所属专辑:777 ~triple seven~
歌手: AAA
时长: 06:24
Charge & Go![00:00:01]
//[00:00:02]
作詞∶Kenn Kato/Mitsuhiro Hidaka[00:00:02]
//[00:00:03]
作曲∶Tetsuya_Komuro[00:00:03]
//[00:00:04]
歌∶AAA[00:00:04]
//[00:00:06]
あとひとつ踏み出せば、[00:00:06]
尝试再踏出一步 [00:00:12]
自分らしく胸を張れるのに[00:00:12]
活出自己自信满满[00:00:20]
頼りない心が震えて、[00:00:20]
无所依靠的心跳动着[00:00:28]
折れそうな時が来たなら[00:00:28]
快要失败的时候到来[00:00:35]
どこまでもゆけるはず…[00:00:35]
无论在那里都应该下去尝试 [00:00:40]
強く信じて、誓いを立てた[00:00:40]
强烈的相信着 立下誓言[00:00:48]
旅立ちの時を思い出して…[00:00:48]
想起启程的时候[00:01:00]
いまを生きる力をくれるから[00:01:00]
现在能给我活下去的力量[00:01:06]
失うものがない[00:01:06]
什么也不会失去[00:01:14]
純粋な胸は、思うよりも強い[00:01:14]
心中纯粹的 比想象更加强大 [00:01:43]
生きてる理由を 探している誰もが、[00:01:43]
谁都一直在寻找生活下去的理由[00:01:50]
見えない未来を 切り拓く冒険者だ[00:01:50]
看不见的未来 做开拓的冒险者[00:01:57]
目の前の壁に[00:01:57]
眼前的壁垒[00:02:00]
ひるんでしまう時は、[00:02:00]
害怕恐惧的时候 [00:02:04]
すべてを無にして、[00:02:04]
当做什么也不存在[00:02:07]
思い切り挑めばいい[00:02:07]
尽情地挑战就好 [00:02:11]
あとひとつ踏み出せれば、[00:02:11]
尝试再踏出一步[00:02:16]
自分らしく胸を張れるなら[00:02:16]
活出自己自信满满[00:02:25]
あとほんの少しの勇気が、[00:02:25]
还有一丝勇气[00:02:32]
いまのキミを[00:02:32]
现在的你[00:02:34]
支えてくれるはずさ[00:02:34]
给我支撑[00:02:40]
無意味なことなど、[00:02:40]
没有意义的事情[00:02:57]
なにひとつないはずだ[00:02:57]
应当不会有[00:03:01]
結果こたえ[00:03:01]
论结果(回答)是怎样[00:03:04]
心のパーツに変わる[00:03:04]
心变得零碎[00:03:08]
昨日の自分が[00:03:08]
昨日的自己[00:03:11]
いるから今日があるよ[00:03:11]
存在着今天也存在着 [00:03:15]
めぐる毎日も[00:03:15]
循环往复的每一天 [00:03:19]
ただの繰り返しじゃない[00:03:19]
并不是仅仅是重复[00:03:22]
どこまでも続く日々を、[00:03:22]
无论在哪里继续的每一天 [00:03:27]
時に笑い、時に泣きながら[00:03:27]
笑的时候 哭泣的时候[00:03:36]
その地図に刻んだ印を、[00:03:36]
在地图上刻下的痕迹[00:03:43]
ひとつずつたどりながら[00:03:43]
一步一步的去追溯[00:03:47]
進むんだ[00:03:47]
前进[00:03:51]
いま、やらなければ、[00:03:51]
现在 如果不尝试的话[00:03:57]
きっと、後悔する…[00:03:57]
一定会后悔[00:04:04]
たとえ破れてでも、[00:04:04]
即使失败了[00:04:12]
ベストを尽くせば許せる[00:04:12]
只要尽最大努力就会被理解的[00:04:19]
いつか来るDays 待ちこがれて[00:04:19]
期待着什么时候到来的时光[00:04:25]
「いつか」っていつだっけ、[00:04:25]
所谓「总有一天」是什么时候[00:04:27]
気がつきゃいつの間にか too late[00:04:27]
不知不觉中 已经太晚了[00:04:28]
チャンスって奴はどうやら[00:04:28]
机会这个家伙怎么了[00:04:30]
待ってはくれない様だな[00:04:30]
只是等待着不会到来[00:04:32]
花咲く前に枯れただけ[00:04:32]
唯有花开之前已经枯萎[00:04:33]
そんな姿勢のまま負けちゃダセェ[00:04:33]
以那种姿势失败的话很逊[00:04:36]
いつか来る Days ただひき寄せる[00:04:36]
什么时候到来的日子 只是在引导着我们[00:04:39]
ぼっとばっかした結果[00:04:39]
燃烧过后的结果[00:04:41]
つきまとう因果ここで pay back[00:04:41]
因果循环[00:04:42]
頭をよぎる ミスを振り切る[00:04:42]
头脑中闪念过 拒绝错误[00:04:46]
空振り三振かホームラン[00:04:46]
三振出局的垒球[00:04:48]
Alllllright! ここが勝負だ![00:04:48]
对了 这就是胜负[00:04:50]
手に入れた夢は消えて、[00:04:50]
靠近的梦想幻灭了[00:05:09]
ぼくらはまた次を目指してく[00:05:09]
我还会朝着下一次的目标[00:05:17]
いつだっていまを生きること、[00:05:17]
无论何时活在当下[00:05:24]
ただそれを積み重ねてくんだ[00:05:24]
唯有这样不断积累[00:05:31]
どこまでも続く日々を、[00:05:31]
无论在哪里继续的每一天[00:05:37]
時に笑い、時に泣きながら[00:05:37]
笑的时候 哭泣的时候[00:05:45]
その地図に刻んだ印を、[00:05:45]
在地图上刻下的痕迹[00:05:53]
ひとつずつたどりながら[00:05:53]
一步一步的去追溯[00:05:56]
進むんだ[00:05:56]
前进[00:06:00]
その先に、新しいキミがいる[00:06:00]
在这前方 有一个全新的你[00:06:07]
その先に、新しいキミがいる[00:06:07]
在这前方 有一个全新的你[00:06:12]