歌手: Emerald Castle
时长: 04:11
여자들이여 잠에서 깨어나라 (女人们 在梦中清醒一下吧) - 에메랄드 캐슬 (Emerald Castle)[00:00:00]
//[00:00:39]
예나 지금이나 변함이 없지 여자들이 내숭떠는 것은[00:00:39]
不管是现在和过去都没有的变化的女人 在我心里都是外柔内刚的[00:00:46]
뒤에서 야한 얘기를 즐기는 건[00:00:46]
在背后 以没什么营养的话为娱乐[00:00:52]
솔직히 여자들이 할 수 있는 특기라고 생각해[00:00:52]
老实说 想象女人能做的特技[00:00:58]
부인하고 싶겠지만 아니라고 말하겠지만[00:00:58]
不能想想就否认 但是[00:01:06]
오히려 더 짧은 치마 입으려는 그 속셈은 또 뭐니?[00:01:06]
这样倒不如穿着短裙 但是心里又在打算什么呢 [00:01:17]
장난이 아니야! 아직도 그런 착각을 한다면 곤란하지[00:01:17]
不是开玩笑 只是做着这样的错觉还是会害怕[00:01:30]
어릴적 해맑던 니 모습 찾으렴[00:01:30]
想寻找小时候那么明亮的你的样子[00:01:36]
주위를 둘러봐! 거리에 많은 남자들 유혹할 생각하니[00:01:36]
看看周围 想着在路上诱惑那么多的男人[00:01:48]
지금 거리에 널 보는 남자들 니가 아닌 니 치마인걸![00:01:48]
现在在路上看你的男人 不是在看你 而是在看你的裙子[00:02:22]
옛날이나 지금이나 변함이 항상 없는거야[00:02:22]
和过去没什么变化 现在还是这样[00:02:25]
뒤에선 여자들의 내숭을 떨고[00:02:25]
之后的女人已经不再是外柔内刚了[00:02:27]
터무니 없는 야한 얘길 주고 받지[00:02:27]
得带了每有依据 但是又很好玩的话吧[00:02:51]
부인하고 싶겠지만 아니라고 말하겠지만[00:02:51]
不能想想就否认 但是[00:03:00]
오히려 더 짧은 치마 입으려는 그 속셈은 또 뭐니?[00:03:00]
这样倒不如穿着短裙 但是心里又在打算什么呢[00:03:10]
장난이 아니야! 아직도 그런 착각을 한다면 곤란하지[00:03:10]
不是开玩笑 只是做着这样的错觉还是会害怕[00:03:23]
어릴적 해맑던 니 모습 찾으렴[00:03:23]
想寻找小时候那么明亮的你的样子[00:03:29]
주위를 둘러봐! 거리에 많은 남자들 유혹할 생각하니[00:03:29]
看看周围 想着在路上诱惑那么多的男人[00:03:41]
지금 거리에 널 보는 남자들 니가 아닌 니 치마인걸![00:03:41]
现在在路上看你的男人 不是在看你 而是在看你的裙子[00:03:46]