• 转发
  • 反馈

《East West Renegades》歌词


歌曲: East West Renegades

所属专辑:The BlendPrint

歌手: Jay-Z

时长: 05:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

East West Renegades

East West Renegades - Jay-Z[00:00:00]

//[00:00:22]

Motherf**kers say that I'm foolish[00:00:22]

那些讨厌的家伙都说我是傻瓜[00:00:24]

I only talk about jewels[00:00:24]

我只谈论珠宝[00:00:25]

Do you fools listen to music[00:00:25]

你们是听音乐的傻瓜吗[00:00:27]

Or do you just skim through it[00:00:27]

或者只是勉强听了一下[00:00:28]

See I'm influenced by the ghetto you ruined[00:00:28]

我受到了被你们摧毁的贫民区的影响[00:00:31]

That same dude you gave nothing[00:00:31]

伙计 你什么都没有[00:00:33]

I made something doing[00:00:33]

我却小有成就[00:00:34]

What I do through and through and[00:00:34]

我到底做了些什么[00:00:36]

I gave you the news with a twist[00:00:36]

我给了你一些虚假新闻[00:00:38]

It's just his ghetto point of view[00:00:38]

只是立于贫民区的立场[00:00:40]

The renegade you been afraid[00:00:40]

你这个胆小的叛徒[00:00:41]

I penetrate pop culture[00:00:41]

我看透了流行文化[00:00:43]

Bring 'em a lot closer to the block where they[00:00:43]

在街道上给他们亲近的感觉[00:00:45]

Pop toasters and they live with they mums[00:00:45]

正人君子们 他们和妈妈住在一起 [00:00:48]

Got dropped roasters[00:00:48]

从一个潦倒的黑鬼强盗那里[00:00:49]

From botched robberies n***as crotched over[00:00:49]

捡来了破烤箱 [00:00:51]

Mummy's knocked up[00:00:51]

妈妈累倒了[00:00:52]

Cause she wasn't watched over[00:00:52]

因为没有人照看[00:00:54]

Knocked down by some clown[00:00:54]

被小丑伤害了[00:00:55]

When child support knocked[00:00:55]

她的孩子也帮不到她 [00:00:56]

No he's not around now how[00:00:56]

不 他现在不在身旁 [00:00:58]

That sound to ya jot it down[00:00:58]

我的音乐记录的就是这个[00:01:00]

I'll bring you through the ghetto without ridin round[00:01:00]

我要亲自带你去贫民区[00:01:02]

Hiding down duckin strays[00:01:02]

那里有很多流浪的人[00:01:03]

From frustrated youths stuck in they ways[00:01:03]

在青少年彷徨的时候[00:01:05]

Just read a magazine that f**ked up my day[00:01:05]

读一本杂志 却混乱了我的一天[00:01:08]

How you rate music that thugs with nothing relate to it[00:01:08]

你怎样评估音乐 然而暴徒与音乐无关[00:01:11]

I help them see they way through it not you[00:01:11]

我帮助他们看到真正的自己 而不是你[00:01:14]

Can't step in my pants can't walk in my shoes[00:01:14]

不要介入我的隐私 不要干涉我的自由[00:01:16]

Bet everything you worth[00:01:16]

敢断定 你所说的一切都值得[00:01:17]

You lose your tie and your shirt[00:01:17]

你丢失了领带和衬衫[00:01:19]

Since I'm in a position to[00:01:19]

自从我能够[00:01:20]

Talk to these kids and they listen[00:01:20]

和这些孩子交流 他们也愿意倾听[00:01:22]

I ain't no politician[00:01:22]

我是政客[00:01:22]

But I'll kick it with em a minute[00:01:22]

但是我也和他们一样刻薄[00:01:24]

Cause see they call me a menace[00:01:24]

因为他们总给我威胁[00:01:26]

And if the shoe fits I'll wear it[00:01:26]

鞋适合了我会穿[00:01:27]

But if it don't then ya'll swallow[00:01:27]

但如果不行 你还得忍受[00:01:29]

The truth grin and bear it[00:01:29]

总是得逆来顺受[00:01:30]

Now who's the king of these rude[00:01:30]

现在 谁是这些粗鲁的[00:01:31]

Ludicrous lucrative lyrics[00:01:31]

滑稽的荒谬的歌词的王者[00:01:32]

Who could inherit the title put[00:01:32]

谁可以继承下次的冠军[00:01:34]

The youth in hysterics[00:01:34]

让这些年轻人歇斯底里[00:01:35]

Using his music to steer[00:01:35]

尽情用他的音乐导航[00:01:36]

It sharing his views in his marriage[00:01:36]

在婚姻生活里分享观点[00:01:38]

But there's a huge interference[00:01:38]

但是这是巨大的冲突[00:01:40]

