时长: 04:17
Gran ventura (阁下万福) - José Carreras (何塞·卡雷拉斯)/Anthony Laciura/Juan Pons/Mirella Freni (米瑞拉·弗蕾妮)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Giacomo Puccini[00:00:01]
//[00:00:03]
Gran ventura[00:00:03]
//[00:00:06]
Riverenza[00:00:06]
敬爱的先生[00:00:11]
È un po' dura[00:00:11]
这一路[00:00:13]
La scalata[00:00:13]
辛苦了吧[00:00:17]
A una sposa costumata[00:00:17]
对一个渴望爱情的新娘来说[00:00:24]
Più penosa è l'impazienza[00:00:24]
这根本不算什么[00:00:31]
Molto raro complimento[00:00:31]
多么深情的话语啊[00:00:38]
Dei più belli ancor ne so[00:00:38]
我还有更好的呢[00:00:44]
Dei gioielli[00:00:44]
我知道 宝贝[00:00:51]
Se vi è caro sul momento[00:00:51]
如果你愿意继续听我说[00:00:56]
Grazie no[00:00:56]
谢谢 不用了[00:01:02]
Miss butterfly[00:01:02]
蝴蝶姑娘 [00:01:06]
Bel nome[00:01:06]
你的芳名 [00:01:09]
Vi sta a meraviglia[00:01:09]
非常适合你[00:01:14]
Siete di nagasaki[00:01:14]
你是长崎人吗[00:01:19]
Signor sì di famiglia[00:01:19]
是的 先生[00:01:21]
Assai prospera un tempo[00:01:21]
我出身名门[00:01:28]
Alle amiche[00:01:28]
不是吗[00:01:31]
Verità[00:01:31]
是的[00:01:37]
Nessuno si confessa mai[00:01:37]
没有人愿意承认[00:01:39]
Nato in povertà[00:01:39]
自己出身卑微[00:01:41]
Non c'è vagabondo[00:01:41]
神情举止[00:01:43]
Che a sentirlo non sia[00:01:43]
处处彰显出[00:01:50]
Di gran prosapia eppur[00:01:50]
高贵的品质[00:01:56]
Conobbi la ricchezza[00:01:56]
我以前很富有[00:01:59]
Ma il turbine rovescia[00:01:59]
但一场灾难让我失去一切[00:02:01]
Le quercie più robuste[00:02:01]
如同风暴将橡树连根拔起[00:02:09]
E abbiam fatto la ghescia[00:02:09]
我们不得不[00:02:19]
Per sostentarci[00:02:19]
以卖艺为生[00:02:23]
Vero[00:02:23]
不是吗[00:02:25]
Vero[00:02:25]
是的[00:02:27]
Non lo nascondo[00:02:27]
我不想隐瞒[00:02:30]
Né m'adonto[00:02:30]
也不觉得耻辱[00:02:35]
Ridete perché[00:02:35]
你为什么笑[00:02:43]
Cose del mondo[00:02:43]
人生本就如此[00:02:48]
Con quel fare di bambola[00:02:48]
她那单纯的举动让我深深着迷[00:02:50]
Quando parla m'infiamma[00:02:50]
她的一言一语让我燃起爱火[00:02:55]
Ed avete sorelle[00:02:55]
你有姐妹吗[00:02:59]
No signore ho la mamma[00:02:59]
没有 只有妈妈[00:03:05]
Una nobile dama[00:03:05]
一位高贵的妇人[00:03:08]
Ma senza farle torto[00:03:08]
她是多么命苦[00:03:12]
Povera molto anch'essa[00:03:12]
贫穷一直折磨着她[00:03:18]
E vostro padre[00:03:18]
你的父亲呢[00:03:23]
Morto[00:03:23]
已经去世了[00:03:35]
Quant'anni avete[00:03:35]
你多大了[00:03:37]
Indovinate[00:03:37]
猜一猜[00:03:40]
Dieci[00:03:40]
十岁[00:03:41]
Crescete[00:03:41]
再大一点[00:03:44]
Venti[00:03:44]
二十[00:03:45]
Calate[00:03:45]
再小一点[00:03:49]
Quindici netti netti[00:03:49]
刚好十五岁[00:03:53]
Sono vecchia diggià[00:03:53]
已经够大了[00:03:59]
Quindici anni[00:03:59]
十五岁[00:04:04]
Quindici anni[00:04:04]
十五岁[00:04:08]
L'età dei giuochi[00:04:08]
还是个小姑娘[00:04:10]
E dei confetti[00:04:10]
就要步入婚姻的殿堂了[00:04:15]