所属专辑:MUSEUM
歌手: HunnyHunna()
时长: 03:39
Back Again - HunnyHunna (김규헌)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:HunnyHunna[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:thisiswav[00:00:13]
//[00:00:20]
编曲:thisiswav[00:00:20]
//[00:00:27]
No money no problem[00:00:27]
//[00:00:29]
꿈을 하얗게 칠했던 때[00:00:29]
把梦想漆成白色的时候[00:00:30]
On the TV goblin같은[00:00:30]
在电视里 就像妖怪一样的[00:00:32]
새끼들이[00:00:32]
家伙们[00:00:32]
넘쳐나던 그 동네에선[00:00:32]
曾经充斥的在那小区里[00:00:34]
나를 검게 만들어야 했지[00:00:34]
要把我变得更阴险[00:00:35]
그러다 보니 못 섞여[00:00:35]
如此看来不能和他们混在一起[00:00:37]
진짜 친구와 믿음 팔아 먹는[00:00:37]
出卖真正的朋友和信任[00:00:39]
가식을 까는 저 이들과[00:00:39]
虚情假意的那些人[00:00:41]
눈치싸움만 해야 했을 때[00:00:41]
只要用眼神进行争斗的时候[00:00:42]
변했다고 말한 친구[00:00:42]
说变了的朋友[00:00:44]
충격을 받은 채 해맬 때[00:00:44]
受到打击徘徊的时候[00:00:46]
쯤 내발걸음은 나를 이끌[00:00:46]
大概我的脚步引领了我[00:00:47]
었지 저곳에 빛이 떠나니던[00:00:47]
朝那个地方的光出发[00:00:50]
차도에서 난 호흡해[00:00:50]
在车道上我呼吸着[00:00:53]
악몽들이 맴돌때[00:00:53]
恶梦回旋的时候[00:00:54]
난 brainstormin'[00:00:54]
我头脑风暴[00:00:56]
저 차도로 뛰어갈지 말지를[00:00:56]
不要朝那车道跑过去[00:00:59]
그래 맞아[00:00:59]
是的没错[00:00:59]
나는 등지려 했지 저 서울시를[00:00:59]
我想过要远离 那首尔市[00:01:02]
Take a breathe close[00:01:02]
//[00:01:03]
The eyes jump in to the[00:01:03]
//[00:01:05]
Take a breathe close[00:01:05]
//[00:01:06]
The eyes jump in to the[00:01:06]
//[00:01:08]
가까워진 빛[00:01:08]
越来越靠近的光[00:01:09]
그 순간 보인 건 찢겨진 고양이 시체[00:01:09]
那一瞬间看到的东西 被撕裂的猫的尸体[00:01:12]
무서워진 빛[00:01:12]
变得恐怖的光[00:01:13]
그 순간 정신이 들고 이제 와선 믿네[00:01:13]
那一瞬回过神 现在才相信[00:01:16]
그 고양이가 나대신 죽어줬다고[00:01:16]
那只猫代替我死去了[00:01:18]
I'm back again from the devil[00:01:18]
//[00:01:20]
이제 나를 믿어 just follow[00:01:20]
现在相信我 只要跟着我[00:01:22]
I'm back from the devil[00:01:22]
//[00:01:24]
Never goin' down[00:01:24]
//[00:01:25]
I'm back from the nightmare[00:01:25]
//[00:01:28]
Never goin' down[00:01:28]
//[00:01:29]
I'm back from the devil[00:01:29]
//[00:01:31]
Never goin' down[00:01:31]
//[00:01:32]
I'm back from the nightmare[00:01:32]
//[00:01:34]
Never goin' down[00:01:34]
//[00:01:35]
I'm back[00:01:35]
//[00:01:37]
내가 쓰러졌을 때도[00:01:37]
就算在我倒下的时候[00:01:39]
I'm back[00:01:39]
//[00:01:40]
내가 무너졌을 때도[00:01:40]
就算在我崩溃的时候[00:01:42]
I'm back[00:01:42]
//[00:01:44]
내가 철없었을 때로[00:01:44]
在我不懂事的时候[00:01:46]