They're sayin you shouldn't hear it[00:01:40]

他们说你应该没有听说过[00:01:41]

Maybe it's hatred I spew[00:01:41]

或许它是我喷涌的憎恨[00:01:42]

Maybe it's food for the spirit[00:01:42]

或许它是精神食粮[00:01:44]

Maybe it's beautiful music[00:01:44]

或许它是美妙的音乐[00:01:45]

I made for you to just cherish[00:01:45]

我对你只有珍惜[00:01:47]

But I'm debated disputed hated[00:01:47]

但是我极其憎恨[00:01:49]

And viewed in America[00:01:49]

在这片土地上[00:01:50]

As a motherf**kin drug addict[00:01:50]

我就是个被人指指点点的*** [00:01:51]

Like you didn't experiment[00:01:51]

好像你从未经历过[00:01:52]

Now now[00:01:52]

但是现在[00:01:53]

That's when you start to stare at[00:01:53]

当你现在开始凝视的时候[00:01:54]

Who's in the mirror[00:01:54]

镜中之人是谁[00:01:55]

And see yourself as a kid again[00:01:55]

再次视自己为小孩[00:01:57]

And you get embarrassed[00:01:57]

你开始局促不安[00:01:58]

And I got nothing to do[00:01:58]

我却无所事事[00:01:59]

But make you look stupid as parents[00:01:59]

但是把你看成像父母一样愚蠢[00:02:01]

You f**kin do-gooders too bad[00:02:01]

你是不幸的空想改良家[00:02:02]

You couldn't DO-GOOD at marriage[00:02:02]

你不会改良婚姻[00:02:04]

And do you have any clue[00:02:04]

或者你有什么线索[00:02:05]

What I had to do to get here I don't[00:02:05]

我不得不做些什么达到目的 我拿不准[00:02:07]

Think you do so stay tuned[00:02:07]

你是否非我莫属[00:02:08]

And keep your ears glued to the stereo[00:02:08]

听着我的表白[00:02:09]

Cause here we go[00:02:09]

因为 我们要交往[00:02:10]

He's Jigga durra Jigga da chk Jigga[00:02:10]

他是地狱之子[00:02:12]

And I'm the sinister Mr Kiss-My-A** it's just the[00:02:12]

我难以揣测 亲爱的 亲吻我 [00:02:15]

RENEGADE Never been afraid to say[00:02:15]

我要背叛 绝不畏惧去说[00:02:18]

What's on my mind at any given time of day[00:02:18]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:02:21]

Cause I'm a RENEGADE[00:02:21]

因为我是个叛徒[00:02:22]

Never been afraid to talk[00:02:22]

绝不畏惧去说[00:02:24]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:02:24]

不论是任何事情[00:02:26]

RENEGADE[00:02:26]

叛徒[00:02:28]

Never been afraid to say[00:02:28]

绝不畏惧去说[00:02:29]

What's on my mind at any given time of day[00:02:29]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:02:32]

Cause I'm a RENEGADE[00:02:32]

因为我是个叛徒[00:02:33]

Never been afraid to holler[00:02:33]

绝不畏惧去抱怨[00:02:35]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:02:35]

不论是任何事情[00:02:38]

I had to hustle my back to the wall[00:02:38]

我不得不催促 我走投无路[00:02:40]

Ashy knuckles[00:02:40]

身上满是灰尘[00:02:41]

Pockets filled with a lot of lint not a cent[00:02:41]

口袋装满了棉麻 没有金钱[00:02:44]

Gotta vent lot of innocent of lives lost[00:02:44]

想要发泄这无关紧要的人生[00:02:46]

On the project bench[00:02:46]

坐在项目部的长椅上[00:02:47]

What you hollarin Gotta pay rent bring dollars in[00:02:47]

你想赔偿什么[00:02:50]

By the bodega iron under my coat feelin braver[00:02:50]

在酒吧 在我身边你想做些什么[00:02:52]

Doo-rag wrappin my waves up[00:02:52]

揪起我的扣子[00:02:54]

Pockets full of hope[00:02:54]

口袋里满是希望[00:02:55]

Do not step to me I'm awkward[00:02:55]

不要对着我睡觉 我觉得尴尬[00:02:57]

I box leftier often[00:02:57]

我是个左撇子[00:02:58]

My pops left me an orphan[00:02:58]

我的演奏令我成为孤儿[00:03:00]

My momma wasn't home[00:03:00]

我的妈妈不在家[00:03:01]

Could not stress to me I wasn't growin[00:03:01]

不需要给我压力 我不需要成长[00:03:03]

Specially on nights[00:03:03]

尤其是在夜晚[00:03:04]

I brought something home to quiet[00:03:04]

我想给予家一份宁静[00:03:06]

The stomach rumblings[00:03:06]

