所属专辑:Millennium Mother
歌手: Mili
时长: 04:45
Camelia - Mili[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:momocashew/Yamato Kasai[00:00:01]
//[00:00:14]
Remember to put on silencer[00:00:14]
记得装上消音器[00:00:18]
Exactly like our mother's words[00:00:18]
正如我们母亲说的那样[00:00:22]
We forget about spilled wine[00:00:22]
我们已经忘记那打翻的红酒[00:00:26]
But the stain will not be gone[00:00:26]
但那片污渍永远不会消失[00:00:29]
Though the violence is familiar[00:00:29]
尽管这暴力场景似曾相识[00:00:33]
And the touch of their fingers bitter and sweet[00:00:33]
这指尖的碰触喜忧参半[00:00:38]
The flavors are not yours to seize[00:00:38]
这不是你想要的风格[00:00:42]
Don't ever give in please[00:00:42]
请永远不要屈服[00:00:44]
Camelia[00:00:44]
卡梅利娅[00:00:53]
I was the one to venture[00:00:53]
我是个敢于冒险的人[00:00:57]
Settling only for more[00:00:57]
暂时安定只为了更多的追寻[00:01:00]
I've poured out my everything[00:01:00]
我已经倾尽一切[00:01:04]
My everything inside[00:01:04]
我所有的心事[00:01:08]
With grown up eyes[00:01:08]
还有那些成熟的目光[00:01:11]
You'll see[00:01:11]
你都会看见[00:01:12]
Some men are pigs[00:01:12]
有些男人好吃懒做[00:01:14]
Some girls are the same[00:01:14]
有些女孩也一样[00:01:16]
Why would their lies stop tonight[00:01:16]
为何他们今晚不会再满口谎言[00:01:22]
Remember to put on silencer[00:01:22]
记得去装个消音器[00:01:26]
Exactly like our mother's words[00:01:26]
正如我们母亲说的那样[00:01:31]
We forget about spilled wine[00:01:31]
我们已经忘记那打翻的红酒[00:01:34]
But the stain will not be gone[00:01:34]
但那片污渍永远不会消失[00:01:37]
Though the violence is familiar[00:01:37]
尽管这暴力场景似曾相识[00:01:41]
And the touch of their fingers bitter and sweet[00:01:41]
这指尖的碰触喜忧参半[00:01:46]
The flavors are not yours to seize[00:01:46]
这不是你想要的风格[00:01:50]
Stay lively and free[00:01:50]
一直活泼自由下去吧[00:01:53]
Nobody is born a fighter[00:01:53]
没人生来就是战士[00:01:57]
There isn't enough space for all of us[00:01:57]
这里无法容下我们所有人[00:02:02]
You don't have to act so tough[00:02:02]
你不必表现的如此勉强[00:02:05]
But your focus shall never budge[00:02:05]
但你的目标永远不会动摇[00:02:08]
Everyone is really similar[00:02:08]
每个人都如出一辙[00:02:12]
Strip them down to the core the flesh and skin[00:02:12]
把他们都剖解开来[00:02:17]
See how their love is thin[00:02:17]
看看他们的爱多么微不足道[00:02:21]
Don't you ever give in[00:02:21]
永远不要屈服[00:02:23]
Camelia[00:02:23]
卡梅利娅[00:02:38]
I pulled the trigger[00:02:38]
我扣动扳机[00:02:40]
Bang bang[00:02:40]
漫天巨响[00:02:42]
Though unlike in the movies[00:02:42]
尽管这场景不胜电影[00:02:44]
So loud it screamed[00:02:44]
但这声音如此之大 像是在尖叫[00:02:47]
We forget about killed swine[00:02:47]
我们已经忘记那打翻的红酒[00:02:51]
But the pain will not be gone[00:02:51]
但那片污渍永远不会消失[00:02:54]
Echoing down the corridor[00:02:54]
走廊里回声阵阵[00:02:57]
The soul of a naked man[00:02:57]
那个一丝不挂的男人 他的灵魂[00:03:00]
Looking for more[00:03:00]
还在追寻更多[00:03:02]
Looks like you still stand[00:03:02]
原来你还站在那里[00:03:06]
Let me finish you[00:03:06]
就让我来将你终结[00:03:08]
Bang bang bang[00:03:08]
漫天巨响[00:03:09]
Remember to put on silencer[00:03:09]
记得去装个消音器[00:03:13]
Exactly like our mother's words[00:03:13]
正如我们母亲说的那样[00:03:18]
We forget about spilled wine[00:03:18]
我们已经忘记那打翻的红酒[00:03:21]
But the stain will not be gone[00:03:21]
但那片污渍永远不会消失[00:03:24]
Though the violence is familiar[00:03:24]
尽管这暴力场景似曾相识[00:03:28]
And the touch of their fingers bitter and sweet[00:03:28]
这指尖的碰触喜忧参半[00:03:33]
The flavors are not yours to seize[00:03:33]
这不是你想要的风格[00:03:37]
Stay lively and free[00:03:37]
一直活泼自由下去吧[00:03:39]
Nobody is born a fighter[00:03:39]
没人生来就是战士[00:03:43]
There isn't enough space for all of us[00:03:43]
这里无法容下我们所有人[00:03:48]
You don't have to act so tough[00:03:48]
你不必表现得如此勉强[00:03:52]
No one can make you budge[00:03:52]
但你的目标永远不会动摇[00:03:55]
Nothing of him was particular[00:03:55]
他一点都不古怪[00:03:58]
Though somehow I was obedient till now[00:03:58]
尽管直到现在 我还是言听计从[00:04:03]
See how their blood is vile[00:04:03]
看他们的鲜血多么肮脏[00:04:07]
Don't let yourself corrupt[00:04:07]
别让自己就此堕落[00:04:10]
Camelia[00:04:10]
卡梅利娅[00:04:15]