所属专辑:Hard Rock Bottom
时长: 02:46
Solitaire - No Use For A Name[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:15]
I can pretend for you[00:00:15]
我可以为你伪装[00:00:19]
That I mean every word said it's true[00:00:19]
我说的每一句话都是真的[00:00:26]
That I'd probably rather be like a stranger in disguise[00:00:26]
我可能宁愿伪装成陌生人[00:00:40]
And act as if nothing ever [00:00:40]
装作若无其事的样子[00:00:43]
Died or faded away got lonelier with age[00:00:43]
死亡或憔悴随着年龄增长愈发孤独[00:00:50]
And time isn't on our side[00:00:50]
时间不在我们这边[00:00:54]
I'm sorry to take the thoughts that keep you awake[00:00:54]
我很抱歉让你胡思乱想[00:00:57]
And make it seem like they're overrated[00:00:57]
让他们看起来被高估了[00:01:00]
You certainly talk about me more[00:01:00]
你总是对我议论纷纷[00:01:03]
When I fall down[00:01:03]
当我跌倒时[00:01:07]
And when I get up my time is never enough[00:01:07]
当我起床时我的时间总是不够用[00:01:10]
Loved in front behind my back hated[00:01:10]
当着我的面爱我背后恨我[00:01:14]
I guess it has everything to do with luck[00:01:14]
我想这一切都和运气有关[00:01:29]
I can defend the truth[00:01:29]
我可以捍卫真理[00:01:32]
But I sound like white noise to my friends[00:01:32]
但我的朋友听起来就像白噪音[00:01:39]
As I raise my glass to you[00:01:39]
当我向你举起酒杯[00:01:46]
In a stupor we speak words[00:01:46]
在麻木中我们吐露心声[00:01:54]
That couldn't be more honest[00:01:54]
这简直不能更诚实了[00:01:56]
Lies we lived before are fights without a war[00:01:56]
我们曾经生活在谎言中争吵不休[00:02:02]
I'm dead when it's in your head[00:02:02]
当你胡思乱想时我已经死去[00:02:06]
I'm starting to think that all the buoys we sink[00:02:06]
我开始觉得我们沉没的所有浮标[00:02:10]
Are cutting our chances of being saved[00:02:10]
都在减少我们被拯救的机会[00:02:13]
I see that the end is all we have to let us know[00:02:13]
我知道一切都已结束只需要让我们知道[00:02:20]
I'd like to believe in something more than a dream[00:02:20]
我愿意相信比梦想更重要的东西[00:02:23]
For when the will to be one has faded[00:02:23]
当渴望成为一个人的愿望消失殆尽[00:02:26]
I guess the truth will soon be deceived[00:02:26]
我想真相很快就会被蒙蔽[00:02:31]
My friend that isn't there[00:02:31]
我的朋友并不存在[00:02:35]
My solitaire[00:02:35]
我的纸牌[00:02:40]