• 转发
  • 反馈

《Stand Up, Japan》歌词


歌曲: Stand Up, Japan

所属专辑:Stand Up, Japan

歌手: Newell&Dawn&Beenzino&Dead

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stand Up, Japan

Stand Up, Japan - 뉴올 (Nuol)/던 (Dawn)/빈지노 (Beenzino)/데드피 (Dead'P)/Swings (스윙스)/San E (산이)/버벌진트 (Verbal Jint)/리오 케이코아 (Leo Kekoa)/Benkiff (벤키프)[00:00:00]

//[00:00:27]

2011년 3월 11일[00:00:27]

2011年3月11号[00:00:28]

검은 파도가 몰아쳐[00:00:28]

涌来黑色海浪[00:00:30]

발디딜 틈도 없어[00:00:30]

没有缝隙[00:00:31]

끄집어 삼켜[00:00:31]

撕咬着[00:00:32]

불빛 없는 땅[00:00:32]

没有灯的光[00:00:34]

그래 한편[00:00:34]

那另一边[00:00:34]

일본을 위한 촛불을 밝혀[00:00:34]

为了日本的灯光[00:00:36]

밑바닥 나락 끝까지 할퀴어[00:00:36]

在下面的转了一圈[00:00:38]

말로 다 할 수 있을까[00:00:38]

能用话说明吗[00:00:40]

무릎을 꿇고 기도를 드린다[00:00:40]

跪着祈祷着[00:00:42]

Radio Tv Youtube[00:00:42]

广播 电视 Youtube[00:00:43]

쓰나미가 앗아간 이웃들[00:00:43]

夺走的邻居[00:00:45]

손을 놓쳐버렸던 부부[00:00:45]

放下手的夫妇[00:00:47]

너무 일찍 거둔 어린 숨들[00:00:47]

过早咽下去的呼吸[00:00:49]

구급대들은 고군분투[00:00:49]

救护队好好加油[00:00:51]

지구 반대편에선 한푼 두푼[00:00:51]

在地球另一边[00:00:53]

이건 한국의 자그마한 Movement[00:00:53]

这是韩国的一件小小事情[00:00:56]

Stay Tuned[00:00:56]

继续听吧[00:00:57]

Oh No Stand up Stand up[00:00:57]

喔 不 站起来 站起来[00:01:05]

Oh No Stand up Stand up[00:01:05]

喔 不 站起来 站起来[00:01:13]

신은 가끔 자비가 없어[00:01:13]

神没有自卑[00:01:14]

잔인하게도 시련을 던져[00:01:14]

残忍的丢下试炼[00:01:17]

삶의 의미를 시험하지만[00:01:17]

试炼人生的意义[00:01:18]

절대 어둠 속으로 걸어가지마[00:01:18]

不要向黑暗走去[00:01:20]

구름이 낀 날[00:01:20]

有云朵的日子[00:01:22]

햇빛이 밝듯이[00:01:22]

太阳火热着[00:01:22]

어둠 속에서 길이 보여 반드시[00:01:22]

在黑暗中看到路[00:01:24]

추운 날 마음을 담은 체온을 전해줘[00:01:24]

冷的一天怀在心里的温度[00:01:26]

내일을 위한 악수를 건내줘[00:01:26]

为了明天[00:01:28]

볼 걸 다 본 줄 알았더니[00:01:28]

以为能看到你所能看到的[00:01:30]

한 순간에 끝[00:01:30]

一瞬间的结束[00:01:31]

우주서 보면 우린 먼지[00:01:31]

站在宇宙上的我们[00:01:32]

작게만 느껴져 내가[00:01:32]

看起来很弱小[00:01:33]

삶이 뭔지[00:01:33]

人生是什么[00:01:34]

청소 시작하기도 전[00:01:34]

开始清扫前[00:01:35]

모든 게 정리 되는 것인가[00:01:35]

所有都整理好了[00:01:37]

돈 좀 벌고 차 굴리고[00:01:37]

赚点钱买车[00:01:38]

폼 잡는 건 진짜 멋있나[00:01:38]

装的是不是很酷[00:01:40]

오늘도 난 하루를 더 살았어[00:01:40]

今天我也过了一天[00:01:42]

태양아 내일도 오늘처럼 돌아와[00:01:42]

太阳明天也像今天活着[00:01:44]

지진이 난 사진을 봤어[00:01:44]

我看了照片[00:01:46]

한 여인의 오열은 내 마음까지[00:01:46]

一个女人的在我心里[00:01:48]

