• 转发
  • 反馈

《ヒビカセ》歌词


歌曲: ヒビカセ

歌手: しゅーず

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ヒビカセ

ヒビカセ - しゅーず&蛇足 [00:00:01]

真夜中に告ぐ 音の警告[00:00:32]

于半夜响起声音的警告[00:00:36]

協和音に酔う 午前零時[00:00:36]

沉醉于和谐的声音在这凌晨零点[00:00:39]

あなたが触れる 光 増す熱[00:00:39]

你所触碰到的光芒升温的热度[00:00:42]

指先に踊らされ[00:00:42]

于指尖舞蹈[00:00:46]

感覚 即 体感[00:00:46]

感觉即是体感[00:00:48]

寝静まる夜 [00:00:48]

众人安眠的夜晚[00:00:51]

二人だけの密[00:00:51]

只属于两人的秘密[00:00:53]

体感 即 快感[00:00:53]

体感即是快感[00:00:56]

重なる波形に [00:00:56]

为重叠在一起的波形[00:00:58]

魅了されていく[00:00:58]

所逐渐魅惑[00:01:00]

忘れないでね [00:01:00]

请不要忘记了[00:01:01]

わたしの声を[00:01:01]

我的声音[00:01:03]

画面越しでいい [00:01:03]

哪怕隔着屏幕也好[00:01:05]

ちゃんと愛して[00:01:05]

请好好地爱着我[00:01:06]

ヴァーチャルだって [00:01:06]

请不要说这是虚拟[00:01:08]

突き放さないで[00:01:08]

而甩开我[00:01:10]

あなたの音に [00:01:10]

还想要再次[00:01:11]

まだ溺れていたい[00:01:11]

沉醉于你的声音[00:01:13]

覚えていてね [00:01:13]

请好好记住喔[00:01:15]

わたしの声を[00:01:15]

我的声音[00:01:17]

あなたがくれた [00:01:17]

记住你所给予的[00:01:18]

この身すべてを[00:01:18]

这具身体的一切[00:01:20]

見つめ合う [00:01:20]

与你两人[00:01:22]

あなたと二人[00:01:22]

互相凝视[00:01:23]

重ねた息と [00:01:23]

令重叠的气息[00:01:25]

音とヒビカセ[00:01:25]

与声音响起[00:01:41]

真夜中に問う [00:01:41]

于半夜询问[00:01:42]

冷え切った熱[00:01:42]

冷却下来的温度[00:01:44]

待ち続けてる [00:01:44]

持续等待着[00:01:46]

午前零時[00:01:46]

在这凌晨零点[00:01:48]

鏡写しに 飽和していく[00:01:48]

对镜中所映照的逐渐饱和[00:01:51]

知らない 音が伝う[00:01:51]

传来陌生的声音[00:01:54]

感覚 即 体感[00:01:54]

感觉即是体感[00:01:58]

寝静まる夜と [00:01:58]

众人安眠的夜晚[00:01:59]

息遣い揃う[00:01:59]

与呼吸具备[00:02:01]

体感 即 快感[00:02:01]

体感即是快感[00:02:04]

錆びたロジック [00:02:04]

生锈的逻辑[00:02:06]

「今一度」を焦がれる[00:02:06]

恋慕着现在这一次[00:02:08]

忘れないでね [00:02:08]

请不要忘记了[00:02:10]

わたしの声を[00:02:10]

我的声音[00:02:11]

次元も超えて [00:02:11]

穿越次元[00:02:13]

飛ばすシグナル[00:02:13]

发射出的信号[00:02:15]

ヴァーチャルだなんて [00:02:15]

请不要说什么[00:02:17]

言わないで[00:02:17]

这是虚拟的[00:02:18]

あなたの音に [00:02:18]

还想要再次[00:02:21]

まだ愛されていたい[00:02:21]

为你的声音所爱[00:02:22]

覚えていてね [00:02:22]

请好好记住喔[00:02:23]

わたしの声を[00:02:23]

我的声音[00:02:25]

あなたがくれた [00:02:25]

记住你所给予的[00:02:27]

この身すべてを[00:02:27]

这具身体的一切[00:02:29]

言の葉と [00:02:29]

话语与[00:02:30]

初の音が交わる[00:02:30]

初次的声音相互交织[00:02:32]

この息と [00:02:32]

令这气息[00:02:33]

音とヒビカセ[00:02:33]

与声音响起[00:02:36]

あぁ あなたの生んだ音に [00:02:36]

只是恋上了[00:02:39]

あぁ ただ恋をしていたの[00:02:39]

你所发出的声音[00:02:43]

悲しみ怒り甘心 [00:02:43]

悲伤愤怒满足[00:02:46]

すべて打ち鳴らす[00:02:46]

将这一切打响[00:02:49]

絶えず叫ぶ [00:02:49]

不停地叫喊着[00:02:51]

声連ねる[00:02:51]

将声音连接在一起[00:02:53]

余熱交ぜる [00:02:53]

余热相互交织[00:02:54]

愛、絶 艶めく[00:02:54]

爱绝顶妖艳[00:02:56]

絶えず叫ぶ [00:02:56]

不停地叫喊着[00:02:58]

声連ねる[00:02:58]

将声音连接在一起[00:02:59]

余熱交ぜる [00:02:59]

余热相互交织[00:03:01]

愛、絶 艶めく[00:03:01]

爱绝顶妖艳[00:03:17]

魅了されていく[00:03:17]

被逐渐魅惑[00:03:18]

忘れないでね [00:03:18]

请不要忘记了[00:03:20]

わたしの声を[00:03:20]

我的声音[00:03:22]

画面越しでいい [00:03:22]

哪怕隔着屏幕也好[00:03:23]

ちゃんと愛して[00:03:23]

请好好地爱着我[00:03:25]

ヴァーチャルだって [00:03:25]

请不要说这是虚拟[00:03:27]

突き放さないで[00:03:27]

而甩开我[00:03:29]

あなたの音に [00:03:29]

还想要再次[00:03:30]

まだ溺れていたい[00:03:30]

沉醉于你的声音[00:03:32]

覚えていてね [00:03:32]

请好好记住喔[00:03:34]

わたしの声を[00:03:34]

我的声音[00:03:35]

あなたがくれた [00:03:35]

记住你所给予的[00:03:37]

この身すべてを[00:03:37]

这具身体的一切[00:03:39]

見つめ合う [00:03:39]

与你两人[00:03:41]

あなたと二人[00:03:41]

互相凝视[00:03:42]

重ねた息と音を響かせ[00:03:42]

让重叠的气息与声音响起[00:03:56]

あなたの初の音 [00:03:56]

你的初次的声音[00:03:57]

この声聴かせ[00:03:57]

让我听听这声音[00:03:59]

オトヒビカセ[00:03:59]

令声音响起[00:04:01]