• 转发
  • 反馈

《二隻(そう)の舟》歌词


歌曲: 二隻(そう)の舟

所属专辑:East Asia

歌手: 中島みゆき

时长: 08:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

二隻(そう)の舟

Nisouno Fune / A Pair of Boats - 中島みゆき (中岛美雪)[00:00:00]

//[00:00:05]

作詞:中島みゆき[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:中島みゆき[00:00:10]

//[00:00:16]

時は全てを連れてゆくものらしい[00:00:16]

时间好像带走了一切 [00:00:23]

なのにどうして[00:00:23]

不然为什么 [00:00:26]

寂しさを置き忘れてゆくの[00:00:26]

会忘记搁浅寂寞 [00:00:31]

いくつになれば人懐かしさを[00:00:31]

什么时候才会很华丽的忘记那个[00:00:38]

うまく捨てられるようになるの[00:00:38]

想念的人[00:00:46]

難しいこと望んじゃいない[00:00:46]

不希望是件很难的事[00:00:53]

有り得ないこと望んじゃいない[00:00:53]

也不奢望不可能有的事情[00:01:01]

時よ最後に残してくれるなら[00:01:01]

时间啊 若最后请给我留下 [00:01:09]

寂しさの分だけ愚かさをください[00:01:09]

只带有寂寞的愚昧[00:01:31]

おまえとわたしは たとえば二隻の舟[00:01:31]

你和我 如是两艏船 [00:01:45]

暗い海を渡ってゆくひとつひとつの舟[00:01:45]

渡过漆黑的大海就分开成一艏一艏的了[00:02:00]

互いの姿は波に隔てられても[00:02:00]

相互的姿势即使隔了海浪[00:02:14]

同じ歌を歌いながらゆく二隻の舟[00:02:14]

边唱着同样的歌两艏船一边 [00:02:28]

時流を泳ぐ海鳥たちは[00:02:28]

游过时光海鸟们[00:02:35]

むごい摂理をささやくばかり[00:02:35]

只会低声细语的说些残忍的事情[00:02:42]

いつかちぎれる絆 見たさに[00:02:42]

不知何时会撕碎那条纽带 它们看到了 [00:02:49]

高く高く高く[00:02:49]

很高很高很高[00:03:15]

敢えなくわたしが波に砕ける日には[00:03:15]

我不敢想象我被海浪吞噬的那天 [00:03:30]

どこかでおまえの舟が[00:03:30]

你的船在哪[00:03:36]

かすかにきしむだろう[00:03:36]

隐约的听到在嗄吱嗄吱地响[00:03:44]

それだけのことでわたしは海をゆけるよ[00:03:44]

就只因这些我会跨越大海[00:03:58]

たとえ舫い網は切れて嵐に飲まれても[00:03:58]

即使船帆被吹掉被暴风雨袭击 [00:04:10]

きこえてくるよ どんな時も[00:04:10]

我还能听到啊 无论何时[00:04:17]

おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ[00:04:17]

你求助的声音我都能听到[00:04:31]

越えてゆけと叫ぶ声が[00:04:31]

会穿过去和喊叫的声音[00:04:38]

ゆくてを照らすよ[00:04:38]

都会照亮我前行的路[00:04:45]

おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ[00:04:45]

你求助的声音我都能听到[00:04:59]

越えてゆけと叫ぶ声が[00:04:59]

会穿过去和喊叫的声音[00:05:06]

ゆくてを照らす[00:05:06]

都会照亮我前行的路[00:05:10]

難しいこと望んじゃいない[00:05:10]

不希望是件很难的事[00:05:17]

有り得ないこと望んじゃいないのに[00:05:17]

也不奢望不可能有的事情[00:05:25]

風は強く波は高く[00:05:25]

风很大 浪很高 [00:05:32]

闇は深く星も見えない[00:05:32]

夜很深 看不到星星 [00:05:39]

風は強く波は高く[00:05:39]

风很大 浪很高[00:05:46]

暗い海は果てるともなく[00:05:46]

先不说漆黑的大海看不到尽头[00:05:53]

風の中で波の中で[00:05:53]

在风浪中 [00:06:00]

たかが愛は木の葉のように[00:06:00]

爱如树叶 [00:06:07]

わたしたちは 二隻の舟[00:06:07]

我们是两艏船[00:06:14]

ひとつずつの そしてひとつの[00:06:14]

独只航行 然而是一只船 [00:06:22]

わたしたちは 二隻の舟[00:06:22]

我们是两艏船[00:06:29]

ひとつずつの そしてひとつの[00:06:29]

独只航行 然而是一只船 [00:06:36]

わたしたちは二隻の舟[00:06:36]

我们是两艏船[00:06:41]