• 转发
  • 反馈

《世界に一人ぼっち》歌词


歌曲: 世界に一人ぼっち

所属专辑:世界に一人ぼっち

歌手: Suck a Stew Dry

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

世界に一人ぼっち

世界に一人ぼっち - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)[00:00:00]

//[00:00:11]

作詞:シノヤマコウセイ[00:00:11]

//[00:00:22]

作曲:シノヤマコウセイ[00:00:22]

//[00:00:34]

強くなりたい なれない 弱い心が[00:00:34]

想变得坚强 却做不到 那颗软弱的心[00:00:39]

傷つくことをわざと探している[00:00:39]

总是故意自找伤害[00:00:45]

閉じ込めていた あの日の悲しい憂鬱が[00:00:45]

深埋心底 那日的悲伤忧郁[00:00:50]

生き返るのを感じている[00:00:50]

又卷土重来[00:00:56]

誰も知らない 見えない 過去の記憶から[00:00:56]

从无人知晓 无人见到的过去的记忆中[00:01:02]

必要のない所を捨てて[00:01:02]

丢弃那些毫不必要的部分[00:01:07]

朝目覚めたら元通り いつもの日々で[00:01:07]

清晨睁开双眼一如往常 平日的每一天[00:01:13]

良い人の顔に切り替える[00:01:13]

切换成一副好人模样[00:01:18]

認めたらもう楽になれる[00:01:18]

得到认可就会很开心[00:01:23]

行方など何処にもないから[00:01:23]

因为没有我可去之处[00:01:29]

泣いた[00:01:29]

独自哭泣[00:01:29]

何回迷ったって手を振ってみたって[00:01:29]

多次因迷失方向而挥手[00:01:34]

SOSのサインだって送ってみたって[00:01:34]

甚至发出SOS的信号[00:01:40]

ああ みんな気づいていたってずっと[00:01:40]

但大家明明注意到了[00:01:43]

知らないふりで[00:01:43]

却装作不知道[00:01:45]

世界に一人ぼっちの気分だよ[00:01:45]

仿佛世界只有我一人[00:01:52]

何にもならないゴミばかり溢れる惨状に[00:01:52]

在这满是毫无用处的垃圾的惨状中[00:01:57]

置き去りになる君との名残[00:01:57]

和决定抛弃他们的你惜别[00:02:03]

代わりなんていないことくらい分かっているから[00:02:03]

因为我知道没有谁是替代品[00:02:08]

忘れないように蓋をした[00:02:08]

为了不忘记而盖上盖子封存[00:02:14]

叶うことない恋を見て[00:02:14]

看着无法实现的爱情[00:02:19]

報われない言葉を見て[00:02:19]

看着无法被回报的话语[00:02:25]

他人事にできるくらいには[00:02:25]

事不关己高高挂起这一点[00:02:30]

大人に近づいている[00:02:30]

倒是和大人很像[00:02:36]

何回迷ったって手を振ってみたって[00:02:36]

多次因迷失方向而挥手[00:02:41]

SOSのサインだって送ってみたって[00:02:41]

甚至发出SOS的信号[00:02:47]

ああ みんな気づいていたってずっと[00:02:47]

但大家明明注意到了[00:02:50]

知らないふりで[00:02:50]

却装作不知道[00:02:52]

世界に一人ぼっちの気分だよ[00:02:52]

仿佛世界只有我一人[00:03:21]

今日も明日も変われないんだろうなぁ[00:03:21]

无论是今天还是明天 都不会改变[00:03:26]

夢の中でしか夢なんて見られない[00:03:26]

梦想只存在于梦里[00:03:31]

現実は今も怖くて仕方がないけど[00:03:31]

尽管如今仍害怕面对现实[00:03:37]

生きていることだけは持っていく[00:03:37]

却仍坚持着活下去[00:03:43]

まだ[00:03:43]

仍旧[00:03:43]

何回迷ったって手を振ってみたって[00:03:43]

多次因迷失方向而挥手[00:03:48]

SOSのサインだって送ってみたって[00:03:48]

甚至发出SOS的信号[00:03:54]

ああ みんな気づいていたってずっと[00:03:54]

但大家明明注意到了[00:03:57]

知らないふりで[00:03:57]

却装作不知道[00:03:59]

世界に一人ぼっちの気分だよ[00:03:59]

仿佛世界只有我一人[00:04:05]

いつだって「ひとり」を胸に抱いているから[00:04:05]

因为内心永远只有“自己一人”[00:04:11]

僕らは一人ぼっちなんだ[00:04:11]

我们才总是孤身一人[00:04:26]

おわり[00:04:26]

//[00:04:31]