胃部开始翻滚[00:03:07]

My demeanor thirty years my senior[00:03:07]

我的风度 我做主[00:03:09]

My childhood didn't mean much[00:03:09]

我的童年没有意味着什么[00:03:11]

Only raisin greener[00:03:11]

只有青涩的回忆[00:03:12]

Raisin my fingers to critics raisin my head to the sky[00:03:12]

感觉很心酸 我抬头仰望天空[00:03:15]

Big I did it multi before I die ni**a[00:03:15]

在我膜拜黑人之前 我已经尽力了[00:03:18]

No lie just know I chose my own fate[00:03:18]

没有谎言 我的人生我做主[00:03:21]

I drove by the fork in the road and went straight[00:03:21]

我径直向前 改过自新[00:03:23]

See I'm a poet to some[00:03:23]

对某些人而言我是诗人[00:03:24]

A regular modern day Shakespeare[00:03:24]

正派时尚的Shakespeare[00:03:26]

Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here[00:03:26]

Jesus Christ是这些圣徒的王者[00:03:29]

To shatter the picture in which of that as they paint me[00:03:29]

从照片上 打破化身[00:03:32]

As a mother of hate[00:03:32]

是仇恨的源泉[00:03:33]

Satan and scatter-brained atheist[00:03:33]

魔王撒旦和势力分散的无神鬼论者[00:03:34]

But that ain't the case see it's a matter of taste[00:03:34]

但是不是这么回事 只是口味的问题[00:03:37]

We as a people decide[00:03:37]

我们要来决定[00:03:38]

If Shady's as bad as they say he is[00:03:38]

如果Shady真有他们所说的那般差[00:03:40]

Or is he the ladder a gateway to escape[00:03:40]

或者他是逃脱的阶梯[00:03:42]

Media scapegoat they can be mad at today[00:03:42]

Media称他们是替罪羊 今天他们很恼火[00:03:45]

See it's as easy as cake simple as whistling Dixie[00:03:45]

如此简单 却不切实际 想入非非[00:03:48]

While I'm wavin the pistol at sixty Christians against me[00:03:48]

当Christians对抗我的时候[00:03:51]

Go to war with the Mormons[00:03:51]

向Mormons开战[00:03:53]

Take a bath with the Catholics[00:03:53]

沐浴在Catholics[00:03:54]

In holy water no wonder[00:03:54]

不足为奇的圣水[00:03:55]

They try to hold me under longer[00:03:55]

他们想一直抱着我[00:03:57]

I'm a motherf**kin spiteful delightful eyeful[00:03:57]

我怀恨 可爱 引人注目[00:04:00]

The new Ice Cube motherf**kers hate to like you[00:04:00]

新来的混混都讨厌像你一样[00:04:03]

What did I dohuh I'm just a kid from the gutter[00:04:03]

我该做什么 我只是贫民区的小孩[00:04:05]

Makin this butter off these bloodsuckers[00:04:05]

夺掉吸血鬼的黄油[00:04:07]

Cause I'm a muh'f**kin[00:04:07]

因为我是[00:04:08]

RENEGADE Never been afraid to say[00:04:08]

叛徒 绝不畏惧去说[00:04:11]

What's on my mind at any given time of day[00:04:11]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:04:14]

Cause I'm a RENEGADE[00:04:14]

因为我是 叛徒 [00:04:15]

Never been afraid to talk[00:04:15]

绝不畏惧去说[00:04:16]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:04:16]

不论是任何事情[00:04:19]

RENEGADE[00:04:19]

叛徒[00:04:21]

Never been afraid to say[00:04:21]

绝不畏惧去说[00:04:22]

What's on my mind at any given time of day[00:04:22]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:04:25]

Cause I'm a RENEGADE[00:04:25]

因为我是叛徒[00:04:26]

Never been afraid to holler[00:04:26]

绝不畏惧去呐喊[00:04:28]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:04:28]

不论是任何事情[00:04:32]

Never been afraid to say[00:04:32]

绝不畏惧去说[00:04:33]

What's on my mind at any given time of day[00:04:33]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:04:36]

Cause I'm a RENEGADE[00:04:36]

因为我是叛徒[00:04:38]

Never been afraid to holler[00:04:38]

绝不畏惧去呐喊[00:04:39]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:04:39]

不论是任何事情[00:04:43]

Never been afraid to say[00:04:43]

绝不畏惧去说[00:04:45]

What's on my mind at any given time of day[00:04:45]

在心中想着 那一天一定会到来 [00:04:48]

Cause I'm a RENEGADE[00:04:48]

因为我是叛徒[00:04:49]

Never been afraid to holler[00:04:49]

绝不畏惧去呐喊[00:04:50]

About anything ANYTHING anything ANYTHING[00:04:50]

不论是任何事情[00:04:55]