所属专辑:DOUBLES BEST
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:29
奏(かなで) (想唱的叙事诗) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:スキマスイッチ[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:スキマスイッチ[00:00:15]
//[00:00:22]
改札の前つなぐ手と手[00:00:22]
当我牵着你的手走到检票口[00:00:30]
いつものざわめき新しい風[00:00:30]
一如既往的喧闹 清新怡人的微风 [00:00:38]
明るく見送るはずだったのに[00:00:38]
本想带着轻快心情为你送行[00:00:46]
うまく笑えずに君を見ていた[00:00:46]
却只能强颜欢笑 只能痴痴望着你[00:00:58]
君が大人になってくその季節が[00:00:58]
希望你在长大成人的季节里[00:01:05]
悲しい歌で溢れないように[00:01:05]
永远不会与悲伤的歌声相伴 [00:01:13]
最後に何か君に伝えたくて[00:01:13]
好想在最后再对你说点什么[00:01:20]
さよならに代わる[00:01:20]
却始终找不到话语[00:01:23]
言葉を僕は探してた[00:01:23]
代替那句再见[00:01:35]
君の手を引くその役目が[00:01:35]
在人生路上永远牵起你的手[00:01:42]
僕の使命だなんてそう思ってた[00:01:42]
原本一直认为那是属于我的使命[00:01:49]
だけど今わかったんだ[00:01:49]
此刻我才明白[00:01:53]
僕らならもう[00:01:53]
如今的我们[00:01:56]
重ねた日々がほら導いてくれる[00:01:56]
早已在点滴往日中找到各自的路[00:02:06]
君が大人になってくその時間が[00:02:06]
想必在你长大成人的时光里[00:02:13]
降り積もる間に僕も変わってく[00:02:13]
我也会随着时光流逝而改变[00:02:20]
たとえばそこにこんな歌があれば[00:02:20]
如果到那时还能想起这首歌[00:02:27]
ふたりはいつもどんな時も[00:02:27]
相信我们无论何时[00:02:32]
つながっていける[00:02:32]
心都连在一起[00:03:09]
突然ふいに鳴り響くベルの音[00:03:09]
忽然之间发车的铃声响起[00:03:16]
焦る僕解ける手離れてく君[00:03:16]
焦急的我松开的手 渐渐远去的你[00:03:23]
夢中で呼び止めて抱き締めたんだ[00:03:23]
不顾一切地呼唤 最后紧紧地相拥[00:03:30]
君がどこに行ったって[00:03:30]
无论你走到哪里[00:03:33]
僕の声で守るよ[00:03:33]
我都会用歌声守护你[00:03:48]
君が僕の前に現れた日から[00:03:48]
从你出现在我眼前的那天起[00:03:56]
何もかもが違くみえたんだ[00:03:56]
我的整个世界就已焕然一新[00:04:03]
朝も光も涙も歌う声も[00:04:03]
无论清晨还是阳光 无论泪水还是歌声[00:04:10]
君が輝きをくれたんだ[00:04:10]
全都因你而绽放着光彩[00:04:17]
抑えきれない思いを[00:04:17]
用歌声载满[00:04:21]
この声に乗せて[00:04:21]
按捺不住的思念[00:04:25]
遠く君の街へ届けよう[00:04:25]
放飞到遥远某处的你的身边[00:04:32]
たとえばそれが[00:04:32]
如果远方的你[00:04:34]
こんな歌だったら[00:04:34]
也听见这首歌[00:04:38]
ぼくらは何処にいたとしても[00:04:38]
相信我们无论何地[00:04:51]
つながっていける[00:04:51]
都能心心相印[00:04:56]