• 转发
  • 反馈

《0 GAME》歌词


歌曲: 0 GAME

所属专辑:ベスト

歌手: SPYAIR

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

0 GAME

0 GAME (映画「アメイジング・スパイダーマン」日本版テーマソング) - SPYAIR[00:00:00]

//[00:00:17]

作詞:MOMIKEN[00:00:17]

//[00:00:34]

作曲:UZ[00:00:34]

//[00:00:51]

真夜中の着信音に[00:00:51]

被半夜响起的手机铃声给吵醒[00:00:55]

寝つけそうだった目をこする[00:00:55]

伸手揉了揉困意朦胧的睡眼[00:00:59]

暗い部屋に 青く白く光り放つ[00:00:59]

漆黑的房间 白蓝色的灯光交错闪烁 [00:01:05]

スクリーンセーバー[00:01:05]

屏保[00:01:07]

運命ってやつを信じるかい?[00:01:07]

你相信命运这东西吗?[00:01:10]

「そんなのきっと関係ない」と[00:01:10]

信不信这种事怎么样都行[00:01:14]

手当たり次第 当たり散らした[00:01:14]

伸手抓起手机 鲁莽的甩向一边[00:01:18]

ガムシャラに …嫌いじゃない[00:01:18]

鲁莽向前 我并不讨厌 [00:01:21]

単純な0ゲーム 駆け引きもナシに[00:01:21]

单纯的零游戏 没有任何策略[00:01:27]

負けっぱなしなんだ[00:01:27]

尽是吃败仗[00:01:29]

どうにかしたい だけど、[00:01:29]

想去挣扎一下[00:01:33]

現実はクモの巣のように[00:01:33]

然而现实却像蜘蛛网[00:01:37]

絡みあってる[00:01:37]

缠绕在了一起[00:01:39]

「はぁ…」電話越しのため息に[00:01:39]

电话那头的叹息声 [00:01:45]

うっとうしさと共感を覚える[00:01:45]

与你的郁闷产生了共鸣[00:01:49]

ひとり部屋で あれこれ悩まないように[00:01:49]

为了不让自己在这房间自我纠结 [00:01:55]

飛び出すんだ街へ[00:01:55]

我猛地朝着街道飞奔而去[00:01:57]

赤いライトの間、抜けて[00:01:57]

穿梭在闪烁着红光的街道上[00:02:01]

眠れない夜を越えて[00:02:01]

跨越这个不眠夜[00:02:05]

何か少し変わりはじめた気がした[00:02:05]

感觉自己开始产生一点点变化 [00:02:10]

…でも、恐いんだ[00:02:10]

但同时 感觉到了恐惧[00:02:12]

単純な0ゲーム[00:02:12]

单纯的零游戏[00:02:15]

これっきりだったはずなのに[00:02:15]

本想就此结束的[00:02:18]

何かハマり込んでる[00:02:18]

但不知为何却越陷越深 [00:02:23]

感じた事ない 気持ちに胸が[00:02:23]

未曾感受到的心情 [00:02:27]

熱くなってく[00:02:27]

让血液开始沸腾[00:02:44]

「こんな僕は僕じゃない」と素直になれなかった[00:02:44]

这样的我才不是我 无法坦诚面对 [00:02:52]

子供みたいなワガママで君を傷つけたね[00:02:52]

我像是小孩那般幼稚任性 伤害了你 [00:03:00]

「これでいい…」と言い聞かした[00:03:00]

对自己说:这样就好 [00:03:04]

本当は違っているけど[00:03:04]

其实根本不是这样的 [00:03:08]

どうにもならない バカげた運命[00:03:08]

不知如何下手[00:03:11]

抜け出せなくなって[00:03:11]

无法摆脱这可笑的命运 [00:03:15]

完全な0ゲーム 負けっぱなしだって[00:03:15]

完全的零游戏 输得一败涂地[00:03:21]

やめたくはないんだ[00:03:21]

却还不愿就此收手[00:03:23]

どうにかして クモの巣のような現実を生きる[00:03:23]

让我挣扎一下吧 活在如蜘蛛网般的现实世界[00:03:31]

それだけのゲーム[00:03:31]

仅为此存在的游戏[00:03:33]

どんな未来にいたって…[00:03:33]

不管会迎接到一个怎样的未来[00:03:39]

単純な0ゲーム[00:03:39]

单纯的零游戏[00:03:41]

そう、どんな未来だって…[00:03:41]

没错 不管是怎样的未来 [00:03:47]

単純な0ゲーム[00:03:47]

都是单纯的零游戏[00:03:52]

おわり[00:03:52]

//[00:03:57]