• 转发
  • 反馈

《I Talk To The Wind》歌词


歌曲: I Talk To The Wind

所属专辑:In The Court Of The Crimson King

歌手: King Crimson

时长: 06:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I Talk To The Wind

I Talk To The Wind - King Crimson[00:00:00]

Said the straight man to the late man Where have you been[00:00:13]

理性对感性说 “你去哪儿了?”[00:00:26]

I've been here and[00:00:26]

我来过这儿[00:00:29]

I've been there and[00:00:29]

也去过那儿[00:00:33]

I've been in between[00:00:33]

徘徊在两者之间[00:00:39]

I talk to the wind[00:00:39]

我在风中倾诉[00:00:45]

My words are all carried away[00:00:45]

风带走了我的语言[00:00:51]

I talk to the wind[00:00:51]

我在风中倾诉[00:00:57]

The wind does not hearthe wind cannot hear[00:00:57]

但风却无法听见[00:01:08]

I'm on the outside looking inside[00:01:08]

我像个旁观者,目睹这一切[00:01:15]

What do I see[00:01:15]

我看到了什么[00:01:20]

Much confusion disillusion[00:01:20]

只有更多的困惑和幻灭[00:01:27]

All around me[00:01:27]

围绕在我的身边[00:01:32]

I talk to the wind[00:01:32]

我在风中倾诉[00:01:38]

My words are all carried away[00:01:38]

风带走了我的语言[00:01:44]

I talk to the wind[00:01:44]

我在风中倾诉[00:01:50]

The wind does not hear the wind cannot hear[00:01:50]

但风却无法听见[00:02:01]

You don't possess me don't impress me[00:02:01]

别想将我占有,把我迷惑[00:02:07]

Just upset my mind[00:02:07]

这只会让我心烦意乱[00:02:13]

Can't instruct me or conduct me[00:02:13]

别对我说教,或是命令我[00:02:19]

Just use up my time[00:02:19]

这只会浪费我的时间[00:02:24]

I talk to the wind[00:02:24]

我在风中倾诉[00:02:30]

My words are all carried away[00:02:30]

风带走了我的语言[00:02:36]

I talk to the wind[00:02:36]

我在风中倾诉[00:02:43]

The wind does not hear the wind cannot hea[00:02:43]

但风却无法听见[00:03:38]

I talk to the wind[00:03:38]

我在风中倾诉[00:03:44]

My words are all carried away[00:03:44]

风带走了我的语言[00:03:50]

I talk to the wind[00:03:50]

我在风中倾诉[00:03:57]

The wind does not hear the wind cannot hear[00:03:57]

但风却无法听见[00:04:07]

Said the straight man to the late man Where have you been[00:04:07]

理性对感性说 “你去哪儿了?”[00:04:19]

I've been here and[00:04:19]

我来过这儿[00:04:22]

I've been there and[00:04:22]

也去过那儿[00:04:25]

I've been in between[00:04:25]

徘徊在两者之间[00:04:30]