• 转发
  • 反馈

《’39(Live In Sheffield / 2005)》歌词


歌曲: ’39(Live In Sheffield / 2005)

所属专辑:Return Of The Champions

歌手: Queen&Paul Rodgers

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

’39(Live In Sheffield / 2005)

'39 - Queen (皇后乐队)[00:00:00]

//[00:01:52]

In the year of '39[00:01:52]

那是39年[00:01:54]

Assembled here the Volunteers [00:01:54]

那些志愿付出的人们,在此聚集[00:01:57]

In the days when lands were few [00:01:57]

就在那一天,陆地的影子在我们身后渺小,消逝[00:02:02]

Here the ship sailed out[00:02:02]

在碧波绿水与明媚阳光交融的早晨[00:02:04]

Into the blue and sunny morning [00:02:04]

扬着帆,我们迎向远方,迎向未知 [00:02:06]

The sweetest sight ever seen [00:02:06]

此生最美的画卷在我们眼前展开 [00:02:11]

" And the night followed day "[00:02:11]

昼与夜就此交替 [00:02:13]

And the story tellers say :[00:02:13]

讲故事的人说到 [00:02:16]

" That the score brave souls inside [00:02:16]

那是无数勇敢的灵魂在这里[00:02:21]

For many a lonely day[00:02:21]

无数个这样的孤单的日夜与我们[00:02:23]

Sailed across the milky seas [00:02:23]

一同晃过那乳白色的海面 [00:02:25]

Ne'er looked back [00:02:25]

当一切如注定般到临,我们不回首[00:02:26]

Never feared [00:02:26]

不畏惧[00:02:27]

Never cried "[00:02:27]

不哭泣[00:02:30]

Don't you hear my call[00:02:30]

你是否听到我的呼唤[00:02:32]

Though you're many years away [00:02:32]

纵使我们时光远隔,相首两地?[00:02:35]

Don't you hear me calling you [00:02:35]

此刻,我的呼唤,是否乘着风悠然而入你的梦中 [00:02:39]

Write your letters in the sand[00:02:39]

沙滩上留下你的话语[00:02:42]

For the day I take your hand[00:02:42]

直到一天,我会归来,携子之手 [00:02:44]

In the land that our grandchildren knew [00:02:44]

就在那片有一天,会被我们的子孙知晓的土地上[00:02:49]

In the year of '39 [00:02:49]

那是39年[00:02:51]

Came a ship in from the blue [00:02:51]

一片蔚蓝中,你可看到一艘船徐徐驶来[00:02:54]

The Volunteers came home that day [00:02:54]

付出牺牲的人们,就在那一天,回到了这片故土 [00:02:58]

And they bring good news[00:02:58]

他们口中带来了令人欢欣的消息[00:03:01]

Of a world so newly born [00:03:01]

一个新的世界诞生了 [00:03:04]

Though their hearts so heavily weight [00:03:04]

虽然,他们的心已承载了太多 [00:03:09]

For the earth is old and grey [00:03:09]

这个星球已是满目疮痍[00:03:11]

Little darling we'll away[00:03:11]

为了一个新的家,我们要离去 [00:03:14]

But my love this cannot be [00:03:14]

但是吾爱,这一切让我如何做到[00:03:18]

For so many years have gone[00:03:18]

无数个年头却已一晃而过如水而逝[00:03:20]

Though I'm older but a year [00:03:20]

一切恍若被世人尘封 [00:03:23]

Your mother's eyes[00:03:23]

透过你的眼睛[00:03:24]

From your eyes[00:03:24]

是你母亲的双眸[00:03:25]

Cry to me [00:03:25]

在向我哭泣[00:03:28]

Don't you hear my call[00:03:28]

你是否听到我的呼唤[00:03:30]

Though you're many years away [00:03:30]

纵然你与那尘土一同消散在许多年以前 [00:03:33]

Don't you hear me calling you [00:03:33]

可否听到,是我在呼唤,呼唤着你的名字[00:03:37]

Write your letters in the sand[00:03:37]

在洁白的沙地上留下你的祝福[00:03:39]

For the day I take your hands [00:03:39]

直到有一天我紧握你的手[00:03:42]

In the land that our grandchildren knew [00:03:42]

这片土地上,我们的孩子知道一切[00:03:46]

Don't you hear my call[00:03:46]

你是否听到我在呼唤你[00:03:49]

Though you're many years away [00:03:49]

纵然你与那尘土一同消散在许多年以前 [00:03:51]

Don't you hear me calling you [00:03:51]

可否听到,是我在呼唤,呼唤着你的名字[00:03:56]

All your letters in the sand[00:03:56]

你在沙地上留下的一切[00:03:58]

Cannot heal me like your hand [00:03:58]

怎比你的手,更能抚慰我的心头的伤痛 [00:04:01]

For my life [00:04:01]

我的生命,我的心 [00:04:02]

Still ahead [00:04:02]

依然在此[00:04:03]

God bless all of you[00:04:03]

怜悯我吧[00:04:08]

[00:04:08]