所属专辑:2013 October 14:Battle Rounds, Part 2
歌手: Cole Vosbury
时长: 03:46
Africa (非洲) (The Voice Performance) - Cole Vosbury[00:00:00]
//[00:00:17]
I hear the drums echoing tonight[00:00:17]
今夜我听到鼓声回响[00:00:20]
But she hears only whispers of some quiet conversation[00:00:20]
但是她只听到一阵窃窃私语[00:00:27]
She's coming in 12:30 flight[00:00:27]
她即将乘坐12:30的班机抵达[00:00:32]
The moonlit wings reflect the stars[00:00:32]
星光闪烁在月光照耀的机翼上[00:00:34]
That guide me towards salvation[00:00:34]
那指引着我找到救赎[00:00:40]
I stopped an old man along the way[00:00:40]
在行进途中我拦下一位老者[00:00:43]
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies[00:00:43]
希望能寻回一些已被遗忘的话语或者古老的旋律[00:00:51]
He turned to me as if to say "Hurry boy [00:00:51]
他转向我好像在说, "快点孩子,[00:00:56]
It's waiting there for you"[00:00:56]
它正在等你"[00:01:02]
It's gonna take a lot to take me away from you[00:01:02]
我需要竭尽全力才能离开你[00:01:07]
There's nothing that a hundred men or more could ever do[00:01:07]
没有什么是一百个或者更多的人能做的了[00:01:12]
I bless the rains down in Africa[00:01:12]
我祈祷非洲能下雨[00:01:17]
Gonna take some time to do the things we never had[00:01:17]
需要一些时间来做我们从未做过的事[00:01:30]
The wild dogs cry out in the night[00:01:30]
疯狗在午夜狂吠[00:01:33]
As they grow restless longing for some solitary company[00:01:33]
因为它们在不安中成长,渴望得到一些孤独的陪伴[00:01:42]
I know that I must do what's right[00:01:42]
我知道自己需要做正确的事[00:01:45]
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti[00:01:45]
就像知道乞力马扎罗山在上升奥林匹斯坐落在塞伦盖蒂草原一样[00:01:53]
I seek to cure what's deep inside [00:01:53]
我一直寻找些什么来治愈我的内心[00:01:57]
Frightened of this thing that I've become[00:01:57]
害怕我曾经的样子[00:02:04]
It's gonna take a lot to drag me away from you[00:02:04]
需要花很大力气才能把我从你身边拉开[00:02:08]
There's nothing that a hundred men or more could ever do[00:02:08]
没有什么是一百个或者更多的人能做的了[00:02:14]
I bless the rains down in Africa[00:02:14]
我祈祷非洲能下雨[00:02:19]
Gonna take some time to do the things we never had[00:02:19]
需要一些时间来做我们从未做过的事[00:02:48]
Hurry boy she's waiting there for you[00:02:48]
快点孩子,她在等着你[00:02:54]
It's gonna take a lot to drag me away from you[00:02:54]
需要花很大力气才能把我从你身边拉开[00:02:59]
There's nothing that a hundred men or more could ever do[00:02:59]
没有什么是一百个或者更多的人能做的了[00:03:04]
I bless the rains down in Africa[00:03:04]
我祈祷非洲能下雨[00:03:09]
I bless the rains down in Africa[00:03:09]
我祈祷非洲能下雨[00:03:15]
I bless the rains down in Africa[00:03:15]
我祈祷非洲能下雨[00:03:20]
Gonna take some time to do the things we never had[00:03:20]
需要时间来做一些我们从来没做过的事[00:03:25]