歌手: JinDogGae&J.Fla
时长: 04:11
틱톡 (Tik Tok) - 진돗개 (Jin Doggae)/J.Fla (제이플라)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:진돗개[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:쌍두마차[00:00:03]
//[00:00:04]
编曲:쌍두마차[00:00:04]
//[00:00:06]
시간은 날 앞질러가고[00:00:06]
时间抢先于我[00:00:09]
따라 뛰어봐도[00:00:09]
跟着跑也是[00:00:12]
빠른 시간을 잡을수없어[00:00:12]
无法追过快速的时间[00:00:18]
느리게 흘러가던[00:00:18]
慢慢流逝的[00:00:21]
시간에 이끌려다녀[00:00:21]
时间所牵引着[00:00:23]
추월당해버렸어[00:00:23]
被超过了 [00:00:26]
추격하네걸어서[00:00:26]
追赶着 走着[00:00:29]
시계바늘은 tic toc[00:00:29]
指针吧嗒[00:00:32]
담을수 없는데[00:00:32]
无法装上[00:00:35]
시계바늘은 tic toc[00:00:35]
指针吧嗒[00:00:38]
붙잡을수도 가둘수도 없어[00:00:38]
无法抓住 无法困住[00:00:41]
시계바늘은 tic toc[00:00:41]
指针吧嗒[00:00:44]
흘러가는 시간 멍하니[00:00:44]
迷茫地看一次[00:00:45]
한번 바라봐[00:00:45]
流逝的时间[00:00:47]
시계바늘은 tic toc tic toc[00:00:47]
指针吧嗒[00:00:51]
Time flows by 계속 그렇게[00:00:51]
时间流逝 就这样继续[00:00:54]
어릴 땐 시간이란 놈에게 빨리[00:00:54]
小时候想让所谓的时间[00:00:56]
좀 오라고[00:00:56]
快点到来[00:00:57]
재촉했지 내 20대는 언제 오냐며[00:00:57]
督促过我的20代 什么时候会到来[00:01:00]
20대가 돼도 놈은 천천히만 갔어[00:01:00]
到了20岁 走得很慢[00:01:03]
3수를 했거든 난 누구보다[00:01:03]
三次重读的我比任何人[00:01:05]
망가졌어[00:01:05]
都堕落[00:01:06]
근데 어떤 일 이던 장단점 있나봐[00:01:06]
但是不管是什么事都会有优缺点[00:01:08]
덕분에 또래보다 강하고[00:01:08]
所以比同龄人更强大[00:01:10]
성숙해 졌어[00:01:10]
更成熟[00:01:12]
그때부터 점점 빨라진 시간[00:01:12]
从那时候渐渐变快的时间[00:01:14]
질세라 전보다 넓어진 시야[00:01:14]
不甘落后 比之前更宽广的视野[00:01:18]
문득 옛 사진 보며 추억에 잠기다[00:01:18]
突然间看着老照片沉浸在怀念之中[00:01:20]
젊은 부모님 보니 슬퍼[00:01:20]
看着年轻时候的父母[00:01:22]
기분 탓일까[00:01:22]
心情复杂[00:01:23]
순간 잠깐만나 미래의 사신과[00:01:23]
瞬间短暂地和未来的死神见了一面[00:01:26]
어릴 적 어리광은 지금[00:01:26]
小时候的撒娇[00:01:28]
보니 사치야[00:01:28]
现在看来很奢侈[00:01:29]
그리 어렵고 힘들었던 수능[00:01:29]
如此艰难痛苦的高考[00:01:32]
그것보다 어렵고 힘든 깊은[00:01:32]
比那更难的是[00:01:33]
부모님의 주름을[00:01:33]
看着艰辛的父母的深深的皱纹[00:01:35]
보는 것 이젠 그들 어깨를[00:01:35]
现在为了知道让他们[00:01:37]
펴는 법을[00:01:37]
放松肩膀的方法[00:01:38]
알게 하기위해 바쁜 내 펜[00:01:38]
急忙把笔[00:01:40]
잡은 오른손[00:01:40]
抓在右手上[00:01:40]
시간은 날 앞질러가고[00:01:40]
时间抢先于我[00:01:43]
따라 뛰어봐도[00:01:43]
跟着跑也是[00:01:46]
빠른 시간을 잡을수없어[00:01:46]
无法追过快速的时间[00:01:52]
느리게 흘러가던[00:01:52]
慢慢流逝的[00:01:55]
시간에 이끌려다녀[00:01:55]
时间所牵引着[00:01:57]
추월당해버렸어[00:01:57]
被超过了 [00:02:00]
