所属专辑:Keep On Truckin’
歌手: The Hit Crew
时长: 03:18
19 Somethin' - The Hit Crew (热歌组合)[00:00:00]
//[00:00:16]
Saw Star Wars at least eight times[00:00:16]
至少看到了八次星球大战[00:00:18]
Had the Pac-Man pattern memorized[00:00:18]
吃豆人模式都被存储了[00:00:21]
And I've seen the stuff they put inside[00:00:21]
我看到了他们置于内部的东西[00:00:25]
Stretch Armstrong (yeah)[00:00:25]
弹力强人阿姆斯特朗[00:00:32]
I was Roger Staubach in my backyard[00:00:32]
我就是后院里的Roger Staubach [00:00:34]
Had a shoebox full of baseball cards[00:00:34]
有一个鞋盒里装满了棒球卡片[00:00:37]
And a couple of Evil Knievel scars[00:00:37]
还有一对邪恶的Knievel似的疤痕[00:00:40]
On my right arm[00:00:40]
就在我右边的胳膊上[00:00:43]
I was a kid when Elvis died[00:00:43]
当Elvis死去的时候我还是个孩子[00:00:47]
And my momma cried[00:00:47]
那时候我的妈妈哭了[00:00:51]
It was nineteen seventy somethin'[00:00:51]
那是发生在七十年代的事情[00:00:53]
And the world that I grew up in[00:00:53]
我生活的那个世界里[00:00:56]
Farrah Fawcett hairdo days[00:00:56]
Farrah Fawcett的发型很流行[00:00:59]
Bell bottoms and eight track tapes[00:00:59]
喇叭裤脚还有八轨磁带[00:01:01]
Lookin' back now I can see me[00:01:01]
现在向回看 我可以看到自己[00:01:04]
Oh man did I look cheesy[00:01:04]
兄弟 我看起来漂亮吗[00:01:07]
But I wouldn't trade those days for nothin'[00:01:07]
但我不会为了什么去拿那些日子交换[00:01:12]
Oh it was nineteen seventy-somethin'[00:01:12]
那是七十年代发生的事情[00:01:20]
It was the dawning of a new decade[00:01:20]
那是一个新十年的序曲[00:01:23]
We got our first microwave[00:01:23]
我们拥有了第一台微波炉[00:01:25]
Dad broke down[00:01:25]
爸爸认输了[00:01:27]
Finally shaved them old sideburns off[00:01:27]
最终剃掉了他那鬓角的胡子[00:01:30]
I took the stickers off of my Rubik's Cube[00:01:30]
我撕下了魔方上的贴纸[00:01:33]
Watched M-TV all afternoon[00:01:33]
整个下午都在看电视[00:01:36]
My first love was Daisy Duke[00:01:36]
我的初恋是Daisy Duke[00:01:39]
And them cut-off jeans[00:01:39]
还有那毛边的牛仔裤[00:01:42]
Space Shuttle fell out of the sky[00:01:42]
航天飞机落下天空[00:01:46]
And the whole world cried[00:01:46]
整个世界都哭泣了[00:01:49]
It was nineteen eighty-somethin'[00:01:49]
那是八十年代发生的事情[00:01:52]
And the world that I grew up in[00:01:52]
我成长的那个世界上[00:01:55]
Skatin' rinks and black Trans-Ams[00:01:55]
溜冰场还有黑色的变形金刚[00:01:57]
Big hair and parachute pants[00:01:57]
大背头还有降落伞式的裤子[00:02:00]
And lookin' back now I can see me[00:02:00]
向回看 我可以看到我自己[00:02:03]
Oh man did I look cheesy[00:02:03]
兄弟 我看起来漂亮吗[00:02:05]
I wouldn't trade those days for nothin'[00:02:05]
说什么我也不会用那些日子来交换[00:02:11]
Oh it was nineteen eighty-somethin'[00:02:11]
那是八十年代发生的事情[00:02:19]
Now I've got a mortgage and an SUV[00:02:19]
现在我有着房贷还有一辆多功能车[00:02:23]
But all this responsibility[00:02:23]
但这些责任[00:02:26]
Makes me wish[00:02:26]
却让我希望[00:02:28]
Sometimes[00:02:28]
有时候[00:02:32]
That it was nineteen eighty-something[00:02:32]
回到八十年代的时候[00:02:35]
And the world that I grew up in[00:02:35]
我成长的那个世界里[00:02:37]
Skatin' rinks and black Trans-Ams[00:02:37]
溜冰场还有黑色的变形金刚[00:02:40]
Big hair and parachute pants[00:02:40]
大背头还有降落伞式的裤子[00:02:43]
And lookin' back now I can see me[00:02:43]
向回看 我可以看到我自己[00:02:45]
Oh man did I look cheesy[00:02:45]
兄弟 我看起来漂亮吗[00:02:48]
I wouldn't trade those days for nothin'[00:02:48]
说什么我也不会用那些日子来交换[00:02:53]
Oh it was nineteen eighty-something[00:02:53]
那是八十年代发生的事情[00:03:00]
Nineteen seventy-something[00:03:00]
七十年代发生的事情[00:03:04]
Oh it was nineteen somethin'[00:03:04]
反正都是十九世纪的事情[00:03:09]
反[00:03:09]