所属专辑:FutureSex/LoveSounds
时长: 05:04
It's going down[00:00:04]
将要去到[00:00:05]
Tennessee[00:00:05]
田纳西州[00:00:07]
Justin Timberlake[00:00:07]
贾斯汀布莱克[00:00:09]
Timbaland[00:00:09]
提姆巴兰[00:00:11]
Three 6 Ma-ma-mafia[00:00:11]
三六黑手党[00:00:12]
Tennesse[00:00:12]
田纳西州[00:00:14]
VA[00:00:14]
弗吉尼亚州[00:00:18]
Dirty south[00:00:18]
脏脏的南方[00:00:19]
Dirty south[00:00:19]
脏脏的南方[00:00:19]
It's how we do what we do man when we do what we do[00:00:19]
怎么做我们要做的事情,男人,什么时候做我们要做的事情[00:00:23]
Justin:[00:00:23]
//[00:00:26]
I know you see me looking girl go on and act right[00:00:26]
我知道你在盯着我看,女孩继续吧,这样的行为是正确的[00:00:29]
A little closer let me see you in the spotlight[00:00:29]
再近一点,让我在聚光灯下看看你[00:00:32]
Now turn around and let me see just what ya curved like[00:00:32]
现在转过身去,让我看看你的曲线[00:00:37]
Go grab your friends and y'all can come to the back oh-oh[00:00:37]
抓住你的朋友,你可以回来了[00:00:39]
Why don't you take a sip upon this champagne[00:00:39]
为什么不来一杯香槟[00:00:42]
Relax take your coat off and let me get your name[00:00:42]
放松点,脱掉你的外套,告诉我你的名字[00:00:46]
I love that hour-glass shape you got upon that frame[00:00:46]
我喜欢你放在框架上的那个沙漏形状[00:00:49]
I like the way you talk your game we might be one and the same[00:00:49]
我喜欢你讲你那个游戏的方式,我们也可以玩一下[00:00:51]
Now I know you got a buzz off that alcohol[00:00:51]
现在我知道你喝酒之后有一点头晕了[00:00:56]
I got a house that can entertain all of y'all[00:00:56]
我的房子可以招待你们所有人[00:00:59]
Maybe later on I'll give you a phone call[00:00:59]
可能晚一点我会给你打电话[00:01:02]
I'm 'bout to slide out but I'll get back at ya oh-oh[00:01:02]
我要出去一下,但是我很快就会回来[00:01:07]
And when I call don't give me the run-around[00:01:07]
当我打电话的时候,不要给我借口[00:01:09]
I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown[00:01:09]
我不想让你把我当成一个小丑去耍[00:01:11]
Don't second guess it girl[00:01:11]
不要再猜了女孩[00:01:14]
There ain't nothin' to think about[00:01:14]
没有什么可想的[00:01:15]
'Cause you got me feigning but girl you don't hear me[00:01:15]
因为你让我振作,但是女孩你没听我说话[00:01:18]
Little lady[00:01:18]
亲爱的小姐[00:01:21]
You got me just[00:01:21]
你让我[00:01:22]
(screwed up)[00:01:22]
振作起来了[00:01:23]
Off of your melody[00:01:23]
离开你的主旋律[00:01:26]
Little lady[00:01:26]
亲爱的小姐[00:01:27]
C'mon and don't[00:01:27]
拜托,不要[00:01:28]
(chop me up)[00:01:28]
把我切碎[00:01:30]
Please don't make a fool of me[00:01:30]
千万别捉弄我[00:01:32]
Little lady[00:01:32]
亲爱的小姐[00:01:34]
You got me just[00:01:34]
你让我[00:01:35]
(screwed up)[00:01:35]
振作起来了[00:01:36]
Off of your melody[00:01:36]
离开你的主旋律[00:01:38]
Easy baby[00:01:38]
很容易宝贝[00:01:40]
C'mon girl don't[00:01:40]
拜托,不要[00:01:42]
(chop me up)[00:01:42]
把我切碎[00:01:44]
Please don't make a fool of me[00:01:44]
千万别捉弄我[00:01:45]
Timbaland:[00:01:45]
//[00:01:45]
You're kinda cute[00:01:45]
你很可爱[00:01:46]
Baby are you new in town [00:01:46]
宝贝,你是新来的吗[00:01:47]
My name is Tim[00:01:47]
我的名字叫做蒂姆[00:01:49]
Aka Thomas Crown[00:01:49]
又叫托马斯克罗恩[00:01:50]
I heard you're lost[00:01:50]
我听说你迷路了[00:01:53]
Do you know your way around[00:01:53]
你知道周围的路么[00:01:55]
If you gotta problem baby I can hold ya down[00:01:55]
如果你有什么困难,我可以帮助你[00:01:57]
I can be your navigator[00:01:57]
我可以做你的导航仪[00:01:59]
Or your compass[00:01:59]
或者你的指南针[00:02:01]
Better yet a genie baby make your first wish[00:02:01]
最好精灵宝贝会让你实现第一个愿望[00:02:04]
You the party baby[00:02:04]
宝贝在你的聚会[00:02:05]
I'm just the guestlist[00:02:05]
我在宾客的名单上面[00:02:08]
I think I need some Tylenol[00:02:08]
我想我需要一些泰勒诺[00:02:09]
You got me restless[00:02:09]
你让我不安[00:02:10]
So grab your friends[00:02:10]
所以抓住你的朋友[00:02:12]
And let's take it back to my house[00:02:12]
让我们带它回到我的住处[00:02:14]
Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives[00:02:14]
让我们一起看 欲望都市 和 绝望的主妇[00:02:17]
