• 转发
  • 反馈

《wanna Be A Dreammaker》歌词


歌曲: wanna Be A Dreammaker

所属专辑:8years-Many Classic Monments

歌手: globe

时长: 05:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

wanna Be A Dreammaker

wanna Be A Dreammaker - globe (地球合唱团)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:TK & MARC[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:TETSUYA KOMURO[00:00:04]

//[00:00:17]

Want You[00:00:17]

我需要你[00:00:25]

Wanna Be A Dreammaker[00:00:25]

想要变成一个追梦者 [00:00:29]

Wanna Be A Dreammaker[00:00:29]

想要变成一个追梦者[00:00:33]

Waiting 4 the dreams[00:00:33]

等候着梦想[00:00:35]

もっともっといい夢を[00:00:35]

更多更多的好梦 [00:00:36]

だけどあなたはいない 気持ちもここにいない[00:00:36]

可惜没有你 心也不再这里 [00:00:40]

ずっととなりにいた ずっと二人でいた[00:00:40]

一直就在我的旁边 一直都是两个人 [00:00:44]

すべてが同じで KISS[00:00:44]

全都是一样的吻 [00:00:46]

すべてがやさしいベッドだった[00:00:46]

一切都曾是温柔的暖床 [00:00:48]

助けて誰かに 救いを求めて[00:00:48]

救助他人 向他人求助 [00:00:52]

Call me お願い[00:00:52]

打电话给我 拜托 [00:00:53]

幼い涙を大人の笑顔に変える季節は[00:00:53]

将幼稚的眼泪变换成大人的笑脸的季节 [00:00:59]

服を着替えて 気持ちも着せ替えて[00:00:59]

变换着衣服 心情也变得舒畅 [00:01:03]

ずっとガラスごし眺めていた[00:01:03]

一直隔着玻璃眺望着 [00:01:13]

恋人たちの街並みを[00:01:13]

到处是恋人们的街景 [00:01:18]

ずっと憧れてた[00:01:18]

一直憧憬着 [00:01:25]

あの十字路で指を絡ませ二人[00:01:25]

在那个十字路口十指交缠的我们 [00:01:34]

Wanna Be A Dreammaker[00:01:34]

想要变成一个追梦者 [00:01:37]

悲しまないで いつまでも助けてあげたい[00:01:37]

不要悲伤 无论何时都想给予帮助 [00:01:45]

そびえる壁から見えないあなたの空を[00:01:45]

从耸立的墙壁看不到你的天空 [00:01:52]

声をかけたら何もかも崩れそうでも[00:01:52]

搭讪之后所有的所有都会崩溃 [00:02:00]

あの川を越えて とりあえず夢を探ろう[00:02:00]

穿越那条河川 总之 寻梦吧 [00:02:10]

Let me shout[00:02:10]

请让我呐喊[00:02:11]

仲良くすべてを手にした君[00:02:11]

融洽关系与否全部在于你[00:02:12]

かっこよすぎる 悪魔に[00:02:12]

过于潇洒 恶魔[00:02:14]

すべてを見破られ[00:02:14]

似乎看透了一切 [00:02:15]

いつの間に[00:02:15]

不知不觉中[00:02:16]

Let me shout[00:02:16]

请让我呐喊[00:02:17]

ちゃんと 本当 嘘 まだ覚えてる[00:02:17]

真的 假的 我现在都还记得[00:02:19]

Shout to the soul[00:02:19]

呼喊着灵魂[00:02:20]

Shout to the sugar[00:02:20]

朝着砂糖呼喊[00:02:21]

Shout to the love[00:02:21]

朝着爱情呼喊[00:02:22]

Shout to the trigger[00:02:22]

朝着扳机呼喊[00:02:23]

Wanna Be A Dreammaker[00:02:23]

想要变成一个追梦者 [00:02:25]

タバコを吸うのに理由がいるの[00:02:25]

吸烟是有缘由的 [00:02:29]

自分の罪を責めてちゃだめさ[00:02:29]

不要过分纠结自己的罪过 [00:02:32]

気持ちが傷つくとき 訳なく遠くにいきたいけど[00:02:32]

感情受伤之时 毫无疑问会远离而去 [00:02:36]

旅の支度なんてもっとしちゃだめ[00:02:36]

旅行的准备不要做的太多 [00:02:40]

