所属专辑:La solitudine / La soledad / Loneliness (Medley 2013)
歌手: Laura Pausini
时长: 03:58
Medley 2013:La solitudine+La soledad+Loneliness (孤独) - Laura Pausini (萝拉·普西妮)[00:00:00]
//[00:00:16]
Marco se n'è andato e non ritorna più[00:00:16]
马尔科已经离开 不再回来 [00:00:19]
Il treno delle sette e trenta senza lui[00:00:19]
7点30分的列车上没有了他[00:00:23]
È un cuore di metallo senza l'anima[00:00:23]
我的内心一片冰冷 灵魂死气沉沉[00:00:27]
Nel freddo del mattino grigio di città[00:00:27]
在这个城市阴暗的早晨[00:00:30]
Su banco está vacío Marco sigue en mí [00:00:30]
学校的长凳空空荡荡 马尔科却填满我的心 [00:00:34]
Le siento respirar pienso que sigue aquí [00:00:34]
他轻柔的气息仍在耳边环绕 [00:00:38]
Ni la distancia enorme puede dividir[00:00:38]
即使我们天各一方[00:00:41]
Dos corazones y un solo latir[00:00:41]
但我的心仍旧为之澎湃[00:00:44]
Chissà se tu me penserai[00:00:44]
我不知道 你是否还想着我[00:00:48]
Se con i tuoi non parli mai[00:00:48]
我也从不和别人说起[00:00:52]
Se ti nascondi come me[00:00:52]
如果你像我一样隐藏自己[00:00:55]
Sfuggi gli sguardi e te ne stai[00:00:55]
逃避自己的内心[00:00:59]
Pronto a la cama sin cenar [00:00:59]
把自己关进房间 茶饭不思 [00:01:03]
Si aprietas fuerte contra tí[00:01:03]
你是否会压抑自己的内心[00:01:06]
La almohada y te echas a llorar[00:01:06]
抱紧枕头 失声痛哭[00:01:10]
Si tú no sabes cuanto mal[00:01:10]
如果你知道我有多爱你[00:01:14]
Te hará la soledad[00:01:14]
你会孤独无依[00:01:30]
And no I was not crazy to do what we did[00:01:30]
不 我不会像过去一样疯狂[00:01:33]
I even wish I'd been a bit more crazy still[00:01:33]
我甚至希望自己比过去更加疯狂[00:01:37]
And kept a little more of him to see me through[00:01:37]
吸引一点他的注意 看我经历了无尽的痛苦[00:01:40]
He loved me all he could I never had my fill[00:01:40]
他竭尽全力去爱我 但我从未心满意足[00:01:44]
Tu padre y sus consejos que monotonía [00:01:44]
你的父亲和他的决定如此单调刻板[00:01:48]
Por causa del trabajo y otras tonterías [00:01:48]
由于工作和其它琐碎[00:01:51]
Te ha llevado lejos sin contar contigo [00:01:51]
他带你离开这里 与我远隔千里 [00:01:55]
Te ha dicho: "Un día lo comprenderás" [00:01:55]
他说 总有一天你会理解我的苦心[00:01:58]
Chissà se tu me penserai[00:01:58]
我不知道 你是否还会想起我[00:02:01]
Se con gli amici parlerai[00:02:01]
也许和朋友倾诉[00:02:05]
Per non soffrire più per me[00:02:05]
可以不让我那么难受[00:02:08]
Ma non è facile lo sai[00:02:08]
但你知道这又谈何容易[00:02:12]
A scuola non me posso più[00:02:12]
我无法忍受学校里没有你[00:02:16]
E i pomeriggi senza te[00:02:16]
没有你的那些下午[00:02:19]
Studiare è inutile tutte le idee[00:02:19]
学习对我来说毫无作用[00:02:23]
Si affollano su te[00:02:23]
我的脑海充斥着对你的想念[00:02:26]
Oh solitudine the loneliness is tearing me apart[00:02:26]
无尽的孤独就要让我分崩离析[00:02:34]
It tears me up it pull me down and then[00:02:34]
让我的生活起伏不定[00:02:38]
It wraps around my heart oh solitudine[00:02:38]
孤独在我的心里挥之不去[00:02:44]
Does he remember all he said to me[00:02:44]
他是否记得 他曾告诉我[00:02:48]
I've been so up and down so sad[00:02:48]
我一直笼罩在悲伤之中[00:02:52]
So happy feeling good and bad[00:02:52]
一切好坏都与我无关[00:02:55]
I'm young I'm old I laugh I cry[00:02:55]
不管我年轻气盛还是年老色衰 不管我放声大笑还是失声痛哭[00:02:59]
I tell the truth but that's a lie[00:02:59]
我会把真相告知于你 但这只是一个谎言[00:03:03]
I've been so in and out so wild[00:03:03]
我已陷入疯狂 难以自控[00:03:06]
So well behaved so pure defiled[00:03:06]
我的一举一动都不受内心支配[00:03:10]
La solitudine fra noi[00:03:10]
孤独充斥在你我之间[00:03:13]
Questo silenzio dentro me[00:03:13]
沉默席卷了我的身心[00:03:17]
è l'inquietudine di vivere[00:03:17]
我的生活从此不再平静[00:03:21]
La vita senza te[00:03:21]
因为没有了你[00:03:24]
Por eso espérame porque[00:03:24]
所以 等等我 因为[00:03:28]
Esto no puede suceder [00:03:28]
这一切不会发生 [00:03:31]
Es imposible separar así la historia de los dos[00:03:31]
我们不可能分道扬镳[00:03:39]
La solitudine[00:03:39]
让孤独弥漫心中[00:03:44]