• 转发
  • 反馈

《デリヘル呼んだら君が来た (我叫了应召女郎然后你就来了)》歌词


歌曲: デリヘル呼んだら君が来た (我叫了应召女郎然后你就来了)

所属专辑:EXIT TUNES PRSENTS NUMBERS

歌手: P-MAN

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

デリヘル呼んだら君が来た (我叫了应召女郎然后你就来了)

デリヘル呼んだら君が来た (我叫了应召女郎然后你就来了) - 初音ミク (初音未来)/IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:ナナホシ管弦楽団[00:00:05]

//[00:00:09]

曲:ナナホシ管弦楽団[00:00:09]

//[00:00:30]

それじゃちょっと[00:00:30]

心想着如此[00:00:32]

息抜きでもしましょうかって感じで[00:00:32]

总算可以稍微休息一下了吧[00:00:36]

チラシの番号にTEL[00:00:36]

拨打了宣传页上的号码[00:00:41]

たまたまドンピシャで[00:00:41]

偶尔会碰到几个[00:00:43]

気に入った娘がいたんで[00:00:43]

完全合乎心意的女孩呢[00:00:46]

胸の大きい方をChoice[00:00:46]

于是我选了胸大的那一个[00:00:51]

「髪型ショートで[00:00:51]

短头发[00:00:54]

攻めんのが得意な娘[00:00:54]

且擅长主动型的女生[00:00:56]

今からそちらへお送り致します」[00:00:56]

马上就为您送上[00:01:01]

ドアを開けたら 別れた彼女[00:01:01]

当我打开门 发现那是已经分手了的前女友[00:01:06]

おいおい[00:01:06]

喂 喂[00:01:07]

こいつは一体何の冗談だ[00:01:07]

这家伙是在逗我的吧[00:01:11]

デリヘル呼んだら君が来た[00:01:11]

我叫了应召女郎然后你来了[00:01:14]

虚ろな目をして立ってたんだ[00:01:14]

我双目呆滞站在那里[00:01:16]

「あなたの好みのタイプに[00:01:16]

我变成了你喜欢的类型[00:01:18]

なって帰ってきました」って[00:01:18]

然后回来了[00:01:21]

ロミジュリばりの悲劇に酔い[00:01:21]

陶醉在罗密欧与朱丽叶的悲剧气氛里[00:01:24]

傷付きましたとリストカット[00:01:24]

受了打击就去割腕自杀[00:01:26]

街頭を見渡して 大声で さぁ[00:01:26]

眺望着街头 来吧 大声喊出来[00:01:31]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:01:31]

改变!改变!改变![00:01:33]

No,39![00:01:33]

//[00:01:34]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:01:34]

改变!改变!改变![00:01:36]

No,39![00:01:36]

//[00:01:36]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:01:36]

改变!改变!改变![00:01:38]

No,39![00:01:38]

//[00:01:42]

朝の大阪[00:01:42]

早晨的大阪[00:01:43]

今日はご機嫌どうですか 上々?[00:01:43]

你今天心情怎么样呢 很好吗?[00:01:47]

中々の塩梅です[00:01:47]

相当不错[00:01:52]

隣の部屋 喘ぐのは女子大生[00:01:52]

隔壁房间 喘息的是一个女大学生[00:01:55]

ほら今もBPM190で[00:01:55]

你瞧 现在的心跳数也是一分钟190呢[00:02:02]

「細身スレンダーで地雷踏んだから[00:02:02]

纤细而苗条的身材正中我下怀[00:02:08]

たまには年下 小柄な娘にしようか」[00:02:08]

偶尔也和年纪小一点 小巧玲珑的女孩子来一次吧[00:02:13]

ドアを開けたら 縮んだ彼女[00:02:13]

当我打开门 看到了缩小版的她[00:02:18]

おいおい[00:02:18]

喂喂[00:02:19]

どんな魔法を使ったってんだよ[00:02:19]

你究竟用了什么魔法啊[00:02:23]

ホテヘル行ったら君がいた[00:02:23]

当我来到风俗店 然后看到了你[00:02:25]

虚ろな目をして立ってたんだ[00:02:25]

我双目呆滞站在那里[00:02:28]

「あなたの好みのタイプは[00:02:28]

你喜欢的类型[00:02:30]

全部分かっているのよ」って[00:02:30]

我全部都知道哦[00:02:33]

制服 人妻 ナース OL[00:02:33]

制服 人妻 护士 白领女性[00:02:35]

行く店軒並み全部登場[00:02:35]

我去过的店面全都有你[00:02:38]

オプションは頼まない[00:02:38]

不接受额外的要求[00:02:40]

延長もしない[00:02:40]

也不能延时[00:02:47]

せーの、[00:02:47]

预备[00:02:48]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:02:48]

改变!改变!改变![00:02:50]

No,39![00:02:50]

//[00:02:50]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:02:50]

改变!改变!改变![00:02:52]

No,39![00:02:52]

//[00:02:53]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:02:53]

改变!改变!改变![00:02:55]

No,39![00:02:55]

//[00:02:55]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:02:55]

改变!改变!改变![00:02:57]

No,39![00:02:57]

//[00:03:12]

真夜中起きたら君がいた[00:03:12]

当我在深夜醒来看到的是你[00:03:14]

虚ろな目をして立ってたんだ[00:03:14]

我双目呆滞站在那里[00:03:17]

「あなたの好みのタイプに[00:03:17]

我变成了你喜欢的类型[00:03:19]

なって帰ってきました」って[00:03:19]

然后回来了[00:03:22]

思い出したくもない笑顔が[00:03:22]

不愿去回想的笑容[00:03:25]

トラウマとなって住み着いた[00:03:25]

变成了我内心的创伤 留在我心里[00:03:27]

愛執を見落として[00:03:27]

刻意忽略心中的留恋[00:03:30]

絶賛逃亡中さ[00:03:30]

绝妙地逃亡吧[00:03:35]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:35]

改变!改变!改变![00:03:36]

No,39![00:03:36]

//[00:03:37]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:37]

改变!改变!改变![00:03:39]

No,39![00:03:39]

//[00:03:40]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:40]

改变!改变!改变![00:03:41]

No,39![00:03:41]

//[00:03:42]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:42]

改变!改变!改变![00:03:44]

No,39![00:03:44]

//[00:03:45]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:45]

改变!改变!改变![00:03:46]

No,39![00:03:46]

//[00:03:47]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:47]

改变!改变!改变![00:03:49]

No,39![00:03:49]

//[00:03:50]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:50]

改变!改变!改变![00:03:51]

No,39![00:03:51]

//[00:03:52]

チェンジ! チェンジ! チェンジ![00:03:52]

改变!改变!改变![00:03:54]

No,39![00:03:54]

//[00:03:59]