ずっと行き先だけ探している[00:02:40]

只一直找寻着去处 [00:02:50]

無事に辿り着けずに[00:02:50]

无法相安无事地到达 [00:02:55]

もう争いもない ふざけあえない 温もりもない[00:02:55]

已经没有了争端 不会相互欺瞒 也没有温度 [00:03:11]

Wanna Be A Dreammaker[00:03:11]

想要变成一个追梦者 [00:03:14]

Ah 恋しくて恋しくて[00:03:14]

啊 恋恋不舍 恋恋不舍[00:03:18]

Love Song ラジオからも[00:03:18]

收音机也在播放着情歌 [00:03:22]

星の下旅をしてること[00:03:22]

群星之下 旅行之事[00:03:26]

絵ハガキで送って[00:03:26]

我会寄明信片给你[00:03:29]

声をかけたらなにもかも[00:03:29]

搭讪之后所有的所有都会崩溃[00:03:33]

崩れそうでも[00:03:33]

就是要崩溃[00:03:37]

ちょっとでもいいから教えて[00:03:37]

哪怕一点点 也请告诉我 [00:03:41]

私に教えて[00:03:41]

告诉我[00:04:02]

Let me shout[00:04:02]

请让我呐喊[00:04:03]

仲良くすべてを手にした君[00:04:03]

融洽关系与否全部在于你[00:04:05]

かっこよすぎる 悪魔に[00:04:05]

过于潇洒 恶魔[00:04:06]

すべてを見破られ[00:04:06]

似乎看透了一切 [00:04:07]

いつの間に[00:04:07]

不知不觉中[00:04:08]

Let me shout[00:04:08]

请让我呐喊[00:04:09]

ちゃんと 本当 嘘 まだ覚えてる[00:04:09]

真的 假的 我现在都还记得[00:04:11]

Shout to the soul[00:04:11]

朝着灵魂呼喊 [00:04:12]

Shout to the sugar[00:04:12]

朝着砂糖呼喊 [00:04:13]

Shout to the love[00:04:13]

朝着爱情呼喊 [00:04:14]

Shout to the trigger[00:04:14]

朝着扳机呼喊 [00:04:15]

Wanna Be A Dreammaker[00:04:15]

想要变成一个追梦者 [00:04:17]

悲しまないでいつまでも[00:04:17]

不要悲伤 无论何时 [00:04:21]

助けてあげたい[00:04:21]

都想给予帮助[00:04:25]

そびえる壁から見えない[00:04:25]

从耸立的墙壁看不到你的天空[00:04:28]

あなたの空を (A ton of love now)[00:04:28]

你的天空 (重达一吨的爱情)[00:04:33]

声をかけたら何もかも (孤独で 不幸で)[00:04:33]

搭讪之后所有的所有都会崩溃 因为孤独 因为不幸[00:04:36]

崩れそうでも[00:04:36]

似乎要崩溃[00:04:40]

あの川を越えて[00:04:40]

穿越那条河川 [00:04:42]

とりあえず夢を探ろう[00:04:42]

总之 寻梦吧[00:04:50]

Ah 恋しくて恋しくて[00:04:50]

啊 恋恋不舍 恋恋不舍[00:04:53]

Love Songラジオからも[00:04:53]

收音机也在播放着情歌[00:04:57]

星の下旅をしてること[00:04:57]

群星之下 旅行之事[00:05:01]

絵ハガキで送って[00:05:01]

我会寄明信片给你[00:05:05]

声をかけたらなにもかも[00:05:05]

搭讪之后所有的所有都会崩溃[00:05:08]

崩れそうでも[00:05:08]

就是要崩溃[00:05:12]

ちょっとでもいいから教えて[00:05:12]

哪怕一点点 也请告诉我[00:05:16]

私に教えて[00:05:16]

告诉我[00:05:20]

孤独で不幸で[00:05:20]

因为孤独 因为不幸[00:05:21]

言いたいこと隠して[00:05:21]

隐瞒想要说的话 [00:05:22]

目を見て はなして[00:05:22]

眼睛注视着 飘离着[00:05:23]

Wanna Be A Dreammaker[00:05:23]

想要变成一个追梦者 [00:05:25]

Wanna Be A Dreammaker[00:05:25]

想要变成一个追梦者 [00:05:30]