• 转发
  • 反馈

《文森特》歌词


歌曲: 文森特

所属专辑:抒情风云二十年3

歌手: 刘青云&Drguio yoop&Cvbg Bnon

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

文森特

文森特 - 刘青云/Drguio yoop/Cvbg Bnon[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:佚名[00:00:00]

//[00:00:01]

Starry starry night[00:00:01]

繁星点点之夜[00:00:05]

Paint your palette blue and gray[00:00:05]

灰色和蓝色点缀了你的调色盘[00:00:10]

Look out on a summer's day[00:00:10]

在盛夏之际 你那双能洞悉我灵魂的双眼[00:00:13]

With eyes that know the darkness in my soul[00:00:13]

向外远眺着[00:00:17]

Shadows on the hills[00:00:17]

影子笼罩着群山[00:00:22]

Sketch the trees and the daffodils[00:00:22]

刻画出树木和水仙的轮廓[00:00:26]

Catch the breeze and the winter chills[00:00:26]

捕捉微风吹过的痕迹 以及寒冬的凛冽[00:00:30]

In colors on the snowy linen land[00:00:30]

以色彩呈现在雪白的画布上[00:00:36]

Now i understand[00:00:36]

现在我明白了[00:00:41]

What you tried to say to me[00:00:41]

你试图对我诉说的话语[00:00:45]

How you suffered for your sanity[00:00:45]

还有你为自己的清醒承受了多少的痛苦[00:00:50]

How you tried to set them free[00:00:50]

还明白了你多么努力想让他们得到解脱[00:00:53]

They would not listen they did not know how[00:00:53]

但人们不会倾听 因为他们都不知道要怎么做[00:00:58]

Perhaps they'll listen now[00:00:58]

也许现在他们会愿意听[00:01:04]

Starry starry night[00:01:04]

繁星点点之夜[00:01:09]

Flaming flowers that brightly blaze[00:01:09]

火红的花朵明艳耀眼[00:01:13]

Swirling clouds in violet haze[00:01:13]

卷云在紫色的薄雾里漂浮[00:01:17]

Reflect in vincent's eyes of china blue[00:01:17]

映照在文森特湛蓝的瞳孔当中[00:01:21]

Colors changing hue[00:01:21]

色彩千变万化[00:01:25]

Morning fields of amber grain[00:01:25]

清晨琥珀色的田野[00:01:30]

Weathered faces lined in pain[00:01:30]

饱经风霜的脸庞刻画着痛苦[00:01:34]

Are soothed beneath the artist's lovinghand[00:01:34]

在艺术家充满爱意的画笔下得到了慰藉[00:01:37]

Now i understand[00:01:37]

现在我明白了[00:01:42]

What you tried to say to me[00:01:42]

你试图对我诉说的话语[00:01:47]

How you suffered for your sanity[00:01:47]

还有你为自己的清醒承受了多少的痛苦[00:01:52]

How you tried to set them free[00:01:52]

还明白了你多么努力想让他们得到解脱[00:01:55]

They would not listen they did not knowhow[00:01:55]

但人们不会倾听 因为他们都不知道要怎么做[00:01:59]

Perhaps they'll listen now[00:01:59]

也许现在他们会听[00:02:02]

For they could not love you[00:02:02]

因为他们不能爱你[00:02:07]

But still your love was true[00:02:07]

但你的爱却依旧真实[00:02:11]

And when no hope was left inside[00:02:11]

在那繁星点点的夜晚[00:02:14]

On that starry starry night[00:02:14]

当你眼中看不见任何希望时[00:02:17]

You took your life as lovers often do[00:02:17]

你像许多绝望的恋人那般了结了自己的生命[00:02:24]

But i could have told you vincent[00:02:24]

而我多么希望能有机会告诉你 文特森[00:02:27]

This world was never meant for one asbeautiful as you[00:02:27]

这个世界根本就配不上像你这么美好的人[00:02:37]

Starry starry night[00:02:37]

繁星点点之夜[00:02:42]

Portraits hung in empty halls[00:02:42]

肖像挂在空荡荡的大厅[00:02:47]

Frameless heads on nameless walls[00:02:47]

无名的墙上挂着无框的头像[00:02:50]

With eyes that watch the world and can't forget[00:02:50]

凝视这个世界 难以忘怀[00:02:54]

Like the strangers that you've met[00:02:54]

就像似曾相似的陌生人[00:02:59]

The ragged men in ragged clothes[00:02:59]

他们衣衫褴褛 穷困潦倒[00:03:03]

The silver thorn of bloody rose[00:03:03]

就像红玫瑰上的银刺[00:03:07]

Lie crushed and broken on the virginsnow[00:03:07]

饱受蹂躏后静静地躺在了刚飘落的雪地上[00:03:11]

Now i think i know[00:03:11]

现在我明白了[00:03:16]

What you tried to say to me[00:03:16]

你试图对我诉说的话语 [00:03:21]

How you suffered for your sanity[00:03:21]

还有你为自己的清醒承受了多少的痛苦[00:03:26]

How you tried to set them free[00:03:26]

还明白了你多么努力想让他们得到解脱[00:03:29]

They will not listen they're not listeningstill[00:03:29]

可人们依旧没在倾听[00:03:35]

Perhaps they never will[00:03:35]

或许他们永远也不会理解[00:03:40]