歌手: 公演頑張った組
时长: 03:57
あっという間の少女 (少女转瞬间) - 公演頑張った組[00:00:00]
//[00:00:05]
词:秋元康[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:吉富小百合[00:00:11]
//[00:00:17]
编曲:野中"まさ"雄一[00:00:17]
//[00:00:22]
風が木の枝を揺らし[00:00:22]
微风吹得树枝摇摇晃晃[00:00:28]
枯葉たちが舞い始めたら[00:00:28]
许多枯叶开始飘落下来[00:00:34]
街はカーディガンを着るように[00:00:34]
街道就像穿上了毛线衣[00:00:40]
冬が静かに近づいて来る[00:00:40]
预示着冬季要悄悄来临[00:00:46]
バスの停留所で[00:00:46]
我在公交车站[00:00:50]
君を待っていても[00:00:50]
一直等候着你[00:00:53]
沈む夕陽が[00:00:53]
但夕阳[00:00:56]
早くなって来て[00:00:56]
却早早西下[00:00:58]
切ないよ[00:00:58]
让我感到痛苦[00:01:02]
あっという間に少女は[00:01:02]
不知不觉中少女[00:01:05]
大人びて[00:01:05]
出落成一副大人模样[00:01:08]
少し薄暗い道[00:01:08]
从稍许昏暗的小路方向[00:01:12]
走って来る[00:01:12]
跑了过来[00:01:14]
ずっと束ねたその髪[00:01:14]
她始终束着的长发[00:01:18]
ほどいてたから[00:01:18]
解开散了下来[00:01:21]
昨日と違う[00:01:21]
看起来和昨日不同[00:01:24]
見たことない[00:01:24]
我从未见过[00:01:25]
オーラだった[00:01:25]
散发出一股灵气[00:01:34]
冬の制服と気持ちは[00:01:34]
要在哪里将冬季的制服和心情[00:01:40]
どこで着替えればいいのだろう[00:01:40]
替换一下好呢[00:01:46]
衣替えなんて先だけど[00:01:46]
尽管先换衣服[00:01:51]
地面からそう[00:01:51]
但地面却袭来[00:01:54]
冷えて来るよ[00:01:54]
一丝凉意[00:01:57]
バスのテールランプを[00:01:57]
待公交车的尾灯[00:02:01]
僕はやり過ごして[00:02:01]
从我身边驶过[00:02:04]
部活帰りの[00:02:04]
我便回到社团活动[00:02:07]
君を待っていた[00:02:07]
一直等候着你[00:02:10]
会いたくて[00:02:10]
我想见你[00:02:13]
あっという間に少女は[00:02:13]
不知不觉中少女[00:02:17]
美しく[00:02:17]
如此美丽[00:02:19]
2人同級生と[00:02:19]
让我无法想象出[00:02:23]
思えないよ[00:02:23]
我和她是同学[00:02:25]
同じ中学の頃には[00:02:25]
在我们上同一中学的时候[00:02:29]
みんなのように[00:02:29]
你可以像大家一样[00:02:32]
冗談言って[00:02:32]
说着玩笑话[00:02:35]
ごく普通の[00:02:35]
表现得[00:02:37]
君だったのに[00:02:37]
极为自然[00:02:58]
あっという間に少女は[00:02:58]
不知不觉中少女[00:03:02]
輝いて[00:03:02]
光彩熠熠[00:03:04]
今の帰り道では[00:03:04]
此刻在回家的路上[00:03:08]
眩しすぎる[00:03:08]
你更为耀眼[00:03:10]
僕の声も聴こえない[00:03:10]
你听不到我的声音[00:03:14]
遠い場所へと[00:03:14]
你独自一人[00:03:17]
君は1人で[00:03:17]
走向遥远的地方[00:03:20]
大人の国[00:03:20]
你这是要前往[00:03:21]
行ってしまうの?[00:03:21]
成人的国度吗?[00:03:26]