所属专辑:The Graduate
时长: 06:19
Scarborough Fair / Canticle (斯卡波罗集市/圣歌) (Interlude) - Simon & Garfunkel[00:00:00]
//[00:00:10]
Are you going to Scarborough Fair [00:00:10]
您去过斯卡布罗集市吗[00:00:17]
Parsley sage rosemary and thyme[00:00:17]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:00:26]
Remember me to one who lives there[00:00:26]
代我向那儿的一位姑娘问好[00:00:33]
She once was a true love of mine[00:00:33]
她曾是我的爱人[00:00:43]
Tell her to make me a cambric shirt[00:00:43]
让她帮我做一件麻布衬衫[00:00:47]
(On the side of a hill in the deep forest green)[00:00:47]
在山的另一边,在绿林深处[00:00:50]
Parsely sage rosemary and thyme[00:00:50]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:00:55]
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)[00:00:55]
在积雪覆盖的地上追一只麻雀[00:00:59]
Without no seams nor needlework[00:00:59]
上面不用缝口也不用针线[00:01:04]
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)[00:01:04]
大山是山之子的地毯和床单[00:01:07]
Then she'll be a true love of mine[00:01:07]
她会是我的真爱[00:01:11]
(Sleeps unaware of the clarion call)[00:01:11]
熟睡中不觉号角声声呼唤[00:01:16]
Tell her to find me an acre of land[00:01:16]
让她帮我找一块地[00:01:21]
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)[00:01:21]
在山的这一边,有少量的落叶[00:01:24]
Parsely sage rosemary and thyme[00:01:24]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:01:28]
(Washed is the ground with so many tears)[00:01:28]
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔[00:01:32]
Between the salt water and the sea strand[00:01:32]
在海水和海滩之间[00:01:38]
(A soldier cleans and polishes a gun)[00:01:38]
一个士兵正在擦拭着他的枪[00:01:41]
Then she'll be a true love of mine[00:01:41]
她会是我的真爱[00:01:50]
Tell her to reap it in a sickle of leather[00:01:50]
让她用一把皮镰收割[00:01:54]
(War bellows blazing in scarlet battalions)[00:01:54]
战火轰隆 猩红的枪弹在狂呼[00:01:57]
Parsely sage rosemary and thyme[00:01:57]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:02:02]
(Generals order their soldiers to kill)[00:02:02]
将军命令士兵去杀戮[00:02:06]
And to gather it all in a bunch of heather[00:02:06]
将收割的石楠扎成一束[00:02:11]
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)[00:02:11]
为了一个早已遗忘的理由去战斗[00:02:15]
Then she'll be a true love of mine[00:02:15]
她会是我的真爱[00:02:23]
Are you going to Scarborough Fair [00:02:23]
您去过斯卡布罗集市吗[00:02:31]
Parsley sage rosemary and thyme[00:02:31]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:02:40]
Remember me to one who lives there[00:02:40]
代我向那儿的一位姑娘问好[00:02:47]
She once was a true love of mine[00:02:47]
她曾是我的真爱[00:03:27]
Are you going to Scarborough Fair [00:03:27]
您去过斯卡布罗集市吗[00:03:31]
Parsley sage rosemary and thyme[00:03:31]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:03:40]
Remember me to one who lives there[00:03:40]
代我向那儿的一位姑娘问好[00:03:47]
She once was a true love of mine[00:03:47]
她曾是我的爱人[00:03:57]
Tell her to make me a cambric shirt[00:03:57]
让她帮我做一件麻布衬衫[00:04:01]
(On the side of a hill in the deep forest green)[00:04:01]
在山的另一边,在绿林深处[00:04:05]
Parsely sage rosemary and thyme[00:04:05]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:04:09]
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)[00:04:09]
在积雪覆盖的地上追一只麻雀[00:04:14]
Without no seams nor needlework[00:04:14]
上面不用缝口也不用针线[00:04:18]
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)[00:04:18]
大山是山之子的地毯和床单[00:04:21]
Then she'll be a true love of mine[00:04:21]
她会是我的真爱[00:04:25]
(Sleeps unaware of the clarion call)[00:04:25]
熟睡中不觉号角声声呼唤[00:04:30]
Tell her to find me an acre of land[00:04:30]
让她帮我找一块地[00:04:35]
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)[00:04:35]
在山的这一边,有少量的落叶[00:04:38]
Parsely sage rosemary and thyme[00:04:38]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:04:42]
(Washed is the ground with so many tears)[00:04:42]
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔[00:04:46]
Between the salt water and the sea strand[00:04:46]
在海水和海滩之间[00:04:53]
(A soldier cleans and polishes a gun)[00:04:53]
一个士兵正在擦拭着他的枪[00:04:55]
Then she'll be a true love of mine[00:04:55]
她会是我的真爱[00:05:04]
Tell her to reap it in a sickle of leather[00:05:04]
让她用一把皮镰收割[00:05:08]
(War bellows blazing in scarlet battalions)[00:05:08]
战火轰隆 猩红的枪弹在狂呼[00:05:11]
Parsely sage rosemary and thyme[00:05:11]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:05:16]
(Generals order their soldiers to kill)[00:05:16]
将军命令士兵去杀戮[00:05:20]
And to gather it all in a bunch of heather[00:05:20]
将收割的石楠扎成一束[00:05:24]
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)[00:05:24]
为了一个早已遗忘的理由去战斗[00:05:28]
Then she'll be a true love of mine[00:05:28]
她会是我的真爱[00:05:37]
Are you going to Scarborough Fair [00:05:37]
您去过斯卡布罗集市吗[00:05:44]
Parsley sage rosemary and thyme[00:05:44]
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香[00:05:53]
Remember me to one who lives there[00:05:53]
代我向那儿的一位姑娘问好[00:06:00]
She once was a true love of mine[00:06:00]
她曾是我的真爱[00:06:05]
她[00:06:05]