歌手: 千寻
时长: 05:05
満ちた月 - 千尋 (Chihiro)[00:00:00]
[00:00:25]
夕闇の空[00:00:25]
阴暗的天空[00:00:31]
太陽は沈み[00:00:31]
太阳沉落[00:00:38]
ふたりの隙間[00:00:38]
从两人间的间隙[00:00:44]
通り抜ける風[00:00:44]
穿越而过的风[00:00:51]
流れてく時[00:00:51]
吹拂流动之时[00:00:57]
こぼれてく涙[00:00:57]
泪水也随之滑落[00:01:04]
遠く聞こえる[00:01:04]
远远能够听闻[00:01:11]
寄せて返す波[00:01:11]
来回拍岸的浪潮[00:01:20]
これでよかったんだろう[00:01:20]
这样就好了吧[00:01:27]
これでよかったんだよ[00:01:27]
这样就很好了[00:01:34]
僕は心の中で[00:01:34]
在我心中[00:01:39]
何度もなんども繰り返した[00:01:39]
无数次重复轮回[00:01:46]
ああ揺れてるまんまるの月[00:01:46]
啊 那晃动的圆月[00:01:53]
ふたり並んで見上げたあの日[00:01:53]
那一天二人曾并肩仰望[00:01:59]
今僕らの時は満ちた[00:01:59]
现在我们的时间已经到了尽头[00:02:05]
さあ行こう[00:02:05]
所以启程吧[00:02:11]
この手を離して[00:02:11]
将手放开[00:02:37]
幾千の砂[00:02:37]
数千的沙砾[00:02:44]
月明かりの下[00:02:44]
在月光下[00:02:51]
泡と消えた[00:02:51]
化为泡影[00:02:58]
永遠の幻[00:02:58]
永恒的幻境[00:03:07]
12時を知らす鐘[00:03:07]
宣告12点的钟声响起[00:03:14]
魔法が解けたら[00:03:14]
如果魔法就此解除[00:03:20]
おとぎ話みたいに[00:03:20]
如童话般[00:03:26]
遠くに遠くに消えてゆく[00:03:26]
远远地 远远逝去[00:03:33]
ああ滲んでくまんまるの月[00:03:33]
啊 光芒浸润的圆月[00:03:39]
二人照らした満天の星[00:03:39]
将二人照耀的满天繁星[00:03:45]
今僕らの時は満ちた[00:03:45]
现在我们的时间已经到了尽头[00:03:52]
さあ行こう[00:03:52]
所以启程吧[00:03:59]
ああ揺れてるまんまるの月[00:03:59]
啊 那晃动的圆月[00:04:05]
ふたり選んだ別々の道[00:04:05]
两人选择了各自的路途[00:04:12]
今僕らの時は満ちた[00:04:12]
现在我们的时间已经到了尽头[00:04:18]
さあ行こう[00:04:18]
所以启程吧[00:04:23]
この手を離して[00:04:23]
将手放开[00:04:28]