추격하네걸어서[00:02:00]
追赶着 走着[00:02:03]
시계바늘은 tic toc[00:02:03]
指针吧嗒[00:02:05]
담을수 없는데[00:02:05]
无法装上[00:02:09]
시계바늘은 tic toc[00:02:09]
指针吧嗒[00:02:11]
붙잡을수도 가둘수도 없어[00:02:11]
无法抓住 无法困住[00:02:15]
시계바늘은 tic toc[00:02:15]
指针吧嗒[00:02:17]
흘러가는 시간 멍하니[00:02:17]
迷茫地看一次[00:02:19]
한번 바라봐[00:02:19]
流逝的时间[00:02:21]
시계바늘은 tic toc tic toc[00:02:21]
指针吧嗒[00:02:25]
Time flows by 계속 그렇게[00:02:25]
时间流逝 就这样继续[00:02:27]
이제 엄마의 건강이[00:02:27]
现在我一半的担心是[00:02:29]
내 걱정의 절반[00:02:29]
我妈妈的健康[00:02:30]
예전과 다르게 밤만 새면[00:02:30]
和之前不一样 只要熬夜[00:02:32]
Knockdown[00:02:32]
//[00:02:33]
덕담도 잔소리 같아 끊던 전화[00:02:33]
祝福也会像唠叨一样 所以挂断电话[00:02:36]
이젠 내게 했던 말 똑같이 하려[00:02:36]
现在对我说的话 想同样跟妈妈说[00:02:38]
연락해 먼저[00:02:38]
我先联系[00:02:40]
이제 시간은 보란 듯이 빨리 걸어[00:02:40]
现在时间神气十足地快速流逝[00:02:42]
속력을 또 올려 날 배려 안해 전혀[00:02:42]
不关照我着加快速度[00:02:45]
넋 놓고 있다가 벌써 20 중반[00:02:45]
失魂落魄着突然就到了20岁中期[00:02:48]
드물지만 몇몇 친구는 듣네 축가[00:02:48]
虽然不少见 但有几个朋友早已结婚[00:02:52]
살짝 실감이 안돼[00:02:52]
有点没有实感[00:02:54]
난 그대로 인데 세상은 변하네[00:02:54]
我依然这样 世界变化[00:02:56]
순식간에[00:02:56]
时间瞬息万变[00:02:57]
이제 시간과의 관계가 반대가 되어[00:02:57]
现在和时间的关系刚好相反[00:03:00]
빠른 세상에 쫓아오라 말 하네[00:03:00]
快速的世界让我追上去[00:03:02]
갈수록 날 숨겨 감정표현이 무뎌져[00:03:02]
越是隐藏我自己 感情就越麻木[00:03:06]
철없이 웃었던 때가 가끔은 부러워[00:03:06]
偶尔也会羡慕不懂事地笑着的时候[00:03:09]
늦었던 시간이 빨리 가니 두려워[00:03:09]
慢悠悠的时间变快了 让人有点惶恐[00:03:12]
입장이 바뀌어버린[00:03:12]
立场改变的[00:03:13]
시간과의 추격전[00:03:13]
和时间的追击战[00:03:16]
시계바늘은 tic toc[00:03:16]
指针吧嗒[00:03:19]
담을수 없는데[00:03:19]
无法装上[00:03:22]
시계바늘은 tic toc[00:03:22]
指针吧嗒[00:03:24]
붙잡을수도 가둘수도 없어[00:03:24]
无法抓住 无法困住[00:03:28]
시계바늘은 tic toc[00:03:28]
指针吧嗒[00:03:30]
흘러가는 시간 멍하니[00:03:30]
迷茫地看一次[00:03:32]
한번 바라봐[00:03:32]
流逝的时间[00:03:34]
시계바늘은 tic toc tic toc time[00:03:34]
指针吧嗒 吧嗒[00:03:38]
Flows by 계속 그렇게[00:03:38]
时间流逝 就这样继续[00:03:40]
시계바늘은 tic toc[00:03:40]
指针吧嗒[00:03:42]
담을수 없는데[00:03:42]
无法装上[00:03:45]
시계바늘은 tic toc[00:03:45]
指针吧嗒[00:03:48]
붙잡을수도 가둘수도 없어[00:03:48]
无法抓住 无法困住[00:03:51]
시계바늘은 tic toc[00:03:51]
指针吧嗒[00:03:54]
흘러가는 시간 멍하니[00:03:54]
迷茫地看一次[00:03:56]
한번 바라봐[00:03:56]
流逝的时间[00:03:57]
시계바늘은 tic toc tic toc time[00:03:57]
指针吧嗒 吧嗒[00:04:02]
Flows by 계속 그렇게[00:04:02]
时间流逝 就这样继续[00:04:07]
时[00:04:07]