I'm back[00:01:46]
//[00:01:47]
내가 행복했던 때로[00:01:47]
在我曾经幸福过[00:01:49]
고장 난 propeller wall of Berlin[00:01:49]
有时也像坏掉的螺旋桨 柏林墙[00:01:51]
나를 막아버린[00:01:51]
我被阻挡住[00:01:52]
Slump 몇 갠지도[00:01:52]
就算有一点消沉[00:01:53]
모를 감정들이 내옆에 있지[00:01:53]
不懂感情的人我身边也有[00:01:55]
물론 단번에 이길[00:01:55]
不用说 没有一举战胜对手的信心[00:01:57]
자신은 없고 나와 방송에 비친[00:01:57]
和我在放送里照面的朋友们[00:01:58]
친구들은 내 말 들어[00:01:58]
听着我的话[00:02:00]
취하지 말고 적당히 마셔[00:02:00]
适当的喝 不要醉了 [00:02:01]
괜히 허풍 떨지 말고[00:02:01]
别徒然地吹牛了[00:02:03]
Media의 fire 그건 몇 개월[00:02:03]
在媒体上火的那几个月[00:02:05]
몸으로 체감한 순간[00:02:05]
切身感受的瞬间[00:02:06]
느낀 거야 잊혀진 채로[00:02:06]
能感受的到啊 被逐渐淡忘[00:02:08]
남기엔 욕심이 커졌데도[00:02:08]
虽然留下的贪欲变大了[00:02:10]
알아줄 사람 하나 없지[00:02:10]
还是没有一个能理解我的人[00:02:12]
유일무이 하고 싶던[00:02:12]
我曾经唯一想要的[00:02:13]
나도 구인구직 하다 보니[00:02:13]
我也试着求职招聘了[00:02:15]
주위 눈이 신경 쓰이는 게 현실[00:02:15]
周围的眼睛在意的都是现实[00:02:17]
Louis Vitton 그녀의 어깨 위[00:02:17]
LV在她的肩膀上[00:02:19]
올려놓은 친구들[00:02:19]
在高升的朋友们中[00:02:21]
사이에서 나는 하나 못했지[00:02:21]
只有我不行[00:02:23]
결국 돈에 목맨 뒤엔[00:02:23]
最终被金钱束缚之后[00:02:24]
전부 잘 보이더라[00:02:24]
才全部看起来都很好[00:02:25]
선배들이 망쳐놓은 게[00:02:25]
前辈们搞砸了[00:02:27]
Xx고맙다 이 새끼들아[00:02:27]
感谢你们这些家伙们[00:02:29]
결국 그게 나를 바꿔놓은 계기[00:02:29]
最终那就是改变我的契机[00:02:30]
이제 다음 page[00:02:30]
现在翻开了下一页[00:02:31]
다음 decade[00:02:31]
下一个年代[00:02:32]
내 이름 새겨 넣어 저 돌 위에[00:02:32]
我的名字刻在那石头上[00:02:34]
다음세대 rapper친구들은[00:02:34]
下一个时代 说唱者朋友们[00:02:36]
잘해봐 쟤네 피 쏠리게[00:02:36]
好好做吧 将他们的血液集中[00:02:38]
Ha 이제 내가 바꿔놔야지[00:02:38]
现在我该改变了[00:02:40]
I'm back again from the nightmare[00:02:40]
//[00:02:43]
이제 나를 믿어 just follow[00:02:43]
现在相信我 只要跟着我[00:02:44]
I'm back from the devil[00:02:44]
//[00:02:46]
Never goin' down[00:02:46]
//[00:02:48]
I'm back from the nightmare[00:02:48]
//[00:02:50]
Never goin' down[00:02:50]
//[00:02:51]
I'm back from the devil[00:02:51]
//[00:02:53]
Never goin' down[00:02:53]
//[00:02:54]
I'm back from the nightmare[00:02:54]
//[00:02:57]
Never goin' down[00:02:57]
//[00:02:58]
I'm back[00:02:58]
//[00:02:59]
내가 쓰러졌을 때도[00:02:59]
就算在我倒下的时候[00:03:01]
I'm back[00:03:01]
//[00:03:03]
내가 무너졌을 때도[00:03:03]
就算在我崩溃的时候[00:03:04]
I'm back[00:03:04]
//[00:03:06]
내가 철없었을 때로[00:03:06]
在我不懂事的时候[00:03:08]
I'm back[00:03:08]
//[00:03:09]
내가 행복했던 때로[00:03:09]
在我曾经幸福的时候[00:03:14]