갈라놨어[00:01:48]

拨开了[00:01:49]

이 악몽의 현실이 꿈이였으면[00:01:49]

这噩梦就是现实的话[00:01:50]

깨어나 닦으면 되는 눈물이였으면[00:01:50]

醒来后能够擦掉的眼泪[00:01:53]

We make a song[00:01:53]

我们做了一首歌曲[00:01:54]

To pray for Japan[00:01:54]

为了日本祷告[00:01:55]

To cry for my friends[00:01:55]

为了朋友而哭[00:01:56]

손이 닿을 수 없기에[00:01:56]

手触不到[00:01:57]

마음이 닿을 수 있게[00:01:57]

让心到达[00:01:58]

이렇게나마 간바떼[00:01:58]

就这样加油吧[00:02:00]

민나니 소바니 이루카라[00:02:00]

在我们周围吧[00:02:01]

3월 11일 14시[00:02:01]

3月11号14点[00:02:03]

처음에는 믿지 않았지[00:02:03]

第一次不相信[00:02:04]

친구의 트윗을 통해서[00:02:04]

通过朋友的空间[00:02:06]

전해들은 소식[00:02:06]

才知道的消息[00:02:07]

Dear God[00:02:07]

给上帝[00:02:08]

What's Happenin'[00:02:08]

发生什么事情了[00:02:08]

Yele haiti를 외친[00:02:08]

一起呐喊吧[00:02:09]

그 때가 떠올라[00:02:09]

想起那天[00:02:10]

이건 인류 전체가 짊어질 일[00:02:10]

这是人类全体该知晓的事情[00:02:12]

What else could I say[00:02:12]

我还能说什么[00:02:14]

내 방식의 기도를 보낼 수 밖에[00:02:14]

只有我的方式[00:02:16]

Oh No Stand up Stand up[00:02:16]

喔 不 站起来 站起来[00:02:23]

Oh No Stand up Stand up[00:02:23]

喔 不 站起来 站起来[00:02:32]

They say pain is the key[00:02:32]

也就是说痛苦就是钥匙[00:02:34]

Too make a man strong[00:02:34]

让男人更加坚强[00:02:35]

희망의 끈을 꽉 잡아[00:02:35]

抓住希望的线[00:02:36]

You gotta hold on[00:02:36]

你要撑住[00:02:37]

하늘은 견딜 수 없는[00:02:37]

天是无法坚持[00:02:38]

실연은 안 주니까[00:02:38]

不会给试炼的[00:02:39]

시간에 맡겨봐[00:02:39]

委托给时间[00:02:39]

생각보다 빠르니까[00:02:39]

比起想法更快[00:02:40]

There comes a better day[00:02:40]

会有更好的日子来临[00:02:41]

It's gonna be alright[00:02:41]

会没事的[00:02:42]

아키라메 나이데[00:02:42]

哭着[00:02:42]

I know you need light[00:02:42]

我知道你要灯光[00:02:45]

비바람이 몰아쳐도[00:02:45]

被雨水倾覆[00:02:46]

해는 다시 떠[00:02:46]

太阳重新升起[00:02:47]

동방의 빛은 비출꺼야[00:02:47]

东方的光会照亮的[00:02:50]

일본을 다시 또[00:02:50]

把日本重新[00:02:51]

소방 대원인 그가[00:02:51]

消防队员的你[00:02:52]

후쿠시마에 지원했대[00:02:52]

支援了[00:02:53]

아내는 설마했던 말에[00:02:53]

妻子因你的话[00:02:54]

두 다리에 힘이 풀려[00:02:54]

两腿没力气[00:02:55]

억눌러도 막 슬픔이 부풀어[00:02:55]

痛苦着[00:02:55]

하지만 남편의 뜻을 알기에[00:02:55]

但是知道老公的意思[00:02:57]

가지마란 말[00:02:57]

不要去的意思[00:02:58]

눈물과 삼키네[00:02:58]

吞下眼泪[00:02:59]

되어주세요[00:02:59]

希望能成为[00:03:00]

일본의 구세주[00:03:00]

日本的救世主[00:03:01]

Superman Batman No[00:03:01]

超人 蝙蝠侠 不[00:03:04]

그가 진짜 Hero[00:03:04]

那时假的英雄[00:03:06]

Oh No Stand up Stand up[00:03:06]

喔 不 站起来 站起来[00:03:13]

Oh No Stand up Stand up[00:03:13]

喔 不 站起来 站起来[00:03:18]