• 转发
  • 反馈

《Crossfire, Pt. II》歌词


歌曲: Crossfire, Pt. II

所属专辑:Crossfire, Pt. II

歌手: Talib Kweli&Stephen&Killa

时长: 02:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Crossfire, Pt. II

Crossfire, Pt. II - Stephen/KillaGraham/Talib Kweli[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Stephen Swartz/Talib Kweli Greene/Graham Muron[00:00:00]

//[00:00:24]

Walk by her in the path of righteousness[00:00:24]

走在正义之路上 走过她身旁[00:00:27]

I walk higher toss liars[00:00:27]

我逐渐走上巅峰 给那些撒谎者致命一击[00:00:28]

In the pit of hell caught in the crossfire[00:00:28]

在地狱之中 我被交叉火力所围困[00:00:30]

Caught fire from the big guns these is not revolvers[00:00:30]

被那些大型机枪而扫射 并不是那种袖珍的左轮手枪[00:00:34]

Violence only creates confusion it ain't a problem solver[00:00:34]

暴力只会带来混乱 它并不是解决问题的办法[00:00:37]

Let's go my skin is my dress code[00:00:37]

出发吧 我的肤色就是我的着装守则[00:00:39]

Just know I need a personal Jesus[00:00:39]

你要知道 我需要一个属于自己的耶稣[00:00:41]

I'm in Depeche Mode[00:00:41]

就像是Depeche Mode乐队唱的那样[00:00:43]

My best show is when the bullets hit the flesh slow[00:00:43]

我最棒的演出就是子弹慢慢将肉体射穿的那一刻[00:00:46]

This ain't a movie dog you know it when your chest explodes[00:00:46]

这不是一部电影 蠢货 你明白的 当子弹将你胸膛射穿的时候[00:00:50]

I'd trade my luck to know[00:00:50]

我需要用我的运气作为交换来弄清楚[00:00:53]

Why he's caught in the crossfire[00:00:53]

他为什么被交叉火力所围困[00:00:56]

And I'm here waking up[00:00:56]

我就在这里 醒来吧[00:00:59]

To the sun and the sound of birds[00:00:59]

直面阳光 倾听鸟儿的歌唱[00:01:03]

Society's anxiety[00:01:03]

社会的焦虑[00:01:06]

Deprived of all that we're blessed with[00:01:06]

我们被剥夺了自己所拥有的一切[00:01:09]

We just can't get enough no[00:01:09]

甚至没有足够生存下去的资本[00:01:26]

99 problems Sean Michael Carter[00:01:26]

就像是Jay Z在专辑《99 problems》中唱的那样[00:01:29]

Can find ayala trying to fix my life like Evelyn Lazana[00:01:29]

我能发现ayala在试着像帮助Evelyn Lazana那样来帮助我解开人生的困惑[00:01:32]

Night marauders 12 hour cigars like godfathers[00:01:32]

我是黑夜的掠夺者 像教父那样抽了12个小时的雪茄[00:01:35]

Starving artist trying to get some cut like the hardest barbers[00:01:35]

饥饿的艺术家想要缩减一些开支 就像最艰难的理发师那样[00:01:38]

Blunt culture what I talk is dead coming from vultures[00:01:38]

我就是这么直接 你的死期将近[00:01:41]

I promise I didn't choose to be a martyr my enemies' focus[00:01:41]

我发誓我并没有选择去做一个被敌人瞄准的殉道者[00:01:45]

My heart seems to be the target if you ain't notice[00:01:45]

若你没有注意到的话 我的心似乎变成了一个靶子[00:01:48]

These guns are still our youth it's stolen moments[00:01:48]

这些枪支仍然代表我们的青春 那是被偷走的时光[00:01:52]

I'd trade my luck to know[00:01:52]

我需要用我的运气作为交换来弄清楚[00:01:54]

Why he's caught in the crossfire[00:01:54]

他为什么被交叉火力所围困[00:01:58]

And I'm here waking up[00:01:58]

我就在这里 醒来吧[00:02:01]

To the sun and the sound of birds[00:02:01]

直面阳光 倾听鸟儿的歌唱[00:02:04]

Society's anxiety[00:02:04]

社会的焦虑[00:02:07]

Deprived of all that we're blessed with[00:02:07]

我们被剥夺了自己所拥有的一切[00:02:10]

We just can't get enough no[00:02:10]

甚至没有足够生存下去的资本[00:02:15]