歌手: 初音ミク
时长: 04:57
ジェンガ (积木) - 40㍍P/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:40㍍P[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:40㍍P[00:00:21]
//[00:00:32]
不確かな感情罪重ねた愛情[00:00:32]
模糊的感情 负罪累累的爱慕之情[00:00:35]
逃げた者勝ちの[00:00:35]
逃跑者会获胜吗[00:00:37]
駆け引きのゲーム[00:00:37]
进退斡旋的游戏[00:00:39]
失うことで手に入れたものに[00:00:39]
知道会失去 握在手中[00:00:43]
何の意味があるのかな[00:00:43]
又有什么意义[00:00:47]
気づかないフリ[00:00:47]
装作满不在乎[00:00:49]
傷つかないフリ[00:00:49]
装作没有受伤[00:00:51]
嘘をつくことで真実を守った[00:00:51]
知道可以撒谎 但还是守住真实[00:00:55]
行き場を無くした[00:00:55]
无处可去[00:00:57]
自分のココロは[00:00:57]
自己的心[00:00:59]
どこに重ねればいいの[00:00:59]
何处安放是好[00:01:02]
手探りで捜し求めた[00:01:02]
摸索着寻觅[00:01:07]
僕らが選ぶべき未来[00:01:07]
我该选的未来[00:01:11]
抜き取ったその隙間から[00:01:11]
从脱离的缝隙[00:01:15]
君の涙が見えた気がした[00:01:15]
看到了你的眼泪[00:01:20]
二人の目の前で脆く[00:01:20]
在两个人的眼前[00:01:26]
崩れ去ってしまったんだ[00:01:26]
脆弱的崩溃[00:01:29]
虚しくて悔しくて[00:01:29]
空虚后悔[00:01:33]
まだ認めたくないけど[00:01:33]
尚不能接受[00:01:36]
時間を巻き戻せるなら[00:01:36]
如果时间可以回转[00:01:41]
出会う前の二人へ[00:01:41]
想回到约会前的两个人[00:01:45]
疑いもしなかった[00:01:45]
没有猜疑[00:01:48]
あの頃の僕らが[00:01:48]
那时的我们[00:01:50]
無言で散らばっている[00:01:50]
无言各奔东西 [00:02:08]
君のココロが傷つかないように[00:02:08]
为了不伤害你[00:02:12]
自分のことを傷つけないように[00:02:12]
为了不伤害自己[00:02:16]
サヨナラ告げたあの時の僕は[00:02:16]
当时说再见的我[00:02:20]
上手く笑えてたのかな[00:02:20]
笑的很开心吧[00:02:23]
きっと僕らいつでもこんな風に[00:02:23]
我们肯定如此这般[00:02:28]
誤魔化しながら過ごした[00:02:28]
彼此欺骗着度日[00:02:31]
積み重なった幾つもの矛盾に[00:02:31]
日积月累的矛盾[00:02:36]
押し潰されそうになっていたのに[00:02:36]
快将我们压垮[00:03:13]
重ね合った限りある時間を[00:03:13]
在一起的有限时间[00:03:20]
まるで永遠みたいに形造って[00:03:20]
好像会永远持续下去的样子[00:03:27]
未来を夢見ていた[00:03:27]
梦到了未来[00:03:42]
二人の目の前で脆く[00:03:42]
在两个人的眼前[00:03:48]
崩れ去ってしまったんだ[00:03:48]
脆弱的崩溃[00:03:51]
虚しくて悔しくて[00:03:51]
空虚后悔[00:03:54]
まだ認めたくないけど[00:03:54]
尚不能接受[00:03:58]
時間は残酷に何度でも[00:03:58]
时间无情[00:04:03]
繰り返していくんだろう[00:04:03]
还可以再重复几次吧[00:04:07]
楽しかった記憶さえ[00:04:07]
连快乐的记忆都[00:04:10]
消えてしまう前に[00:04:10]
快消失之前[00:04:12]
君と僕のピースを[00:04:12]
将你我之间的和平[00:04:17]
もう一度拾い集めるよ[00:04:17]
再收拾起来吧[00:04:22]