所属专辑:君の話
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:50
ただそれだけの風景 (2018 Remaster) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:大橋卓弥[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:常田真太郎[00:00:00]
//[00:00:01]
桜並木道で僕はうつむいている[00:00:01]
在樱花树的街道上我一直低沉着头[00:00:14]
通りを行き交う人は[00:00:14]
来来往往通行的人们[00:00:20]
上を向いて歩く[00:00:20]
却是抬着头步行而去[00:00:26]
どうしていつもこうなんだろう[00:00:26]
为什么总是这样[00:00:39]
強い雨が僕を襲っても[00:00:39]
即使凶猛的雨滴朝我袭来[00:00:46]
花びらに埋もれてしまっても[00:00:46]
即使被埋没在花瓣之海中[00:00:52]
ランドセルに押しつぶされても[00:00:52]
即使被书包压坏了身躯[00:00:59]
首を伸ばしつづけてんだよ[00:00:59]
我仍要一直试着伸出脑袋[00:01:09]
いつか遠くへ風が運んだならば[00:01:09]
如果某一天风载着我到远方去[00:01:22]
ここから見える[00:01:22]
一直到从这里可以望到的[00:01:25]
あこがれのあの公園へ[00:01:25]
一直向往的那个公园去[00:01:44]
桜並木道でふとしたことに気づく[00:01:44]
在樱花树的街道上偶尔注意到了一件小事[00:01:57]
靴紐を直す君が[00:01:57]
系鞋带的你[00:02:04]
こっちを向いている[00:02:04]
准备朝着我这边走来[00:02:09]
僕のそばには来なかったけど[00:02:09]
但是你却没有走到我这里[00:02:23]
些細な事で楽しさを知り[00:02:23]
就是这件小事却让我明白了期待 [00:02:29]
生き甲斐をみつけたんだ[00:02:29]
让我找到了活着的意义[00:02:36]
これがきっと[00:02:36]
这一定就是[00:02:39]
出会いってヤツだろう[00:02:39]
所谓的“遇见”吧[00:02:42]
明日もここを通るかな[00:02:42]
明天你还会路过这里么[00:02:53]
いつか遠くへ風が運んだならば[00:02:53]
如果某一天风载着我到远方去[00:03:05]
ここから見える[00:03:05]
一直到从这里可以望到的[00:03:08]
あこがれのあの子の家へ[00:03:08]
一直向往的那个孩子的家去[00:03:31]
思えば僕の脳みそってのは[00:03:31]
想想看,我的脑子[00:03:34]
単純なもんだなあ[00:03:34]
还真是单纯啊[00:03:38]
ほんのちょっとのきっかけで[00:03:38]
真的只要抓住一点点的机会[00:03:41]
毎日が楽しくなってるよ[00:03:41]
每天就会变得很快乐[00:03:44]
でも誰だってそうなんだ[00:03:44]
不过不论是谁[00:03:47]
そうなんだ本当は[00:03:47]
其实都是如此[00:03:50]
すべてモノの見方次第だって[00:03:50]
“取决于你对所有事物的看法”之类的话[00:03:54]
忘れてんだろう[00:03:54]
全都忘在了脑后[00:04:01]
そして僕を遠くへ[00:04:01]
于是如果风[00:04:09]
風が運んだならば[00:04:09]
载着我到远方去[00:04:15]
ここから見える[00:04:15]
一直到从这里可以望到的[00:04:18]
あこがれの あの子の家へ[00:04:18]
一直向往的那个孩子的家去[00:04:28]
「どうか遠くへ」[00:04:28]
请无论如何也要让我去向远方[00:04:35]
風に願いを込めて[00:04:35]
我这样向着风许愿[00:04:41]
ここから見える[00:04:41]
一直到从这里可以望到的[00:04:44]
あこがれのあの子のもとへ[00:04:44]
一直向往的那个孩子的身边去[00:05:04]
桜並木道にタンポポが咲いている[00:05:04]
在樱花树的街道上 蒲公英正盛开着[00:05:17]
通りを行き交う人は[00:05:17]
来来往往通行的人们[00:05:23]
上を向いて歩く[00:05:23]
抬着头步行而去[00:05:29]
ただそれだけのことさ[00:05:29]
仅此而已[00:05:34]