• 转发
  • 反馈

《また君と》歌词


歌曲: また君と

所属专辑:また君と

歌手: JAY’ED&Ms.OOJA

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

また君と

また君と (再度和你) - JAY'ED (ジェイド)/Ms.OOJA[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:Miyakei/JAY'ED[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:JAY'ED/Kenichi Kitsui[00:00:08]

//[00:00:13]

最後の電車を逃して並んでる[00:00:13]

错过了末班电车 我们并肩站在原地 [00:00:24]

うつむいた横顔に君の気持を探す[00:00:24]

身旁的你低着头 我试图揣测你的心情 [00:00:33]

離れた間に僕らはいつも[00:00:33]

离别的瞬间 我们总是 [00:00:38]

忘れるフリをしていた[00:00:38]

佯装忘却的样子 [00:00:43]

誰かを愛する優しささえも[00:00:43]

就连爱一个人的温柔也 [00:00:48]

そっと記憶にしまって[00:00:48]

静静地锁进记忆里 [00:00:54]

今 午前2時の交差点で[00:00:55]

现在 在凌晨2点的十字路口 [00:01:00]

あの頃のように見つめ合って[00:01:00]

我们如当初凝视着彼此 [00:01:05]

戻らない季節を[00:01:05]

我并不是想取回 [00:01:08]

取り戻したいわけじゃない[00:01:08]

再回不去的季节 [00:01:11]

だけど 今君を見てたい[00:01:11]

可 现在我只想 就这么看着你 [00:01:16]

変わらない背中の少し後ろを歩く[00:01:19]

不变的背影 我就走在你的身后 [00:01:25]

懐かしいよ[00:01:25]

莫名怀念的感觉 [00:01:28]

振り向いて笑うのはどんな意味かな[00:01:28]

你转身的笑容 代表什么意思呢 [00:01:34]

君は何を思うの[00:01:34]

你在想什么 [00:01:38]

記憶の扉が解き放たれて[00:01:38]

记忆的门扉就此打开 [00:01:43]

引き寄せてしまいそうでも[00:01:43]

虽想把你拉进我怀里[00:01:49]

同じ痛みを繰り返したくない[00:01:49]

可我不想再经历同样的伤痛 [00:01:54]

そうさ このまま このまま[00:01:54]

是啊 就这样 这样就好 [00:01:59]

今 午前2時の交差点で[00:02:01]

现在 在凌晨2点的十字路口 [00:02:06]

あの頃よりも惹かれ合って[00:02:06]

比起那时 更加被对方吸引 [00:02:11]

あと一歩進めば時計の針も進む[00:02:11]

再前进一步 时钟的指针也会向前进 [00:02:17]

だから 今抱きしめたい[00:02:17]

所以 现在我只想紧紧抱住你 [00:02:22]

触れたい触れられない距離[00:02:22]

想要触碰却无法触及的距离 [00:02:28]

問い掛ける目も[00:02:28]

双眼不禁产生疑问[00:02:32]

多分もう隠せない[00:02:32]

也许这份爱恋 再也藏不住 [00:02:34]

この想いで同じ顔をしている[00:02:34]

我还想和 [00:02:42]

君といたい[00:02:42]

露出相同神情的你在一起 [00:02:45]

ねえこんな日を夢見てた[00:02:46]

呐这曾是我梦寐以求的一天 [00:02:51]

あの頃よりもずっと強く[00:02:51]

比那时还要更加坚定 [00:02:56]

探してた何かを[00:02:56]

我感觉 [00:02:59]

見つけた気がしている[00:02:59]

我已经找到 我一路寻找的东西 [00:03:03]

君を 君を[00:03:03]

是你 是你 [00:03:06]

今 午前2時の交差点で[00:03:06]

现在 在凌晨2点的十字路口[00:03:11]

あの頃のように見つめ合って[00:03:11]

我们如当初凝视着彼此[00:03:16]

戻らない季節を取り[00:03:16]

我并不是想取回[00:03:20]

戻したいわけじゃない[00:03:20]

再回不去的季节[00:03:23]

だけど 今君を見てたい[00:03:23]

可 现在我只想 就这么看着你 [00:03:28]

本当に大切なモノに気付けるまで[00:03:28]

花了太长的时间 [00:03:32]

少し長い時間が過ぎた[00:03:32]

我才察觉到真正重要的是什么 [00:03:37]

繋いだ手は二度と[00:03:37]

再不要放开相牵的手 [00:03:40]

離さないでそばにいてね[00:03:40]

留在我身边 [00:03:40]