所属专辑:The Book Of Souls
歌手: Iron Maiden
时长: 08:28
If Eternity Should Fail-Iron Maiden [00:00:01]
Here is the soul of a man[00:00:17]
这是一个男人的灵魂吧[00:00:22]
Here in this place for the taking[00:00:22]
这便是索取之地[00:00:28]
Clothed in white stand in the light[00:00:28]
一袭白衣 站在光里[00:00:33]
Here is the soul of a man[00:00:33]
这是一个男人的灵魂吧[00:01:05]
Time to speak with the shaman again[00:01:05]
是时候与萨满祭司畅谈了[00:01:11]
Conjure the jester again[00:01:11]
又一次用魔法驱赶小丑[00:01:17]
Black dog in the ruins is howling my name[00:01:17]
那片废墟里的猎犬吠着我的名[00:01:22]
So here is the soul of a man[00:01:22]
这便是一个男人的灵魂吧[00:01:49]
When the world was virgin[00:01:49]
当世界还是片处女地[00:01:51]
Before the coming of men[00:01:51]
在人类进驻这世界之前[00:01:53]
Just a solar witness[00:01:53]
唯有太阳见证[00:01:55]
The beginning of the end[00:01:55]
末日的伊始[00:01:57]
From a world of magma[00:01:57]
从满是岩浆的世界[00:01:59]
To a cold rock face[00:01:59]
到一张张冷漠的脸孔[00:02:01]
The ascent of madness[00:02:01]
疯狂攀升[00:02:03]
And a human race[00:02:03]
人类降临[00:02:14]
We are strange believers all of us[00:02:14]
我们都是怪异的信徒[00:02:18]
There are stranger truths immortal lust[00:02:18]
世界充斥着陌生的真相 还有不朽的欲望[00:02:22]
We rise from slumber he calls our name[00:02:22]
祂呼唤着我们的名字 我们从睡梦中苏醒[00:02:26]
Recalls our number abide with pain[00:02:26]
回想起我们本就与痛苦同在[00:02:45]
Reef in a sail at the edge of the world[00:02:45]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:02:49]
If eternity should fail[00:02:49]
如果永远本该辜负[00:02:53]
Waiting in line for the ending of time[00:02:53]
排着队等到地老天荒[00:02:57]
If eternity should fail[00:02:57]
如果永远本该辜负[00:03:01]
Reef in a sail at the edge of the world[00:03:01]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:03:05]
If eternity should fail[00:03:05]
如果永远本该辜负[00:03:09]
Waiting in line for the ending of time[00:03:09]
排着队等到地老天荒[00:03:12]
If eternity should fail[00:03:12]
如果永远本该辜负[00:03:26]
To god's illusion which I recall[00:03:26]
忆起上帝的幻觉[00:03:30]
Was our delusion[00:03:30]
却是我们的错觉[00:03:32]
Before the fall[00:03:32]
在陨灭之前[00:03:34]
The angels come and the angels go[00:03:34]
天使们来来往往的游走[00:03:38]
But the lord of light shining below[00:03:38]
而主的光芒依然照耀苍生[00:03:50]
Eternal blackness beyond the stars[00:03:50]
繁星之外便是永恒的黑暗[00:03:54]
We think our wisdom will get that far[00:03:54]
我们还以为我们的智慧会永远传递下去[00:03:58]
At the master's table the table's bare[00:03:58]
最终的决议桌上 无人参与[00:04:02]
No land of plenty devastation despair[00:04:02]
没有足够的土地承载破坏和绝望[00:04:22]
Reef in a sail at the edge of the world[00:04:22]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:04:25]
If eternity should fail[00:04:25]
如果永远本该辜负[00:04:30]
Waiting in line for the ending of time[00:04:30]
排着队等到地老天荒[00:04:33]
If eternity should fail[00:04:33]
如果永远本该辜负[00:04:37]
Reef in a sail at the edge of the world[00:04:37]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:04:41]
If eternity should fail[00:04:41]
如果永远本该辜负[00:04:45]
Waiting in line at the ending of time[00:04:45]
排着队等到地老天荒[00:04:49]
If eternity should fail[00:04:49]
如果永远本该辜负[00:06:08]
Reef in a sail at the edge of the world[00:06:08]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:06:11]
If eternity should fail[00:06:11]
如果永远本该辜负[00:06:15]
Waiting in line for the ending of time[00:06:15]
排着队等到地老天荒[00:06:19]
If eternity should fail[00:06:19]
如果永远本该辜负[00:06:23]
Reef in a sail at the edge of the world[00:06:23]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:06:27]
If eternity should fail[00:06:27]
如果永远本该辜负[00:06:31]
Waiting in line at the ending of time[00:06:31]
排着队等到地老天荒[00:06:35]
If eternity should fail[00:06:35]
如果永远本该辜负[00:06:39]
Reef in a sail at the edge of the world[00:06:39]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:06:43]
If eternity should fail[00:06:43]
如果永远本该辜负[00:06:48]
Waiting in line at the ending of time[00:06:48]
排着队等到地老天荒[00:06:51]
If eternity should fail[00:06:51]
如果永远本该辜负[00:06:56]
Reef in a sail at the edge of the world[00:06:56]
在世界的尽头收帆 不再远航[00:06:59]
If eternity should fail[00:06:59]
如果永远本该辜负[00:07:03]
Waiting in line at the ending of time[00:07:03]
排着队等到地老天荒[00:07:07]
If eternity should fail[00:07:07]
如果永远本该辜负[00:07:33]
Good day my name is Necropolis[00:07:33]
日安 我就是那史前的陵墓[00:07:38]
I am formed of the dead[00:07:38]
我埋葬着逝去的亡人[00:07:41]
I am the harvester of the soul meat[00:07:41]
我也是灵魂肉体的收获者[00:07:46]
And I suck the lives from around my bed[00:07:46]
我汲取床榻周围生灵的养分[00:07:51]
My own two sons I gave them breath[00:07:51]
我给了自己的两个孩子以生命[00:07:55]
And I filled their living corpses with my bile[00:07:55]
我让他们躯体满是我的唾液[00:08:03]
What humanity I knew I have long forgotten[00:08:03]
我所知道的人性 我早已忘怀[00:08:08]
For me eternity is nothing[00:08:08]
于我来说永恒毫无意义[00:08:12]
But a short while[00:08:12]
除非片刻的光阴[00:08:16]