所属专辑:Complete Best
歌手: Celine Dion
时长: 05:29
There were nights when the wind was so cold[00:00:16]
寒风刺骨的夜晚[00:00:20]
That my body froze in bed[00:00:20]
我蜷缩在床上[00:00:23]
If I just listened to it[00:00:23]
如果仔细听[00:00:26]
Right outside the window[00:00:26]
窗外的动静[00:00:31]
There were days when the sun was so cruel[00:00:31]
那时太阳是那么残忍[00:00:37]
That all the tears turned to dust[00:00:37]
我所有的泪水都变成了灰尘[00:00:40]
And I just knew my eyes were[00:00:40]
我知道我的眼睛[00:00:42]
Drying up forever[00:00:42]
干涸了[00:00:48]
I finished crying in the instant that you left[00:00:48]
在你离开的那一刻,我停止哭泣[00:00:52]
And I can't remember where or when or how[00:00:52]
已不记得,是在何时何地又如何[00:00:58]
And I banished every memory you and I had ever made[00:00:58]
我舍弃了你和我一起制造的所有回忆[00:01:09]
But when you touch me like this[00:01:09]
但当你这样抚摸我[00:01:12]
And you hold me like that[00:01:12]
抱着我[00:01:15]
I just have to admit[00:01:15]
我不得不承认[00:01:18]
That it's all coming back to me[00:01:18]
那些回忆又回来了[00:01:22]
When I touch you like this[00:01:22]
当我这样抚摸你[00:01:24]
And I hold you like that[00:01:24]
抱着你[00:01:28]
It's so hard to believe but[00:01:28]
虽然难以置信[00:01:30]
It's all coming back to me[00:01:30]
但那些回忆又回来了[00:01:34]
(It's all coming back it's all coming back to me now)[00:01:34]
那些回忆又回来了,那些回忆又回来了[00:01:39]
There were moments of gold[00:01:39]
黄金时刻[00:01:41]
And there were flashes of light[00:01:41]
灯光闪耀[00:01:44]
There were things I'd never do again[00:01:44]
有些事,我再也不会做[00:01:47]
But then they'd always seemed right[00:01:47]
但它们似乎永远是正确的[00:01:50]
There were nights of endless pleasure[00:01:50]
充满无尽欢乐的夜晚[00:01:53]
It was more than any laws allow[00:01:53]
超越了法律限制[00:01:58]
Baby Baby[00:01:58]
宝贝,宝贝[00:02:01]
If I kiss you like this[00:02:01]
如果我这样吻你[00:02:05]
And if you whisper like that[00:02:05]
如果你这样轻语[00:02:07]
It was lost long ago[00:02:07]
很久前就已被丢弃的[00:02:10]
But it's all coming back to me[00:02:10]
那些回忆又回来了[00:02:13]
If you want me like this[00:02:13]
如果你想我这样做[00:02:16]
And if you need me like that[00:02:16]
如果你需要我这样做[00:02:18]
It was dead long ago[00:02:18]
很久前就已消失的[00:02:21]
But it's all coming back to me[00:02:21]
那些回忆又回来了[00:02:24]
It's so hard to resist[00:02:24]
难以抗拒[00:02:26]
And it's all coming back to me[00:02:26]
那些回忆又回来了[00:02:29]
I can barely recall[00:02:29]
我几乎已回忆不起[00:02:31]
But it's all coming back to me now[00:02:31]
但那些回忆又回来了[00:02:49]
But you were history with the slamming of the door[00:02:49]
你甩门而去,已是过去[00:02:53]
And I made myself so strong again somehow[00:02:53]
我令自己再次坚强[00:02:59]
And I never wasted any of my time on you since then[00:02:59]
从那以后,我再也没把时间浪费在你身上[00:03:10]
But if I touch you like this[00:03:10]
但如果我这样抚摸你[00:03:12]
And if you kiss me like that[00:03:12]
如果你那样亲吻我[00:03:15]
It was so long ago[00:03:15]
已是陈年往事[00:03:18]
But it's all coming back to me[00:03:18]
但那些回忆又回来了[00:03:22]
If you touch me like this[00:03:22]
如果你这样抚摸我[00:03:25]
And if I kiss you like that[00:03:25]
如果我那样亲吻你[00:03:28]
It was gone with the wind[00:03:28]
往事已随风[00:03:30]
But it's all coming back to me[00:03:30]
但那些回忆又回来了[00:03:34]
(It's all coming back it's all coming back to me now)[00:03:34]
那些回忆又回来了,那些回忆又回来了[00:03:39]
There were moments of gold[00:03:39]
黄金时刻[00:03:42]
And there were flashes of light[00:03:42]
灯光闪耀[00:03:45]
There were things we'd never do again[00:03:45]
有些事,我们再也不会做[00:03:47]
But then they'd always seemed right[00:03:47]
但它们似乎永远是正确的[00:03:50]
There were nights of endless pleasure[00:03:50]
充满无尽欢乐的夜晚[00:03:53]
It was more than all your laws allow[00:03:53]
超越你的界限[00:03:59]
Baby Baby Baby[00:03:59]
宝贝,宝贝,宝贝[00:04:02]
When you touch me like this[00:04:02]
当你这样抚摸我[00:04:05]
And when you hold me like that[00:04:05]
抱着我[00:04:08]
It was gone with the wind[00:04:08]
往事已随风[00:04:10]
But it's all coming back to me[00:04:10]
但那些回忆又回来了[00:04:13]
When you see me like this[00:04:13]
当你这样看着我[00:04:15]
And when I see you like that[00:04:15]
当我那样看着你[00:04:19]
Then we see what we want to see[00:04:19]
我们会看到心中所想[00:04:21]
All coming back to me[00:04:21]
一切都回来了[00:04:24]
The flesh and the fantasies[00:04:24]
真实的,幻想的[00:04:26]
All coming back to me[00:04:26]
一切都回来了[00:04:29]
I can barely recall[00:04:29]
我几乎已回忆不起[00:04:31]
But it's all coming back to me now[00:04:31]
但那些回忆又回来了[00:04:43]
If you forgive me all this[00:04:43]
如果你原谅我的一切[00:04:46]
If I forgive you all that[00:04:46]
如果我原谅你的一切[00:04:50]
We forgive and forget[00:04:50]
我们宽恕并遗忘[00:04:52]
And it's all coming back to me[00:04:52]
那些回忆又回来了[00:05:00]
And when I touch you like that[00:05:00]
当我那样抚摸着你[00:05:03]
(It's all coming back to me now)[00:05:03]
那些回忆又回来了[00:05:05]
If you do it like this[00:05:05]
如果你这样做[00:05:07]
(It's all coming back to me now)[00:05:07]
那些回忆又回来了[00:05:11]
And if we[00:05:11]
如果我们[00:05:16]