所属专辑:軌跡 BEST COLLECTION+
歌手: 和楽器バンド
时长: 03:54
シンクロニシティ (共时性) - 和楽器バンド (和乐器乐团)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:鈴華ゆう子[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:鈴華ゆう子[00:00:17]
//[00:00:26]
思い出したんだ[00:00:26]
我想起来了[00:00:27]
パラレルワールドの瞬間[00:00:27]
平行世界的瞬间[00:00:29]
いや[00:00:29]
记得那天迟到了[00:00:30]
確かあの日は遅刻していて[00:00:30]
一睁开双眼[00:00:34]
目が覚めたなら[00:00:34]
你变成了我 我变成了你[00:00:35]
君は僕で僕は君[00:00:35]
这种匪夷所思的事[00:00:37]
こんな王道の話[00:00:37]
难道真得会发生吗?[00:00:39]
本気で起きてるって?[00:00:39]
我的话倒是无所谓[00:00:42]
オレなら平気[00:00:42]
何况我还是个帅哥[00:00:43]
割とイケメンで[00:00:43]
加上生活中社交还算广泛[00:00:44]
それとなりに社交的に生きて[00:00:44]
工作就是每天3点钟起床[00:00:46]
仕事は毎日3時に起きて[00:00:46]
3点?[00:00:48]
3時?[00:00:48]
话说回来你叫什么名字?[00:00:48]
ところで君の名前は?[00:00:48]
开什么玩笑[00:00:50]
冗談じゃない[00:00:50]
我才不要呢[00:00:51]
まっぴらだって[00:00:51]
把我的身体还给我[00:00:52]
私の体返して[00:00:52]
不行不行[00:00:53]
無理無理だって[00:00:53]
先等等[00:00:55]
一旦待って[00:00:55]
让我们互诉衷肠吧[00:00:56]
互いの事を教えよう[00:00:56]
不要再用俺[00:00:58]
オレとか言っちゃうのは[00:00:58]
来称呼自己[00:01:00]
やめてよね[00:01:00]
从这里开始全部清零[00:01:02]
全部ここでリセット[00:01:02]
开始吧[00:01:03]
はじめよう[00:01:03]
拉开奇迹的帷幕 梦想正在进行[00:01:06]
奇跡の幕開け夢の途中[00:01:06]
世界并没有想象中那么坏[00:01:09]
世界は思うほど悪くはない[00:01:09]
不知不觉间便习惯了[00:01:14]
受け入れたんだいつの間にか[00:01:14]
现在屏住呼吸[00:01:17]
今息潜め[00:01:17]
尽情享受吧[00:01:19]
楽しめよ[00:01:19]
彻底改变[00:01:20]
なりきって[00:01:20]
看啊[00:01:21]
ほら[00:01:21]
告别指导手册一样的人生[00:01:21]
マニュアル通りの人生 bye bye[00:01:21]
non non non[00:01:24]
ノンノンノン[00:01:24]
千万不要大意[00:01:34]
油断禁物が[00:01:34]
是我们之间的暗号[00:01:35]
私達の合言葉だって[00:01:35]
明明已经说了这么多遍 [00:01:37]
あれだけ散々言ったのに[00:01:37]
还是被男朋友甩了?[00:01:39]
彼氏に振られたって?[00:01:39]
有什么关系 反正那种男人也不怎样[00:01:42]
まぁいいじゃんあんなヤツ[00:01:42]
我的话比那家伙强100倍吧[00:01:43]
オレのが100倍イケてるだろ[00:01:43]
话说回来那个三角关系[00:01:46]
それよりあの三角関係[00:01:46]
已经处理好了吗?[00:01:47]
解決したんだっけ?[00:01:47]
繁华的街道是话题的集中地[00:01:49]
巷じゃすっかり話題のコスメ[00:01:49]
化一个比以前更要可爱的妆容[00:01:52]
前より可愛いくメイクもキメて[00:01:52]
虽然意外地受欢迎[00:01:54]
案外器用にモテるんすけど[00:01:54]
但是觉得麻烦所以置之不理[00:01:56]
めんどいから既読スルー[00:01:56]
太不正常了[00:01:58]
尋常じゃない[00:01:58]
我已经厌烦了[00:01:59]
うんざりだって[00:01:59]
把我的身体还给我[00:02:00]
私の体返して[00:02:00]
说起来从一开始[00:02:02]
そもそもだって[00:02:02]
哪怕是一瞬间[00:02:03]
一瞬だって[00:02:03]
都没想过要回来吧?[00:02:04]
戻れる気配ないだろー?[00:02:04]
趾高气扬白忙一场[00:02:06]
調子ん乗って空回りは[00:02:06]
一点都不好笑[00:02:07]
笑えない[00:02:07]
好的 死灰复燃[00:02:10]
オッケもっかいリピート[00:02:10]
迸发出来吧[00:02:11]
弾けよう[00:02:11]
在奇迹的中心简直像做梦一样[00:02:14]
奇跡の真ん中夢模様[00:02:14]
世界并没有想象中那么圆[00:02:17]
世界は思うほど丸くはない[00:02:17]
不知不觉便忘记了[00:02:21]
忘れてたんだいつの日にか[00:02:21]
大家突然都变了[00:02:25]
皆一気に変え[00:02:25]
一起去体验吧[00:02:27]
味しめよう[00:02:27]
抬头挺胸[00:02:28]
張り切って[00:02:28]
看啊[00:02:29]
ほら[00:02:29]
告别轻松的虚假人生[00:02:30]
カジュアルまがいの人生 bye bye[00:02:30]
秘密在继续 物我两忘[00:02:52]
秘密の連続無我夢中[00:02:52]
命运的恶作剧停不下来[00:02:55]
運命のイタズラが止まらない[00:02:55]
完全相反的两个人相遇[00:02:59]
正反対の2人出会い[00:02:59]
性情乖僻的人[00:03:03]
あまのじゃくが[00:03:03]
再次加速向前 no no no[00:03:05]
また拍車をかけて no no no[00:03:05]
拉开奇迹的帷幕 梦想正在进行[00:03:08]
奇跡の幕開け夢の途中[00:03:08]
世界并没有想象中那么坏[00:03:11]
世界は思うほど悪くはない[00:03:11]
不知不觉间便习惯了[00:03:15]
受け入れたんだいつの間にか[00:03:15]
现在屏住呼吸[00:03:19]
今息潜め[00:03:19]
尽情享受吧[00:03:21]
楽しめよ[00:03:21]
刺激的连续[00:03:22]
刺激的な連続[00:03:22]
是游戏吧[00:03:23]
ゲームだろ[00:03:23]
大家突然都变了[00:03:24]
皆一気に変え[00:03:24]
一起去体验吧[00:03:25]
味しめよう[00:03:25]
彻底改变[00:03:26]
なりきって[00:03:26]
看啊[00:03:27]
ほら[00:03:27]
告别指导手册一样的人生[00:03:28]
マニュアル通りの人生 bye bye[00:03:28]
non non non[00:03:33]