所属专辑:The Last Stand
歌手: Sabaton
时长: 03:55
The Last Stand - Sabaton[00:00:00]
//[00:00:48]
In the heart of Holy See[00:00:48]
在圣座的中心[00:00:50]
In the home of Christianity[00:00:50]
在基督教的发源地[00:00:53]
The seat of power is in danger[00:00:53]
权力之位正面临危险[00:00:57]
There's a foe of a thousand swords[00:00:57]
敌人来临 刀光剑影[00:01:00]
They've been abandoned by their Lords[00:01:00]
他们已被主所抛弃[00:01:02]
Their fall from grace will pave their path to damnation[00:01:02]
失去天恩将让他们走向灭亡[00:01:07]
They're the one hundred eighty nine[00:01:07]
那189名勇士[00:01:09]
In the service of Heaven[00:01:09]
他们效忠于上帝[00:01:11]
They're protecting the holy line[00:01:11]
正守护着神圣的战线[00:01:13]
It was 1527[00:01:13]
在1527年[00:01:16]
Gave their lives on the steps to Heaven[00:01:16]
为保卫天堂而付出生命[00:01:19]
Thy will be done[00:01:19]
主的旨意得以成就[00:01:23]
For the grace for the might of our Lord[00:01:23]
为了主的恩典与权力[00:01:25]
For the home of the Holy[00:01:25]
为了神圣的家园[00:01:27]
For the faith for the way of the sword[00:01:27]
为了信仰和剑之道[00:01:30]
Gave their lives so boldly[00:01:30]
他们英勇地献出生命[00:01:32]
For the grace for the might of our Lord[00:01:32]
为了主的恩典与权力[00:01:34]
In the name of his glory[00:01:34]
为了主的荣誉[00:01:36]
For the faith for the way of the sword[00:01:36]
为了信仰和剑之道[00:01:39]
Come and tell their story again[00:01:39]
要再叙他们的故事[00:01:44]
Under guard of forty two[00:01:44]
在42名勇士的保卫下[00:01:46]
Along a secret avenue[00:01:46]
穿越密道[00:01:48]
Castel Sant'Angelo is waiting[00:01:48]
圣天使城已恭候多时[00:01:53]
They're the guard of the Holy See[00:01:53]
他们是圣城的卫士[00:01:55]
They're the guards of Christianity[00:01:55]
他们是基督教的卫士[00:01:58]
Their path to history is paved with salvation[00:01:58]
他们的历史之路就是救赎[00:02:02]
They're the one hundred eighty nine[00:02:02]
那189名勇士[00:02:04]
In the service of Heaven[00:02:04]
他们效忠于上帝[00:02:07]
They're protecting the holy line[00:02:07]
正守护着神圣的战线[00:02:09]
It was 1527[00:02:09]
在1527年[00:02:11]
Gave their lives on the steps to Heaven[00:02:11]
为保卫天堂而付出生命[00:02:13]
Thy will be done[00:02:13]
主的旨意得以成就[00:02:18]
For the grace for the might of our Lord[00:02:18]
为了主的恩典与权力[00:02:21]
For the home of the Holy[00:02:21]
为了神圣的家园[00:02:23]
For the faith for the way of the sword[00:02:23]
为了信仰和剑之道[00:02:25]
Gave their lives so boldly[00:02:25]
他们英勇地献出生命[00:02:27]
For the grace for the might of our Lord[00:02:27]
为了主的恩典与权力[00:02:30]
In the name of his glory[00:02:30]
为了主的荣誉[00:02:32]
For the faith for the way of the sword[00:02:32]
为了信仰和剑之道[00:02:34]
Come and tell their story again[00:02:34]
要再叙他们的故事[00:03:04]
Dying for salvation with dedication[00:03:04]
为了救赎而献身 无怨无悔[00:03:06]
No capitulation annihilation[00:03:06]
毫不屈服 永不投降[00:03:09]
Papal commendation reincarnation[00:03:09]
教皇前来表彰 让他们光荣转世[00:03:11]
Heaven is your destination[00:03:11]
天堂就是你的归属[00:03:13]
Dying for salvation with dedication[00:03:13]
为了救赎而献身 无怨无悔[00:03:16]
No capitulation annihilation[00:03:16]
毫不屈服 永不投降[00:03:18]
Papal commendation reincarnation[00:03:18]
教皇前来表彰 让他们光荣转世[00:03:20]
Heaven is your destination[00:03:20]
天堂就是你的归属[00:03:23]
In the name of God[00:03:23]
以上帝的名义[00:03:27]
For the grace for the might of our Lord[00:03:27]
为了主的恩典与权力[00:03:30]
For the home of the Holy[00:03:30]
为了神圣的家园[00:03:32]
For the faith for the way of the sword[00:03:32]
为了信仰和剑之道[00:03:34]
Gave their lives so boldly[00:03:34]
他们英勇地献出生命[00:03:36]
For the grace for the might of our Lord[00:03:36]
为了主的恩典与权力[00:03:39]
In the name of his glory[00:03:39]
为了主的荣誉[00:03:41]
For the faith for the way of the sword[00:03:41]
为了信仰和剑之道[00:03:43]
Come and tell their story[00:03:43]
要再叙他们的故事[00:03:46]
Gave their lives so boldly[00:03:46]
他们英勇地献出生命[00:03:48]
Come and tell the Swiss Guard's story again[00:03:48]
要再次歌颂瑞士近卫队的光荣事迹[00:03:53]