所属专辑:REDINGRAY
歌手: Gaeko[韩]&dj friz
时长: 04:28
세상에 (Oh My God) - 개코/dj Friz[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
밤새 웅크린 잠 덕에 좀 쑤시네[00:00:05]
彻夜蜷缩着睡觉 浑身难受[00:00:08]
뻐근한 관자놀이 과음[00:00:08]
酸痛的太阳穴 过度饮酒[00:00:10]
덕에 속 쓰리네[00:00:10]
导致胃酸 [00:00:11]
버거운 쉼 호흡[00:00:11]
吃力的休息 呼吸 [00:00:12]
피로를 콧구멍 밖으로[00:00:12]
将疲劳从鼻孔中排出 [00:00:13]
겨우 게워내 좀 상쾌해질[00:00:13]
勉强吐出 带着变得舒服些的[00:00:15]
거라는 기대로 주문했어[00:00:15]
期待点单了 [00:00:17]
레모네이드[00:00:17]
柠檬汽水[00:00:18]
반쯤 넋이 나간 채로 도시산책[00:00:18]
精神恍惚地在城市里散步 [00:00:19]
거리는 멀쩡한걸[00:00:19]
街道好好的[00:00:21]
자꾸 뜯어고쳐 짜증나게[00:00:21]
却总是翻修 真烦人 [00:00:23]
그때 박성기도 놀랄[00:00:23]
那时连朴圣吉也会惊讶的 [00:00:24]
만한 숨막히는 뒷태[00:00:24]
令人窒息的背影[00:00:25]
확성기 어디 없나[00:00:25]
没有扩音器吗[00:00:27]
놀라서 한번 돌아보게[00:00:27]
因惊讶而回头看了一次 [00:00:29]
걸음이 좀 빨라졌어 본능적으로[00:00:29]
脚步变快了 本能地 [00:00:31]
누가 봤으면 나이 값[00:00:31]
谁看到的话 估计会说[00:00:33]
좀 하라고 했을걸[00:00:33]
干点正事吧[00:00:34]
그냥 컨닝하듯 쓱 돌아보고 지나[00:00:34]
就像作弊一样 猛地转身一看 [00:00:36]
가야지란 마음에 계획적으로[00:00:36]
就马上要走过去的心情 故意地 [00:00:39]
눈동자에 핸들을 틀었는데[00:00:39]
眼睛转动了方向盘[00:00:40]
부딪혔어 그녀의 눈과의 접촉사고[00:00:40]
却撞上了 和她的双眼发生了接触事故[00:00:43]
난 당황한 반면에[00:00:43]
我很慌张 与此相反[00:00:44]
그녀는 반가워했다고 뭐지[00:00:44]
她说了很高兴见到你 [00:00:46]
익숙한 미소 누군 거지?[00:00:46]
熟悉的微笑 是谁呢 [00:00:49]
그때서야 빠르게[00:00:49]
那时才迅速地 [00:00:50]
운동하는 나의 뇌조직?[00:00:50]
运动起我的脑组织[00:00:52]
내 이름까지 알고[00:00:52]
连我的名字也知道 [00:00:53]
막 호들갑을 떠는데[00:00:53]
大大咧咧[00:00:54]
도저히 모르겠어 패닉[00:00:54]
完全不清楚 恐慌[00:00:56]
내 기억의 서랍장은[00:00:56]
我记忆的抽屉 [00:00:57]
난장판 제길[00:00:57]
一片混乱[00:00:59]
대충 말을 막 던져보지만[00:00:59]
虽然勉强搭讪了 [00:01:01]
맘속으로 몰래 걷는 스무고개길[00:01:01]
心里却绕了二十圈山路[00:01:03]
그녀의 익숙한 목소리 부족한[00:01:03]
她熟悉的声音 一个不足的[00:01:05]
그 단서 하나로 불현듯[00:01:05]
头绪 突然之间[00:01:07]
찾아낸 파일 알겠다 right?[00:01:07]
找到的文件 我知道了 [00:01:09]
퍼즐이 완성된 순간 난 poker face[00:01:09]
完成拼图的瞬间 我毫无表情[00:01:11]
충격을 감춘 상태로[00:01:11]
掩饰着冲击[00:01:13]
태연히 던진 인사말 hey[00:01:13]
泰然自若地寒暄 [00:01:15]
세상에 니가 그때 걔야[00:01:15]
天啊 你就是那时那家伙啊[00:01:21]
변했네 몰라봐서 미안[00:01:21]
变了呢 没认出来真抱歉 [00:01:26]
세상에 니가 그때 걔야[00:01:26]
天啊 你就是那时那家伙啊[00:01:32]
변했네 몰라봐서 미안[00:01:32]
变了呢 没认出来真抱歉 [00:01:35]
예뻐졌다 말 못해서 한번 더 미안[00:01:35]
没能说出 变漂亮了 再一次抱歉[00:01:49]
우린 을지병원 사거리부터[00:01:49]
我们从乙支病院十字路口[00:01:51]
압구역까지[00:01:51]
