所属专辑:ENTERTAINMENT
歌手: SEKAI NO OWARI
时长: 04:30
天使と悪魔 (天使与恶魔) - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:深瀬慧[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:深瀬慧[00:00:00]
//[00:00:00]
「いじめは正義だから[00:00:00]
欺负人才是正义[00:00:03]
悪をこらしめているんだぞ」[00:00:03]
那是给邪恶的惩罚[00:00:07]
そんな風に[00:00:07]
这样子[00:00:09]
子供に教えたのは[00:00:09]
教给孩子的是[00:00:11]
僕らなんだよ[00:00:11]
我们哦[00:00:30]
大人VS大人の正解[00:00:30]
大人对大人的[00:00:34]
不正解のバトル[00:00:34]
是非多措的战争[00:00:37]
TVで子供らに教える[00:00:37]
电视上教给孩子们的是[00:00:40]
「ダレが間違ってるか」[00:00:40]
是谁做错了[00:00:45]
正義のヒーローは[00:00:45]
代表正义的英雄[00:00:48]
悪党を倒すものだと[00:00:48]
把坏蛋打倒[00:00:52]
子供はTVをみて思う[00:00:52]
孩子们看着电视思考着[00:00:55]
「悪は滅ぼさなきゃね」[00:00:55]
罪恶必须被消灭[00:00:59]
もし僕が正しくて[00:00:59]
如果我是正确的[00:01:02]
君らが間違いなら[00:01:02]
你们是错误的话[00:01:07]
僕らは戦う運命にあるの?[00:01:07]
我们就必须背负战争的命运吗[00:01:14]
僕らはいつも[00:01:14]
我们总是为答案[00:01:16]
「答」で戦うけど[00:01:16]
而战斗 但是[00:01:22]
2つあって初めて[00:01:22]
一开始就已经存在两个[00:01:25]
「答」なんだよ[00:01:25]
答案了[00:01:30]
悪魔と天使の世界で[00:01:30]
恶魔与天使的世界中[00:01:34]
あちらが正しいとか[00:01:34]
那边是正确的啦[00:01:37]
こちらが間違ってるとか[00:01:37]
这边是错误的啦[00:01:41]
解らないんだ[00:01:41]
完全弄不明白[00:01:44]
「悪魔と天使」[00:01:44]
恶魔与天使 [00:01:47]
僕らがどちらなのかなんてさ[00:01:47]
我们究竟属于哪边[00:01:52]
解るはずもなければ[00:01:52]
我们既无法知晓[00:01:56]
解りたくもない[00:01:56]
也不想去知晓[00:01:59]
正義が支配する[00:01:59]
正义支配着的[00:02:02]
最悪な世界では[00:02:02]
最邪恶的世界里[00:02:06]
マジョリティーこそが[00:02:06]
以为大多数就是[00:02:08]
「正しい」と[00:02:08]
正确的 其实[00:02:10]
みんな「間違える」?[00:02:10]
大家都搞错了[00:02:14]
「正義」を生み出した[00:02:14]
孕育出正义的[00:02:17]
神様聞こえていますか[00:02:17]
神灵 你们能听到吗[00:02:21]
あんなものを[00:02:21]
正因为你们[00:02:23]
生み出したから[00:02:23]
孕育了那样的东西[00:02:25]
みんな争うんだよ[00:02:25]
才会有我们的战争[00:02:59]
戦うべき「悪」は[00:02:59]
理应战胜的 罪恶[00:03:02]
自分の中にいるんだと[00:03:02]
其实就在我们心里[00:03:06]
「世界」のせいにしちゃダメだと[00:03:06]
并不是世界的过错[00:03:09]
僕はそう思ったんだ[00:03:09]
起码我是这么认为的[00:03:14]
何かを変えるってことは[00:03:14]
去改变什么[00:03:17]
自分自身を変えるということと[00:03:17]
和去改变自我[00:03:24]
ほとんど同じなんだよ[00:03:24]
其实是相同的[00:03:28]
「僕ら」が変わるってことは[00:03:28]
我们的改变[00:03:32]
「世界」を変えるということと[00:03:32]
就是世界发生改变[00:03:40]
ほとんど同じなんだよ[00:03:40]
其实质是相同的[00:03:44]
悪魔と天使の世界で[00:03:44]
恶魔与天使的世界中[00:03:48]
こちらが正しいとか[00:03:48]
这边是正确的啦[00:03:51]
あちらが間違ってるとか[00:03:51]
那边是错误的啦[00:03:55]
解らないんだ[00:03:55]
完全弄不明白[00:03:58]
「賛成」と「反対」の間に[00:03:58]
在赞成和反对之间[00:04:02]
「答」が生まれればいい[00:04:02]
能够有答案就好了[00:04:06]
正しさを主張するだけじゃ[00:04:06]
只是主张正义[00:04:10]
「答」じゃないんだ[00:04:10]
并不是答案 [00:04:13]
否定を否定するという[00:04:13]
为了否定而否定是[00:04:16]
僕の最大の矛盾は[00:04:16]
我最大的矛盾[00:04:20]
僕の言葉[00:04:20]
我所说的[00:04:22]
全てデタラメだって[00:04:22]
是不是都是[00:04:25]
ことになんのかな?[00:04:25]
胡言乱语呢[00:04:30]