时长: 04:29
In The Mirror (Live) (TOUR 『2012』 LIVE) - Acid Black Cherry (酸黑莓)[00:00:00]
//[00:00:11]
詞:林保徳[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:林保徳[00:00:23]
//[00:00:35]
なぜ俺だけこんな目に会う?[00:00:35]
为什么只有我遭遇这些[00:00:39]
教えてくれよ[00:00:39]
告诉我[00:00:41]
いつも不幸せを感じる度[00:00:41]
每次我感到不幸的时候[00:00:46]
心が荒み出し[00:00:46]
内心都非常地慌张[00:00:48]
挙げ句他人(ひと)の不幸を望み[00:00:48]
最后希望别人也变得不幸[00:00:52]
それを覗き[00:00:52]
每当看到别人不幸[00:00:54]
少し救われたような気になっては[00:00:54]
感觉自己也得到了救赎[00:01:00]
虚しく泣病(なや)む[00:01:00]
空虚地流下眼泪[00:01:02]
慰めの言葉なんか要らないから[00:01:02]
我不需要安慰的话语[00:01:08]
お前も同じ目にあえばいい[00:01:08]
只要你也遭遇同样的不幸就好了[00:01:14]
わかってるんだ でも できないんだ[00:01:14]
我也明白 但是我做不到[00:01:19]
鏡の中の俺が言う[00:01:19]
镜中的自己说道[00:01:23]
「わかるか?この浅ましい男(やつ)がお前」[00:01:23]
明白吗 你就是这种卑鄙的男人[00:01:29]
思わず目を背けてしまった[00:01:29]
不由得把视线别向一边[00:01:32]
その哀れな姿に[00:01:32]
这哀怨的样子[00:01:36]
このまま自分を嫌いになりたくないよ[00:01:36]
这样下去我都会讨厌自己[00:01:49]
なぜ俺だけこんな目に会う?[00:01:49]
为什么只有我遭遇这些[00:01:53]
教えてくれよ[00:01:53]
告诉我[00:01:56]
何一つ上手くいかない毎日が[00:01:56]
诸事不顺的每一天[00:02:00]
俺を黒く染め[00:02:00]
渐渐将我染黑[00:02:03]
挙げ句他人(ひと)の優しさが[00:02:03]
最后变得喜欢[00:02:07]
鼻について[00:02:07]
嘲笑别人的温柔[00:02:08]
差し出された手さえ払いのけて[00:02:08]
拂开别人伸来的援助之手[00:02:13]
また堕ちていく[00:02:13]
就这样慢慢堕落[00:02:16]
憐れみの言葉をかけるくらいなら[00:02:16]
如果想可怜我的话[00:02:22]
バカな奴だと笑ってくれ[00:02:22]
不如嘲笑我是个笨蛋[00:02:29]
わかってるんだ でも できないんだ[00:02:29]
我也明白 但是我做不到[00:02:32]
鏡の中の俺が言う[00:02:32]
镜中的自己说道[00:02:36]
「構わない このまま世界よもう終われ」[00:02:36]
没关系 这样下去世界就要终结[00:02:41]
投げ出してしまいたい俺と[00:02:41]
好想跟着一起结束[00:02:45]
諦めたくない俺[00:02:45]
我不想放弃[00:02:49]
「死んだように生きていくなんて出来ないよ」[00:02:49]
死气沉沉地活着 我做不到[00:03:23]
わかってるんだ でも できないんだ[00:03:23]
我也明白 但是我做不到[00:03:27]
鏡の中の俺が言う[00:03:27]
镜中的自己说道[00:03:31]
「逃げるな 答えを求めたのは誰?」[00:03:31]
别逃避 是谁想知道答案的[00:03:36]
答えなどもう要らないから[00:03:36]
我已经不需要什么答案[00:03:40]
イラ立ちを消してくれ[00:03:40]
愤怒都消失吧[00:03:43]
このまま自分を嫌いになりたくないよ[00:03:43]
这样下去我都会讨厌自己[00:03:48]