所属专辑:4 Love
歌手: Kenza Farah
时长: 03:55
Accordez moi - Kenza Farah (肯萨·法拉)[00:00:00]
//[00:00:11]
Que valent nos rêves [00:00:11]
我们的梦想是什么 [00:00:14]
Et combien de vies[00:00:14]
在亿万人里[00:00:17]
Prendrez-vous pour nous construire[00:00:17]
你是否会带着我们去实现[00:00:21]
Ce monde tant promis[00:00:21]
对这个世界的承诺[00:00:23]
Que valent nos rêves[00:00:23]
我们的梦想是什么[00:00:26]
Face à vos envies[00:00:26]
面对内心的渴望[00:00:29]
Quel est le prix d'une vie[00:00:29]
请告诉我什么是生命的意义[00:00:33]
Face à vos profits[00:00:33]
面对收获[00:00:34]
Accordez-moi[00:00:34]
请允许我[00:00:36]
Accordez-moi[00:00:36]
请允许我[00:00:38]
Juste une seconde[00:00:38]
给我一点时间[00:00:39]
Juste une seconde[00:00:39]
给我一点时间[00:00:41]
On a trop baissé les yeux[00:00:41]
别轻视自己[00:00:45]
Aveuglés par des ombres[00:00:45]
别被自己迷惑[00:00:47]
Accordez-moi[00:00:47]
请允许我[00:00:48]
Accordez-moi[00:00:48]
请允许我[00:00:49]
Juste une seconde[00:00:49]
就现在[00:00:51]
Juste une seconde[00:00:51]
就现在[00:00:53]
On ne peut fermer les yeux[00:00:53]
别闭上眼睛[00:00:56]
Et s'enfermer dans son monde[00:00:56]
让别人刮目相看[00:01:00]
Je ne remets la faute sur personne[00:01:00]
归咎于人[00:01:03]
C'est plus facile quand on abandonne[00:01:03]
这样能让我放弃的更容易[00:01:06]
On ferme les yeux car on n'est personne[00:01:06]
闭上双眼[00:01:09]
Et on ne changera pas le monde[00:01:09]
别异想天开了[00:01:12]
On fait des lois et on emprisonne[00:01:12]
我们制造了是非[00:01:15]
Nos idéaux dans des camisoles[00:01:15]
欲辨已忘言[00:01:18]
Où sont nos rêves[00:01:18]
疯狂的想法[00:01:19]
Et nos idées folles[00:01:19]
都去哪儿了[00:01:21]
De vouloir changer le monde[00:01:21]
真的好想改变世界[00:01:23]
Que valent nos larmes[00:01:23]
别轻易流泪[00:01:26]
Face à leur mépris[00:01:26]
面对蔑视[00:01:29]
On nous fait passer pour des fous[00:01:29]
尽管我们看上去不可理喻[00:01:33]
Eternels incompris[00:01:33]
不被理解[00:01:35]
Où sont nos frères[00:01:35]
没了志同道合的人[00:01:38]
Tombés dans l'oubli[00:01:38]
死后必会被遗忘[00:01:41]
Si on brisait le silence[00:01:41]
如果我们不再沉默[00:01:45]
Si on changeait nos vies[00:01:45]
如果我们改变了生活[00:01:47]
Accordez-moi[00:01:47]
请允许我[00:01:48]
Accordez-moi[00:01:48]
请允许我[00:01:49]
Juste une seconde[00:01:49]
给我一点时间[00:01:51]
Juste une seconde[00:01:51]
给我一点时间[00:01:53]
On a trop baissé les yeux[00:01:53]
别看低自己[00:01:57]
Aveuglés par des ombres[00:01:57]
别被自己迷惑[00:01:59]
Accordez-moi[00:01:59]
请允许我[00:02:00]
Accordez-moi[00:02:00]
请允许我[00:02:02]
Juste une seconde[00:02:02]
就是现在[00:02:03]
Juste une seconde[00:02:03]
就是现在[00:02:06]
Si on ouvrait les yeux[00:02:06]
睁开双眼[00:02:09]
On pourrait changer le monde[00:02:09]
我们必能改变世界[00:02:12]
Je ne remets la faute sur personne[00:02:12]
我归咎于人[00:02:15]
C'est plus facile quand on abandonne[00:02:15]
这样能让我放弃的更彻底[00:02:18]
On ferme les yeux car on n'est personne[00:02:18]
闭上眼睛[00:02:21]
Et on ne changera pas le monde[00:02:21]
别异想天开了[00:02:24]
On fait des lois et on emprisonne[00:02:24]
我们制造了是非[00:02:27]
Nos idéaux dans des camisoles[00:02:27]
欲辨已忘言[00:02:30]
Où sont nos rêves[00:02:30]
疯狂的想法[00:02:31]
Et nos idées folles[00:02:31]
都在哪里[00:02:33]
De vouloir changer le monde[00:02:33]
真的好想改变世界[00:03:00]
Je ne remets la faute sur personne[00:03:00]
我归咎于人[00:03:03]
C'est plus facile quand on abandonne[00:03:03]
这样能让我放弃的更容易[00:03:06]
On ferme les yeux car on n'est personne[00:03:06]
闭上眼睛[00:03:09]
Et on ne changera pas le monde[00:03:09]
别异想天开了[00:03:11]
On fait des lois et on emprisonne[00:03:11]
我们制造了是非[00:03:15]
Nos idéaux dans des camisoles[00:03:15]
欲辨已忘言[00:03:18]
Où sont nos rêves[00:03:18]
疯狂的想法[00:03:19]
Et nos idées folles[00:03:19]
都在哪里[00:03:21]
De vouloir changer le monde[00:03:21]
真的好想改变世界[00:03:24]
Je ne remets la faute sur personne[00:03:24]
我归咎于人[00:03:27]
C'est plus facile quand on abandonne[00:03:27]
这样能让我放弃的更彻底[00:03:30]
On ferme les yeux car on n'est personne[00:03:30]
闭上眼睛[00:03:33]
Et on ne changera pas le monde[00:03:33]
别异想天开了[00:03:36]
On fait des lois et on emprisonne[00:03:36]
我们制造了是非[00:03:39]
Nos idéaux dans des camisoles[00:03:39]
欲辨已忘言[00:03:42]
Où sont nos rêves[00:03:42]
疯狂的想法[00:03:43]
Et nos idées folles[00:03:43]
都去哪儿了[00:03:45]
De vouloir changer le monde[00:03:45]
真的好想改变世界[00:03:47]
Changer le monde[00:03:47]
好想改变世界 [00:03:52]