歌手: 高野菜々
时长: 04:04
ここにいるよ (我在这里) - 高野菜々 (こうの なな)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:大森友歌[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:河合英嗣[00:00:11]
//[00:00:17]
自分の事を守る心[00:00:17]
心在保护着自己的事[00:00:23]
尖ってたね[00:00:23]
尖锐而敏感[00:00:25]
その笑顔に守られて[00:00:25]
守护着那笑容[00:00:31]
変われたから[00:00:31]
但你说[00:00:35]
言わせてよ[00:00:35]
已经变了[00:00:38]
かっこつけずに溢れた涙と笑顔忘れない[00:00:38]
忘不了那不经意流出的眼泪和笑容[00:00:48]
無邪気すぎる時間を重ねて[00:00:48]
过于天真烂漫的时间被重置[00:00:53]
気がついたんだけど[00:00:53]
虽然已经发现[00:00:56]
ずっと大切[00:00:56]
但 最重要的[00:00:57]
当たり前の笑顔だから守りたい[00:00:57]
是想要守护那理所当然的笑容[00:01:03]
「ありがとう」はお互い照れるし[00:01:03]
谢谢 是因为彼此害羞了[00:01:09]
まだ先でいいかな?[00:01:09]
将来还是美好的吗[00:01:11]
大丈夫よ 強い強い味方[00:01:11]
没关系 强大的强大的伙伴[00:01:16]
ここにいるよずっと[00:01:16]
一直在这里[00:01:34]
あの日のままの優しさとか笑顔だとか[00:01:34]
那一天 那样的温柔和笑容[00:01:42]
教室の景色 空も 変わらないね[00:01:42]
教室的景色 那个天空也没有变呢[00:01:51]
聞かせてよ[00:01:51]
听说了吗[00:01:55]
かっこつかない話も笑って涙隠せるし[00:01:55]
丢面子的话 一边笑着一边隐藏眼泪[00:02:04]
積み重ねた思い出たちから[00:02:04]
因为积累了太多的回忆[00:02:10]
教わったんだけど[00:02:10]
虽然告诉了我[00:02:12]
やっぱ大切 近すぎると遠い[00:02:12]
但却很重要 太过接近会产生距离[00:02:17]
だから守リたい[00:02:17]
所以想这样守护[00:02:20]
「また明日」が今日までとしても[00:02:20]
明天见 到了今日[00:02:25]
変わらない景色に[00:02:25]
也不曾改变的景色[00:02:28]
約束だよ[00:02:28]
我们约好了[00:02:29]
永遠の仲間がここにいるよ[00:02:29]
永远的朋友在这里[00:02:35]
ずっと[00:02:35]
一直在[00:02:53]
言わせてよ[00:02:53]
让我说吧[00:02:56]
かっこつけずに溢れた涙と笑顔忘れない[00:02:56]
忘不了那不经意流出的眼泪和笑容[00:03:08]
飾らないよ 寂しくてごめん[00:03:08]
不要装饰 若是寂寞 很抱歉[00:03:13]
引き止められたら[00:03:13]
若是劝阻的话[00:03:16]
ずっと大切[00:03:16]
一直很重要[00:03:17]
当たリ前の笑顔だから守リたい[00:03:17]
因是理所当然的笑容 所以想要保护[00:03:23]
「ありがとう」はお互い照れるし[00:03:23]
谢谢 是因为彼此害羞了[00:03:29]
まだ先でいいかな?[00:03:29]
将来还是美好的吗[00:03:31]
大丈夫よ[00:03:31]
没关系[00:03:33]
強い強い味方ここにいるよ[00:03:33]
强大的强大的伙伴在这里[00:03:38]
きっとずっと[00:03:38]
一定会一直在的[00:03:43]