所属专辑:Help Our Souls
歌手: Nihils
时长: 04:02
Help Our Souls (帮助我们的灵魂) (Urban Contact Remix) - Nihils[00:00:00]
//[00:00:02]
//[00:00:03]
Written by:Nihils[00:00:14]
I've been stumbling around[00:00:28]
我在踉跄而行[00:00:29]
Between the lines of red and blue[00:00:29]
在是与非的边界上[00:00:30]
I was coloring thoughts for[00:00:31]
The sake of finding truth[00:00:34]
我蒙蔽世俗[00:00:34]
只为寻求真理[00:00:35]
Was following rules[00:00:36]
尝试循规蹈矩[00:00:37]
Counting all of my good deeds[00:00:38]
记下自己所有的善行[00:00:39]
Living in fear[00:00:40]
而我仍终日惶恐 [00:00:40]
Hell at my feet[00:00:40]
Heaven is out of reach[00:00:42]
在炼狱中[00:00:42]
渴求遥不可及的天堂[00:00:43]
And there's a fire that I once laid[00:00:43]
看我躺过的路烧起来啦[00:00:45]
There's a fire but no fire brigade[00:00:45]
然而并没有消防员去灭火[00:00:47]
Help our souls tonight[00:00:48]
We are losing losing this fight[00:00:50]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:00:50]
Help our souls tonight[00:00:52]
因为这场战役中我们已节节败退[00:00:52]
Is there no one on our side[00:00:54]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:00:54]
Who's gonna help our souls tonight[00:00:56]
因为我们四围已无他人[00:00:56]
今晚谁会让我门的灵魂得到救赎[00:00:58]
No one here to[00:00:59]
Help our souls tonight[00:00:59]
此处无人[00:00:59]
It's on me[00:01:02]
在今晚拯救我们的灵魂[00:01:02]
It's on you to survive[00:01:02]
存活的责任在我身上[00:01:02]
Help our souls tonight[00:01:04]
也在你身上[00:01:04]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:01:06]
We are losing losing this night[00:01:06]
Help our souls tonight[00:01:08]
因为这场战役中我们已节节败退[00:01:08]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:01:09]
There is no one on our side[00:01:10]
Who's gonna help our souls tonight[00:01:11]
我们四围已无他人[00:01:11]
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎[00:01:14]
No one here to[00:01:14]
Help our souls tonight[00:01:16]
此处无人让我解脱[00:01:16]
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂[00:01:17]
It's on me[00:01:18]
It's on you to survive[00:01:18]
存活的责任在我身上[00:01:18]
也在你身上[00:01:20]
I've been stumbling around[00:01:28]
我在踉跄而行[00:01:29]
Between the lines of red and blue[00:01:29]
在是与非的边界上[00:01:31]
I was coloring thoughts for[00:01:32]
The sake of finding truth[00:01:34]
我蒙蔽世俗[00:01:34]
只为寻求真理[00:01:35]
Was following rules[00:01:36]
Counting all of my good deeds[00:01:38]
尝试循规蹈矩[00:01:38]
记下自己所有的善行[00:01:39]
Living in fear[00:01:40]
Hell at my feet[00:01:40]
而我仍终日惶恐 [00:01:40]
Heaven is out of reach[00:01:42]
在炼狱中[00:01:42]
渴求遥不可及的天堂[00:01:43]
And there's a fire that I once laid[00:01:43]
看我躺过的路烧起来啦[00:01:45]
There's a fire but no fire brigade[00:01:45]
然而并没有消防员去灭火[00:01:47]
And with the rising sun[00:01:48]
朝阳升起之时[00:01:49]
I arose from ash and dust[00:01:49]
我便从灰烬之中重生[00:01:51]
I finally saw the world for it what was[00:01:51]
最终我了解了世界[00:01:55]
The good and bad[00:01:56]
They were part of one[00:01:57]
善和恶[00:01:57]
No matter how hard I tried to run[00:01:58]
他们本为一体[00:01:58]
It's always darkest before the dawn[00:02:00]
无论我多么努力地想要逃离[00:02:00]
破晓前总是最黑暗[00:02:03]
Believe it cause you know it's inside you[00:02:04]
Trust the fire[00:02:05]
承认吧 面对你的内心[00:02:05]
Not the fire brigade[00:02:06]
承认火的力量[00:02:06]
而非救火者那渺茫的希望[00:02:07]
Help our souls tonight[00:02:08]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:02:09]
We are losing losing this fight[00:02:10]
Help our souls tonight[00:02:12]
因为这场战役中我们已节节败退[00:02:12]
There is no one on our side[00:02:14]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:02:14]
Who's gonna help our souls tonight[00:02:15]
我们四围已无他人[00:02:15]
今晚谁会让我们额灵魂得到救赎?[00:02:18]
No one here to[00:02:19]
Help our souls tonight[00:02:20]
此处无人[00:02:20]
It's on me[00:02:22]
在今晚拯救我们的灵魂[00:02:22]
It's on you to survive[00:02:22]
存活的责任在我身上[00:02:22]
Help our souls tonight[00:02:24]
也在你身上[00:02:24]
We are losing losing this fight[00:02:26]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:02:26]
Help our souls tonight[00:02:28]
因为这场战役中我们已节节败退[00:02:28]
There is no one on our side[00:02:29]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:02:29]
我们四围已无他人[00:02:31]
Who's gonna help our souls tonight[00:02:31]
No one here to[00:02:34]
今晚谁会让我得到救赎?[00:02:34]
Help our souls tonight[00:02:35]
此处无人[00:02:35]
It's on me[00:02:38]
在今晚拯救我们的灵魂[00:02:38]
It's on you to survive[00:02:38]
存活的责任在我身上[00:02:38]
也在你身上[00:02:40]
Help our souls tonight[00:03:12]
We are losing losing this fight[00:03:14]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:03:14]
Help our souls tonight[00:03:16]
因为这场战役中我们已节节败退[00:03:16]
Is there no one on our side[00:03:18]
所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂[00:03:18]
Who's gonna help our souls tonight[00:03:20]
因为我们四围已无他人[00:03:20]
今晚谁会让我们的灵魂得到救赎?[00:03:22]
No one here to[00:03:22]
Help our souls tonight[00:03:23]
此处无人让我解脱[00:03:23]
所以请你务必在今晚拯救我的灵魂[00:03:23]
It's on me[00:03:26]