到狎鸥亭 [00:01:52]
인사가 길어졌지 잘라내기[00:01:52]
寒暄增加了 [00:01:54]
힘든 말 꼬리[00:01:54]
难以切断的话尾[00:01:55]
가까운 카페 앉아[00:01:55]
坐到近处的咖啡馆里 [00:01:57]
따뜻한 라떼와 함께 시작된 대화[00:01:57]
伴着温暖的拿铁开始对话 [00:02:01]
이별을 겪었고 잘 안 풀리는[00:02:01]
经历了离别 难以适应的 [00:02:03]
사회생활 우울증[00:02:03]
社会生活 忧郁症 [00:02:04]
아름다움에 대한 집착[00:02:04]
对美好的执着 [00:02:06]
다음엔 시술과 수술[00:02:06]
然后是施行医术和手术[00:02:07]
말로 관심을 구워삶는[00:02:07]
用语言来诱导关心 [00:02:08]
솜씨가 흡사 5성급 요리사[00:02:08]
技巧就像五星级烹调师[00:02:10]
그녀의 삶 그 시놉시스의[00:02:10]
她的生活摘要[00:02:12]
몰입감에 나의 표정은 이야기[00:02:12]
让我的表情投入 [00:02:14]
흐름에 따라 자연스럽게[00:02:14]
随着话题变得自然 [00:02:16]
시시각각 변했지만[00:02:16]
虽然时时刻刻改变了 [00:02:17]
그녀의 미간은 부자연스러웠지[00:02:17]
但她的眉间并不自然 [00:02:20]
문득 스쳤지 과거의[00:02:20]
突然想起 过去的她 [00:02:22]
그녀의 수수하고 인간적인 비대칭[00:02:22]
头晕脑胀 人为的不对称 [00:02:24]
산전 수전 겪은 탓일까[00:02:24]
是因为饱经风霜吗 [00:02:26]
유연한 인격에[00:02:26]
悠然自得的人格 [00:02:27]
난 감탄하는 동시에[00:02:27]
让我感叹的同时 [00:02:28]
짠함을 느끼는 순간에[00:02:28]
在感到心酸的瞬间[00:02:30]
카페 안 거울에 비친[00:02:30]
咖啡店里镜子映照出 [00:02:32]
나의 얼굴에 깜짝 놀랐어[00:02:32]
我的面容 让自己吓一跳 [00:02:34]
누구를 동정할 때가[00:02:34]
哪有空同情别人[00:02:35]
아니야 이 병신아[00:02:35]
这个神经病[00:02:36]
대화 중 내가 하는 꼴사나운 짓[00:02:36]
对话时我所做的显摆[00:02:39]
겸손한 척 성공담을 과시하는 짓[00:02:39]
装作谦虚 夸耀成功的显摆 [00:02:41]
시선은 엘리베이터[00:02:41]
视线就像电梯[00:02:43]
위아래로 훑어보는 짓에다[00:02:43]
从上往下地俯视一遍 [00:02:45]
자동차 키 테이블 위에 올려놓는 짓[00:02:45]
把汽车钥匙放在桌上 [00:02:47]
우린 나왔고 그녀는 매력이 넘쳤어[00:02:47]
我们出来了 她充满魅力 [00:02:50]
적응이 되더라고[00:02:50]
已经适应了[00:02:51]
불룩 튀어나온 이마[00:02:51]
高昂的前额[00:02:53]
당당한 듯 쓸쓸해 보여 복잡한 인상[00:02:53]
理直气壮地 看起来冷清的蹙眉 [00:02:56]
긍정도 부정도 아닌[00:02:56]
不是肯定 也不是否定[00:02:57]
내 이중적인 판단[00:02:57]
我的双重判断[00:02:59]
그녀는 떠났고 난 다시 도시산책[00:02:59]
她离开了 我继续在城市里散步[00:03:01]
거리는 멀쩡한걸[00:03:01]
街道好好的[00:03:03]
자꾸 뜯어고쳐 짜증나게[00:03:03]
却总是翻修 真烦人 [00:03:05]
그때 박성기도[00:03:05]
那时连朴圣吉也会惊讶的 [00:03:06]
놀랄만한 숨막히는 뒷태[00:03:06]
令人窒息的背影[00:03:07]
확성기 어디 없나[00:03:07]
没有扩音器吗[00:03:09]
놀라서 한번 돌아보게[00:03:09]
因惊讶而回头看了一次 [00:03:13]
개. 개. 개.[00:03:13]
她 她 她 [00:03:22]
세상에 니가 그때 걔야[00:03:22]
天啊 你就是那时那家伙啊[00:03:28]
변했네 몰라봐서 미안[00:03:28]
变了呢 没认出来真抱歉 [00:03:34]
세상에 니가 그때 걔야[00:03:34]
天啊 你就是那时那家伙啊[00:03:39]
변했네 몰라봐서 미안[00:03:39]
变了呢 没认出来真抱歉 [00:03:43]
예뻐졌다 말 못해서 한번 더 미안[00:03:43]
没能说出 变漂亮了 再一次抱歉[00:03:48]