• 转发
  • 反馈

《Ballad of the Dying Man》歌词


歌曲: Ballad of the Dying Man

所属专辑:Pure Comedy

歌手: Father John Misty

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ballad of the Dying Man

Ballad of the Dying Man - Father John Misty[00:00:00]

//[00:00:25]

Naturally the dying man wonders to himself[00:00:25]

通常来说 将死之人总是对自己心存幻想[00:00:32]

Has commentary been more elusive than anybody else[00:00:32]

文字注释会比哪个人更难捉摸吗[00:00:39]

And had he successfully beaten back the rising tide[00:00:39]

他成功地击退了那些[00:00:45]

Of idiots dilettantes and fools[00:00:45]

白痴 半吊子和傻瓜们的流言蜚语吗[00:00:50]

On his watch while he was alive[00:00:50]

在他还活着的时候看着他的手表[00:00:57]

Lord just a little more time[00:00:57]

上帝 再给我一点时间[00:01:09]

Oh in no time at all[00:01:09]

很快了[00:01:16]

This'll be the distant past[00:01:16]

这些都会成为遥远的过去[00:01:24]

Ooh[00:01:24]

//[00:01:35]

So says the dying man once I'm in the box[00:01:35]

将死之人说 等我到棺材里的时候[00:01:42]

Just think of all the overrated hacks running amok[00:01:42]

想着所有被高估的黑客横行[00:01:47]

And all of the pretentious ignorant voices that will go unchecked[00:01:47]

所有那些自命不凡的 无知的声音将会不受控制[00:01:54]

The homophobes hipsters and 1[00:01:54]

憎恨同性恋的人 嬉皮士们和那1%的富人 [00:01:56]

The false feminists he'd managed to detect[00:01:56]

他发现的那些假女权主义者[00:02:06]

Oh who will critique them once he's left[00:02:06]

等他离世之后 谁去批判他们呢[00:02:18]

Oh in no time at all[00:02:18]

很快了[00:02:25]

This'll be the distant past[00:02:25]

这些都会成为遥远的过去[00:02:33]

What he'd give for one more day to rate and analyze[00:02:33]

再给他一天时间去评价和分析 他会有什么贡献[00:02:41]

The world made in his image as of yet[00:02:41]

世界在他的意识中形成[00:02:45]

To realize what a mess to leave behind[00:02:45]

最终意识到留下的是一团糟[00:03:04]

Eventually the dying man takes his final breath[00:03:04]

最后 这个将死之人咽下了最后一口气[00:03:11]

But first checks his news feed to see what he's 'bout to miss[00:03:11]

他先看了看新闻 看他将会错过什么[00:03:17]

And it occurs to him a little late in the game[00:03:17]

但是他晚了一步[00:03:23]

We leave as clueless as we came[00:03:23]

我们离开人世时 就像初生时一样无知[00:03:28]

For the rented heavens to the shadows in the cave[00:03:28]

从租来的天堂 到洞穴中的阴暗处[00:03:35]

We'll all be wrong someday[00:03:35]

总有一天 我们会错得一败涂地[00:03:47]

Oh[00:03:47]

//[00:03:54]

Oh[00:03:54]

//[00:04:07]

Oh[00:04:07]

//[00:04:12]