所属专辑:New Age
歌手: (((さらうんど)))
时长: 05:32
空中分解するアイラビュー - (((さらうんど)))[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:鴨田潤[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:Crystal[00:00:13]
//[00:00:20]
最近はね、どうなんだろ?[00:00:20]
最近怎么了啊[00:00:23]
きみの心読み込めなくて[00:00:23]
无法读懂你的心[00:00:28]
頭ん中のハムスターが[00:00:28]
脑海里的小仓鼠[00:00:32]
ただ空回りしてるだけなんだ[00:00:32]
只是不停的空转[00:00:38]
浮かれちまった悲しみに[00:00:38]
在流露出的悲伤里[00:00:44]
ぼくらの青春は一瞬でまみれた[00:00:44]
我们的青春在一瞬间就被吞噬了[00:00:53]
来週のね、わかればなし[00:00:53]
下周 就要说分手[00:00:58]
ぼくの誕生日も近いよね[00:00:58]
也快要到我生日了对吧[00:01:02]
恥ずかしげに手渡された[00:01:02]
你羞答答地亲手交给我的[00:01:06]
オーダーメイドの腕時計が[00:01:06]
定制手表[00:01:10]
先週に部屋から消えたのは[00:01:10]
上周在房间里不见了[00:01:14]
こんなぼくらから逃げだしたのかもね[00:01:14]
可能是受不了这样的我了吧[00:01:19]
でもね[00:01:19]
但是呢[00:01:20]
今も未練がましくテレパス送ってるのさ[00:01:20]
现在我依然留恋 用心灵感应传递给你[00:01:27]
アイラビュー[00:01:27]
我爱你[00:01:28]
それはやっぱり[00:01:28]
这些到底还是[00:01:30]
きみにだけ知られずに[00:01:30]
不能让你知道[00:01:34]
空中分解して風に溶けていくんだろう[00:01:34]
就在空中凋零 消融在那风里吧[00:01:39]
そんなことわかっているくせに[00:01:39]
我明明很清楚[00:01:44]
「女々しさは焦る男の子の[00:01:44]
但是 像女人一样 这是焦头烂额的男人的[00:01:49]
専売特許だ」って[00:01:49]
专卖特许吧[00:01:50]
きみは笑うんだろう[00:01:50]
你可能会笑话吧[00:01:53]
これからつのるこの想いは[00:01:53]
今后会越来越强烈的思念[00:01:56]
やがて詠み人知らずの詩となる[00:01:56]
不久 便会成为吟诗者不知道的诗吧[00:02:01]
やるせないね[00:02:01]
难以消愁啊[00:02:35]
難解だね、わかればなし[00:02:35]
让人费解呢 分手的事情[00:02:39]
ぼくもきみも強情だね[00:02:39]
你我都很固执[00:02:44]
恋の果て、わかればなし[00:02:44]
恋爱的重点 说分手[00:02:48]
何億通りもあるのだろうねって[00:02:48]
有数不清的路吧[00:02:55]
浮かれちまった悲しみは[00:02:55]
流露出的悲伤[00:03:01]
ぼくらを呑み込み一瞬で冷ました[00:03:01]
吞噬我们 那瞬间感到了冰冷[00:03:09]
「あなたなら、わたしよりきっと[00:03:09]
没关系的[00:03:14]
素敵な人と出会うから大丈夫よ」って[00:03:14]
你可以遇到比我好的人[00:03:22]
今言ったことば[00:03:22]
此刻我说的话[00:03:24]
そっくりそのまま返すよ[00:03:24]
就这样原封不动的还给你[00:03:28]
きみの方が何倍も素敵だからさ[00:03:28]
因为你太喜欢这句话了[00:03:33]
本当に[00:03:33]
真的[00:03:34]
アイラビュー[00:03:34]
我爱你[00:03:35]
ぼくらやっぱり[00:03:35]
我们终究还是要分手[00:03:37]
戻ってもいずれはまた[00:03:37]
即便再回来了 早晚还会[00:03:41]
空中分解して風に溶けていくんだろう[00:03:41]
在空中凋零 消融在那风里吧[00:03:47]
そんなことわかってるぼくをみて[00:03:47]
请看着这个一清二楚的我[00:03:52]
「女々しさは焦る男の子の専売特許だ」[00:03:52]
像女人一样 这是焦头烂额的男人的专卖特许吧[00:03:58]
ってきみは笑うんだろう[00:03:58]
你会笑我的吧[00:04:00]
これからつのるこの想いは[00:04:00]
今后会越来越强烈的思念[00:04:04]
やがて詠み人知らずの詩となる[00:04:04]
不久 便会成为吟诗者不知道的诗吧[00:04:08]
なんて[00:04:08]
如此地[00:04:09]
そんなことは[00:04:09]
忍受不了[00:04:11]
我慢出来なくて[00:04:11]
这样事[00:04:14]
なんて[00:04:14]
如此地[00:04:15]
気持ちよりも[00:04:15]
比起心情[00:04:17]
きみの幸せを祈るよ[00:04:17]
我会祈祷你幸福[00:04:21]
それくらいキザなセリフを[00:04:21]
竟然说出[00:04:25]
言わせるくらい[00:04:25]
这样装腔作势的台词[00:04:27]
きみは素敵だったと思いたいんだ[00:04:27]
我想你是最好的[00:04:39]
恨んでないといえばうそになるけど[00:04:39]
说不恨你 那一定是骗你的[00:04:46]
さようなら[00:04:46]
再见[00:04:51]
アイラビュー[00:04:51]
我爱你[00:04:55]
これも詠み人知らずの詩となるだろう[00:04:55]
这也是吟诗者不知道的诗吧[00:05:00]