Simon says touch yours while you touch mine[00:02:17]
西蒙说当你触碰我的时候让我触碰你[00:02:21]
(parental discretion is advised)[00:02:21]
父母的决定对我们都是建议[00:02:22]
Oh-oh[00:02:22]
//[00:02:23]
Y'all can be the star in my spotlight[00:02:23]
在我的聚光灯下你可以成为明星[00:02:27]
Studio 54 if we get the props right[00:02:27]
如果我们获得正确的道具应该是在54台[00:02:30]
All we need right now is a little bit a little bit of act right[00:02:30]
所有我们现在需要的就是一点点正确的行为[00:02:34]
Y'all looking shy but ya act like y'all don't hear me[00:02:34]
你看起来很害羞,但是你表现得好像你根本听不见我说什么[00:02:37]
Little lady[00:02:37]
亲爱的小姐[00:02:39]
You got me just[00:02:39]
你让我[00:02:41]
(screwed up)[00:02:41]
振作起来了[00:02:41]
Off of your melody[00:02:41]
离开你的主旋律[00:02:44]
Little lady[00:02:44]
亲爱的小姐[00:02:46]
C'mon and don't[00:02:46]
拜托,不要[00:02:47]
(chop me up)[00:02:47]
把我切碎[00:02:48]
Please don't make a fool of me[00:02:48]
千万别捉弄我[00:02:50]
Little lady[00:02:50]
亲爱的小姐[00:02:52]
You got me just[00:02:52]
你让我[00:02:53]
(screwed up)[00:02:53]
振作起来了[00:02:55]
Off of your melody[00:02:55]
离开你的主旋律[00:02:56]
Easy baby[00:02:56]
很容易宝贝[00:02:58]
C'mon girl don't[00:02:58]
拜托,不要[00:03:00]
(chop me up)[00:03:00]
把我切碎[00:03:01]
Please don't make a fool of me[00:03:01]
千万别捉弄我[00:03:04]
Three 6 Mafia:[00:03:04]
//[00:03:04]
See girl you stronger than the strongest drug I ever had[00:03:04]
看到你这个女孩,感觉比我过去吃的最强烈的药还要强[00:03:06]
You could mix 'em all together you still be twice as bad[00:03:06]
你可以把它们放在一起,也可以两倍的吃[00:03:08]
'Cause you the worst best girlfriend I ever had[00:03:08]
因为你是我见过最糟糕又是最好的女朋友[00:03:12]
Harder to kick than cigarettes and green thangs [00:03:12]
比香烟和绿色的东西还难摆脱[00:03:16]
Harder to escape than jail cells and bills[00:03:16]
比监狱还要难逃脱[00:03:19]
You had me lost since [00:03:19]
你让我迷失了[00:03:21]
Like Michael Jackson "how you do me this way "[00:03:21]
就像迈克尔杰克森,你要怎么帮我[00:03:25]
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake yeah[00:03:25]
让我哭泣的河流就像提姆巴兰和贾斯汀[00:03:28]
They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia[00:03:28]
他们叫我小朱茜,直接从三六黑手党出来的[00:03:31]
Ghetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya[00:03:31]
在贫民窟工厂的街道上我大声的叫你[00:03:35]
Quit playing games girl you got my head spinnin' 'round[00:03:35]
放弃玩那个游戏,你把我转晕了[00:03:38]
I ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town[00:03:38]
我不想一直给你打电话,满城的追着你[00:03:42]
I just want to pick you up and take you to [00:03:42]
我只是想去接你,带上你[00:03:45]
Is it good Is it good [00:03:45]
这样不好吗[00:03:46]
And have a little smack fest[00:03:46]
有点味道的节日[00:03:49]
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee[00:03:49]
如果你不给我打电话,我就会到田纳西州的某个地方[00:03:51]
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy[00:03:51]
喝一杯冷的轩尼诗来赶走忧伤[00:03:55]
Little lady[00:03:55]
亲爱的小姐[00:03:57]
You got me just[00:03:57]
你让我[00:03:59]
(screwed up)[00:03:59]
振作起来了[00:04:00]
Off of your melody[00:04:00]
离开你的主旋律[00:04:02]
Little lady[00:04:02]
亲爱的小姐[00:04:03]
C'mon and don't[00:04:03]
拜托,不要[00:04:05]
(chop me up)[00:04:05]
把我切碎[00:04:07]
Please don't make a fool of me[00:04:07]
千万别捉弄我[00:04:09]
Little lady[00:04:09]
亲爱的小姐[00:04:11]
You got me just[00:04:11]
你让我[00:04:13]
(screwed up)[00:04:13]
振作起来了[00:04:14]
Off of your melody[00:04:14]
离开你的主旋律[00:04:15]
Easy baby[00:04:15]
很容易宝贝[00:04:16]
C'mon girl don't[00:04:16]
拜托,不要[00:04:18]
(chop me up)[00:04:18]
把我切碎[00:04:20]
Please don't make a fool of me[00:04:20]
千万别捉弄我[00:04:22]
Screwed up[00:04:22]
振作起来了[00:04:24]
Chop me up[00:04:24]
把我切碎[00:04:32]
Screwed up[00:04:32]
振作起来了[00:04:38]
Off of your melody[00:04:38]
离开你的主旋律[00:04:44]
Chop me up[00:04:44]
把我切碎[00:04:46]
Please don't make a fool of me[00:04:46]
千万别捉弄我[00:04:51]