01:09]
With time the child draws in[00:01:09]
时间流逝 [00:01:13]
This whipping boy done wrong[00:01:13]
这个替罪羊做错了事情[00:01:16]
Deprived of all his thoughts[00:01:16]
被剥夺了所有的思想 [00:01:20]
The young man struggles on and on he's known[00:01:20]
挣扎着[00:01:24]
A vow unto his own[00:01:24]
他暗自发誓[00:01:28]
That never from this day[00:01:28]
从今天开始 [00:01:32]
His will they'll take away[00:01:32]
谁也不能动摇到他 [00:01:38]
What I've felt[00:01:38]
我所感受的 [00:01:39]
What I've known[00:01:39]
我所知道的 [00:01:41]
Never shined through in what I've shown[00:01:41]
都没有揭示出真正的我 [00:01:45]
Never be[00:01:45]
从来没有 [00:01:46]
Never see[00:01:46]
从未看见 [00:01:48]
Won't see what might have been[00:01:48]
不可能看到任何曾经可能发生的事[00:01:52]
What I've felt[00:01:52]
我曾经所感受的 [00:01:53]
What I've known[00:01:53]
我曾经所知道的 [00:01:55]
Never shined through in what I've shown[00:01:55]
都没有揭示出真正的我 [00:01:58]
Never free[00:01:58]
从未有自由[00:02:00]
Never me[00:02:00]
从未有自我 [00:02:02]
So I dub thee unforgiven[00:02:02]
所以我称之为不可饶恕[00:02:11]
They dedicate their lives[00:02:11]
他们牺牲他们的生命[00:02:14]
To running all of his[00:02:14]
来管理他的一切 [00:02:18]
He tries to please them all[00:02:18]
他试图取悦他们所有人[00:02:21]
This bitter man he is[00:02:21]
他是一个痛苦的人 [00:02:25]
Throughout his life the same[00:02:25]
他的一生都是一样的[00:02:28]
He's battled constantly[00:02:28]
他不断地战斗着 [00:02:32]
This fight he cannot win[00:02:32]
那个他永远也赢不了的斗争[00:02:35]
A tired man they see no longer cares[00:02:35]
一个疲惫的,没人在意的人[00:02:41]
The old man then prepares[00:02:41]
然后,这个老头准备好[00:02:43]
To die regretfully[00:02:43]
遗憾地死去[00:02:47]
That old man here is me[00:02:47]
那个老头就是我[00:02:54]
What I've felt[00:02:54]
我曾经所感受的 [00:02:55]
What I've known[00:02:55]
我曾经所知道的[00:02:57]
Never shined through in what I've shown[00:02:57]
都没有揭示出真正的我 [00:03:00]
Never be[00:03:00]
从来没有 [00:03:02]
Never see[00:03:02]
从未看见 [00:03:04]
Won't see what might have been[00:03:04]
不可能看到任何曾经可能发生的事[00:03:07]
What I've felt[00:03:07]
我曾经所感受的 [00:03:09]
What I've known[00:03:09]
我曾经所知道的[00:03:11]
Never shined through in what I've shown[00:03:11]
都没有揭示出真正的我 [00:03:14]
Never free[00:03:14]
从未有自由[00:03:16]
Never me[00:03:16]
从未有自我 [00:03:17]
So I dub the unforgiven[00:03:17]
所以我称之为不可饶恕 [00:04:33]
What I've felt[00:04:33]
我曾经所感受的 [00:04:35]
What I've known[00:04:35]
我曾经所知道的[00:04:37]
Never shined through in what I've shown[00:04:37]
都没有揭示出真正的我 [00:04:40]
Never be[00:04:40]
从来没有 [00:04:42]
Never see[00:04:42]
从未看见 [00:04:43]
Won't see what might have been[00:04:43]
不可能看到任何曾经可能发生的事[00:04:47]
What I've felt[00:04:47]
我曾经所感受的 [00:04:49]
What I've known[00:04:49]
我曾经所知道的[00:04:50]
Never shined through in what I've shown[00:04:50]
都没有揭示出真正的我 [00:04:54]
Never free[00:04:54]
从未有自由[00:04:55]
Never me[00:04:55]
从未有自我 [00:04:57]
So I dub the unforgiven[00:04:57]
所以我称之为不可饶恕 [00:05:15]
Never free[00:05:15]
从未有自由[00:05:16]
Never me[00:05:16]
从未有自我 [00:05:18]
So I dub the unforgiven[00:05:18]
所以我称之为不可饶恕 [00:05:28]
You labeled me[00:05:28]
你给我称号 [00:05:30]
I'll label you[00:05:30]
我将回你一个称号 [00:05:32]
So I dub the unforgiven[00:05:32]
所以我称之为不可饶恕 [00:05:42]
Never free[00:05:42]
从未有自由[00:05:44]
Never me[00:05:44]
从未有自我 [00:05:46]
So I dub the unforgiven[00:05:46]
所以我称之为不可饶恕 [00:05:56]
You labeled me[00:05:56]
你给我称号 [00:05:58]
I'll label you[00:05:58]
我将回你一个称号 [00:06:00]
So I dub the unforgiven[00:06:00]
所以我称之为不可饶恕 [00:06:06]
Never free[00:06:06]
从未有自由[00:06:11]
Never me[00:06:11]
从未有自我 [00:06:14]
So I dub the unforgiven[00:06:14]
所以我称之为不可饶恕 [00:06:19]