• 转发
  • 反馈

《ロストワンの号哭》歌词


歌曲: ロストワンの号哭

歌手: Reol

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロストワンの号哭

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) - REOL (れをる)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:Neru[00:00:04]

//[00:00:04]

曲:Neru[00:00:04]

//[00:00:05]

編曲:Neru[00:00:05]

//[00:00:06]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:28]

刀刃数厘米 不信任的感觉[00:00:31]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:31]

最终 刺穿静脉[00:00:34]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:34]

虚弱的爱 飞奔而出[00:00:37]

レスポールさえも[00:00:37]

连Lespaul也[00:00:38]

凶器に変えてしまいました[00:00:38]

变成了凶器[00:00:43]

ノーフィクション[00:00:45]

不是幻想[00:00:49]

数学と理科は好きですが[00:00:52]

喜欢数学和理科[00:00:54]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:54]

却不擅长且讨厌国文[00:00:57]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:00:57]

哪个是对的 非常苦恼[00:01:00]

どれも不正解というオチでした[00:01:00]

却是没有正解[00:01:03]

本日の宿題は[00:01:03]

今天的作业是[00:01:05]

無個性な僕のこと[00:01:05]

无个性的我[00:01:06]

過不足無い不自由無い[00:01:06]

没有过分不足 没有不自由[00:01:08]

最近に生きていて[00:01:08]

最近的生活[00:01:09]

でもどうして[00:01:09]

但为什么[00:01:10]

僕達は時々にいや毎日[00:01:10]

毎日我们不时 不[00:01:12]

悲しいって言うんだ[00:01:12]

是每天说着 好悲伤[00:01:14]

淋しいって言うんだ[00:01:14]

说着 好寂寞[00:01:15]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:15]

读不来黑板的汉字[00:01:18]

あの子の心象は読めますか[00:01:18]

能理解那个孩子的心吗[00:01:21]

その心を黒く染めたのは[00:01:21]

将这个心染黑的[00:01:24]

おい誰なんだよ[00:01:24]

到底是谁啊[00:01:26]

おい誰なんだよ[00:01:26]

到底是谁啊[00:01:27]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:27]

能用算盘解出这个式子吗[00:01:30]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:30]

又能解开孩子 脖子上的项圈吗[00:01:33]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:33]

我们这样就行了吗[00:01:36]

おいどうすんだよ[00:01:36]

到底怎么做啊[00:01:37]

もうどうだっていいや[00:01:37]

已经 怎么都无所谓了[00:01:39]

いつまで経ったって僕達は[00:01:51]

无论何时 生活着的我们[00:01:54]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:54]

沉醉在 粗糙的催眠里[00:01:57]

どうしようもない位の驕傲をずっと[00:01:57]

无法抑制的骄傲[00:02:01]

匿っていたんだ[00:02:01]

一直隐匿着[00:02:03]

昨日の宿題は相変わらず[00:02:03]

昨天的作业依然一样[00:02:05]

解けないや[00:02:05]

做不出[00:02:06]

過不足無い[00:02:06]

没有过多不足[00:02:06]

不自由無い最近に生きていて[00:02:06]

没有不自由 最近生活着[00:02:08]

でもどうして[00:02:08]

但为什么[00:02:09]

僕達の胸元の塊は[00:02:09]

我们心底的这东西[00:02:12]

消えたいって言うんだ[00:02:12]

说着 想要消失[00:02:13]

死にたいって言うんだ[00:02:13]

说着 想要去死[00:02:15]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:15]

读不来黑板的汉字[00:02:17]

あの子の心象は読めますか[00:02:17]

能理解那个孩子的心吗[00:02:20]

その心を黒く染めたのは[00:02:20]

将这个心染黑的[00:02:23]

おい誰なんだよ[00:02:23]

到底是谁啊[00:02:25]

おい誰なんだよ[00:02:25]

到底是谁啊[00:02:26]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:26]

能用算盘解出这个式子吗[00:02:29]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:29]

又能解开孩子 脖子上的项圈吗[00:02:32]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:32]

我们这样就行了吗[00:02:35]

おいどうすんだよ[00:02:35]

到底怎么做啊[00:02:37]

おいどうすんだよ[00:02:37]

到底怎么做啊[00:02:38]

面積比の公式言えますか[00:02:38]

说不来计算面积的公式[00:02:41]

子供の時の夢は言えますか[00:02:41]

能说出孩提时代的梦想吗[00:02:44]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:44]

连那个梦想 都被丢弃在下水道[00:02:47]

おい誰なんだよ[00:02:47]

到底是谁啊[00:02:48]

もう知ってんだろ[00:02:48]

已经知道了的吧[00:02:50]

いつになりゃ大人になれますか[00:02:50]

何时能成为大人呢[00:02:53]

そもそも大人とは[00:02:53]

究竟大人[00:02:54]

一体全体何ですか[00:02:54]

是什么意思啊[00:02:56]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:56]

问谁才好[00:02:59]

おいどうすんだよ[00:02:59]

到底怎么做啊[00:02:59]