• 转发
  • 反馈

《藍(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词


歌曲: 藍(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

所属专辑:スキマスイッチ 10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”

歌手: スキマスイッチ

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

藍(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

藍 (Live) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:スキマスイッチ[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:スキマスイッチ[00:00:09]

//[00:00:14]

「愛」どこで誰が[00:00:14]

爱 到底是谁在何处 [00:00:19]

創造したもんなんでしょうか[00:00:19]

创造的东西呀 [00:00:24]

難解なんだね[00:00:24]

真是个难以回答的问题 [00:00:27]

感情ってどこへ[00:00:27]

感情是应该[00:00:33]

向かうべきもんなんでしょうか[00:00:33]

飘往何处的呢[00:00:37]

そっと教えてよ[00:00:37]

悄悄告诉我吧 [00:00:40]

飛ぶ鳥は大空を[00:00:40]

飞翔的鸟儿 [00:00:47]

迷うことなく飛べるのに[00:00:47]

可以毫不迷茫地飞翔在天空 [00:00:52]

いったい僕らはどこへ向かうんだろう[00:00:52]

我们到底会去往什么地方 [00:01:03]

恋愛の成功率はね 散々でね[00:01:03]

恋爱成功的概率 零零散散 [00:01:08]

いつだって成就しないまま[00:01:08]

不管什么时候都没有成就 [00:01:11]

とはいえ好きになっちゃうんじゃ[00:01:11]

但是 即使这么说 已经喜欢上了 [00:01:14]

もう嫌になるよ[00:01:14]

我已经厌倦了 [00:01:17]

どうかいなくなれ[00:01:17]

快点儿消失吧 [00:01:20]

こんなんなら存在自体よ消えちまえ[00:01:20]

如果真是这样 存在本身就快点儿消失吧 [00:01:24]

そう思ってどのくらい経つだろう[00:01:24]

就这样想着 不知过了多久 [00:01:31]

来週はいつ会えるんだろう[00:01:31]

下周 我们什么时候能见面 [00:01:41]

愛すべき人は運命的に決まってるって[00:01:41]

都说值得爱的人都是由命运决定的 [00:01:50]

それが本当なら[00:01:50]

如果这话是真的 [00:01:53]

視界に入ったものすべて[00:01:53]

进入视线所有的东西 [00:01:59]

受け入れてしまえばいいんだ[00:01:59]

全部接受就可以了 [00:02:03]

解っちゃいるんだよ[00:02:03]

能够得到解决 [00:02:06]

大通りのど真ん中を[00:02:06]

大马路的正中间 [00:02:13]

歩けるような僕じゃないから[00:02:13]

无法行走的我 [00:02:19]

大抵足元を気にして生きている[00:02:19]

基本上都会在意脚下而生活着 [00:02:25]

最大の問題点はね 現状じゃね[00:02:25]

最大的问题 就是现状 [00:02:30]

どうしようもない関係だね[00:02:30]

无论如何都无法解释的关系 [00:02:34]

そのうえ会いたくなるんじゃ[00:02:34]

但即使如此 还是想见你 [00:02:37]

もう嫌になるよ[00:02:37]

我已经厌倦了 [00:02:39]

どうかいなくなれ[00:02:39]

快点儿消失吧[00:02:42]

こんなんなら存在自体よ消えちまえ[00:02:42]

如果真是这样 存在本身就快点儿消失吧[00:02:47]

そう思ってどのくらい経つだろう[00:02:47]

就这样想着 不知过了多久[00:03:01]

いったい僕らはどこへ向かうんだろう[00:03:01]

我们到底会去往什么地方[00:03:23]

恋愛の成功率はね 散々でね[00:03:23]

恋爱成功的概率 零零散散[00:03:28]

いつだって成就しないまま[00:03:28]

不管什么时候都没有成就[00:03:31]

とはいえ好きになっちゃうんじゃ[00:03:31]

但是 即使这么说 已经喜欢上了[00:03:34]

もう嫌になるよ[00:03:34]

我已经厌倦了[00:03:37]

どうかいなくなれ[00:03:37]

快点儿消失吧[00:03:39]

こんなんなら存在自体よ消えちまえ[00:03:39]

如果真是这样 存在本身就快点儿消失吧[00:03:44]

そう思ってどのくらい経つだろう[00:03:44]

就这样想着 不知过了多久[00:03:49]

最大の問題点はね 現状じゃね[00:03:49]

最大的问题 就是现状[00:03:54]

どうしようもない関係だね[00:03:54]

无论如何都无法解释的关系 [00:03:57]

そのうえ会いたくなるんじゃ[00:03:57]

但即使如此 还是想见你 [00:04:00]

もう嫌になるよ[00:04:00]

我已经厌倦了[00:04:03]

どうかいなくなれ[00:04:03]

快点儿消失吧[00:04:05]

こんなんなら存在自体消してしまえ[00:04:05]

如果真是这样 存在本身就快点儿消失吧[00:04:10]

来週はいつ会えるんだろう[00:04:10]

下周 我们什么时候能见面[00:04:17]

ねえ、僕らいつ会えるの?[00:04:17]

嘿 我们能够见面吗 [00:04:40]

おわり[00:04:40]

//[00:04:45]