所属专辑:Flavor Of Life
歌手: 宇多田ヒカル
时长: 05:19
「ありがとう」と君に言われるとなんだか切ない[00:00:00]
当你对我说了谢谢之后 总觉得难过[00:00:09]
「さようなら」の后の溶けぬ魔法淡くほろ苦い[00:00:09]
即使说再见之后 也无法冲淡魔法般的苦涩[00:00:20]
The flavor of life the flavor of life[00:00:20]
这是生活的味道 生活的味道[00:00:32]
友达でも恋人でもない中间地点で[00:00:32]
在既非朋友 既非恋人 的中间点[00:00:42]
収获の日を梦みてる青いフルーツ[00:00:42]
犹如梦见收获那天的青涩水果[00:00:54]
あと一歩が踏み出せないせいで[00:00:54]
结果因为无法踏出这步[00:01:04]
じれったいのはなんで[00:01:04]
有所迟疑到底是为什么[00:01:10]
「ありがとう」と君に言われるとなんだか切ない[00:01:10]
当你对我说了谢谢之后 总觉得难过[00:01:20]
「さようなら」の后の溶けぬ魔法淡くほろ苦い[00:01:20]
即使说再见之后 也无法冲淡魔法般的苦涩[00:01:30]
The flavor of life the flavor of life[00:01:30]
这是生活的味道 生活的味道[00:01:53]
甘いだけの诱い文句味気のない毒[00:01:53]
甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药[00:02:03]
そんなものには兴味はそそられない[00:02:03]
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的[00:02:14]
思い通りにいかない时だって[00:02:14]
即便在无法照我心中想法去做的时候[00:02:25]
人生舍てたもんじゃないって[00:02:25]
并非要舍弃人生[00:02:30]
「どうしたの?」と急に闻かれるとううん.何でもない[00:02:30]
当你问我怎么了 我赶紧回说没..没有..没事喔[00:02:41]
さようならの后に消える笑颜私らしくない[00:02:41]
说再见之后消失的笑脸 并不像我[00:02:51]
信じたいと愿えば愿うほどなんだか切ない[00:02:51]
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过[00:03:01]
「爱してるよ」よりも「大好き」のほうが君らしいじゃない[00:03:01]
比起说我爱你 说最喜欢你了 才更像你不是吗[00:03:11]
The flavor of life[00:03:11]
生活的味道[00:03:13]
忘れかけていた人の思いを突然思い出す顷[00:03:13]
突然想起 那个快被忘记的人时[00:03:34]
降り积もる雪の白さを思うと素直に喜びたいよ[00:03:34]
当想起那片片积雪的洁白 我好想坦诚的欢笑[00:03:52]
ダイヤモンドよりもやわらかくてあたたかな未来[00:03:52]
比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔[00:04:02]
手にしたいよ限りある时间を君と过ごしたい[00:04:02]
有限时间内 只想与你共处 [00:04:12]
「ありがとう」と君に言われるとなんだか切ない[00:04:12]
当你对我说了谢谢之后 总觉得难过[00:04:22]
「さようなら」の后の溶けぬ魔法淡くほろ苦い[00:04:22]
即使说再见之后 也无法冲淡魔法般的苦涩[00:04:32]
The flavor of life the flavor of life[00:04:32]
这是生活的味道 生活的味道[00:04:37]