所属专辑:The Longest Yard (Music from and Inspired by the Motion Picture)
歌手: Nelly
时长: 04:09
Fly Away - Nelly (尼力)[00:00:00]
//[00:00:02]
Free City[00:00:02]
自由的城市[00:00:04]
This is a shout out to every young brother[00:00:04]
这首歌是每个年轻的兄弟发自内心的呼喊[00:00:05]
You know[00:00:05]
你懂得[00:00:06]
Doing his bid right now[00:00:06]
他在忙着自己的事[00:00:08]
Keep your head up[00:00:08]
把你们的头抬起来[00:00:09]
He's walking the yard wishing he has wings[00:00:09]
他在院子里工作 渴望有一双翅膀[00:00:11]
Ya know fly right out of that joint[00:00:11]
使他那大块头能飞起来[00:00:15]
Yeah man[00:00:15]
伙计[00:00:15]
If I could fly away[00:00:15]
如果我能飞离此地[00:00:18]
Ew I wouldn't come back no more[00:00:18]
我将不再回来[00:00:20]
I'd turn around just to see you for the last time[00:00:20]
我还会回一下头 只为了见你最后一面[00:00:24]
See know I know[00:00:24]
我现在知道了[00:00:26]
Hey that won't be easy[00:00:26]
这一切都不容易[00:00:27]
I fought through every battle[00:00:27]
每个战斗我都会奋战到底[00:00:29]
I'd made it this far[00:00:29]
如今我走到了这一步[00:00:30]
I got a few more feet[00:00:30]
我还有路要走 [00:00:31]
But it's still the longest yard[00:00:31]
但这依然是最艰难的一段路[00:00:35]
Man it's the longest yard[00:00:35]
这真是最艰难的一段路[00:00:36]
I ever had to get in my life[00:00:36]
在我漫漫人生之中[00:00:38]
See my life ain't right and my right don't wright[00:00:38]
如果我不能正当地开展工作 我的生活将一团糟[00:00:39]
My niggas can't eat if the fish don't bite[00:00:39]
如果我的弟兄不靠这些不法勾当 他们都无法生活 [00:00:42]
My razor grows hairs like Mike at night[00:00:42]
我弄那些恶心的买卖 像麦克那天晚上一样[00:00:44]
My big brother all mighty[00:00:44]
我的兄长势力庞大[00:00:46]
I keep my ray I'm a G five G[00:00:46]
我保持着我的风格 开一辆奔驰G-5吉普车[00:00:48]
I take a G five deep to my G is deep[00:00:48]
开着奔驰G-5吉普车[00:00:50]
On Murphy and the G don't speak[00:00:50]
墨菲和G都不说话[00:00:51]
Listen man we don't get down round hurr[00:00:51]
听着伙计 我们不会屈服的[00:00:54]
The body bag you found and gagged right hurr[00:00:54]
尸体袋 你最好收拾得快点[00:00:56]
It's as serious as the sound right hurr[00:00:56]
我是认真的 动作快点[00:00:58]
The guards guard the ground[00:00:58]
那个守卫就在这个地方 [00:00:59]
Four pounds right hurr[00:00:59]
给我4英镑 快点[00:01:00]
They ain't playin they just lettin ya know[00:01:00]
他们可没在玩 他们只是想让你知道[00:01:02]
That anything that will happen will happen real slow[00:01:02]
任何你想要的东西 往往都不会很快得到 充满着障碍[00:01:04]
That the word from upstairs till you in that hole[00:01:04]
我刚从楼上听到他们对我说的话 要把我扔进那个洞里面[00:01:06]
I can't take it I'm just ready to go[00:01:06]
我受不了这些 我只是准备要离开了[00:01:07]
If I could fly away[00:01:07]
如果我能飞离此地[00:01:10]
Ew I wouldn't come back no more[00:01:10]
我将不再回来[00:01:12]
I'd turn around just to see you for the last time[00:01:12]
我还会回一下头 只为了见你最后一面[00:01:16]
See know I know[00:01:16]
我现在知道了[00:01:18]
Hey that won't be easy[00:01:18]
这一切都不容易[00:01:20]
I fought through every battle[00:01:20]
每个战斗我都会奋战到底[00:01:21]
I'd made it this far[00:01:21]
如今我走到了这一步[00:01:22]
I got a few more feet[00:01:22]
我还有路要走 [00:01:23]
But it's still the longest yard[00:01:23]
但这依然是最艰难的一段路[00:01:26]
Yeah yeah it's still the longest yard[00:01:26]
这真是最艰难的一段路[00:01:30]
Uh uh It's still the longest yard[00:01:30]
这真是最艰难的一段路[00:01:34]
Uh uh it's still the longest yard[00:01:34]
这真是最艰难的一段路[00:01:36]
I fought through every battle[00:01:36]
每个战斗我都会奋战到底[00:01:37]
I'd made it this far (this far)[00:01:37]
如今我走到了这一步[00:01:40]
I'm in my cell 20 hours a day[00:01:40]
我坐了20小时的监狱[00:01:42]
I'm doin push ups every hour a day[00:01:42]
每个小时做一次俯卧撑[00:01:43]
Cuz I'm tryin to keep the cowards away[00:01:43]
因为我想试着让胆怯消失[00:01:45]
That's why I'm markin off the calendar days[00:01:45]
我把每一天的日程安排得满满的[00:01:46]
Tryin ta get it out of the way[00:01:46]
想要把这些事情完成[00:01:48]
And I'm just tryin ta keep a piece of mind[00:01:48]
我要记住这件事情[00:01:50]
And I'll strike a muh F**ka with a piece of mine[00:01:50]
之后我自身的经历 我要羞辱他们[00:01:52]
Cus he tryin to take a piece of mine[00:01:52]
因为他准备要做我做过的事情[00:01:53]
So Ima slice his a a** one piece of the time[00:01:53]
所以我要好好教训这个蠢货[00:01:56]
But not that they closed the door lock me in[00:01:56]
不过现在他们关上了大门 把我锁在里面 [00:01:58]
In a cell thirty deep but it's built for ten[00:01:58]
在这个30码的小牢房里面10个人一起住[00:02:00]
What kind of world they got you in[00:02:00]
他们这帮人把你带到了一个什么样的地方[00:02:02]
With a barb wire fence that box you in[00:02:02]
把你装进用带刺的铁丝做成的栅栏里面[00:02:04]
From now till they turn off the lights[00:02:04]
从现在开始 直到他们熄灯[00:02:06]
I'm a read every thing in sight[00:02:06]
我把所有的事情都看在眼里[00:02:07]
It's kind tryin of hard to read at night[00:02:07]
但是晚上通常看不太清楚[00:02:09]
But Ima change my life and[00:02:09]
不过我会改变我的生活[00:02:10]
Help anotha brotha take this fight[00:02:10]
之后希望其他兄弟不要这样[00:02:11]
If I could fly away[00:02:11]
如果我能飞离此地[00:02:14]
Ew I wouldn't come back no more[00:02:14]
我将不再回来[00:02:16]
I'd turn around just to see you for the last time[00:02:16]
我还会回一下头 只为了见你最后一面[00:02:20]
See know I know hey that won't be easy[00:02:20]
我现在知道了 这一切都不容易[00:02:23]
I fought through every battle[00:02:23]
每个战斗我都会奋战到底[00:02:25]
I'd made it this far[00:02:25]
如今我走到了这一步[00:02:26]
I got a few more feet[00:02:26]
我还有路要走 [00:02:27]
But it's still the longest yard[00:02:27]
但这依然是最艰难的一段路[00:02:30]
Yeah yeah it's still the longest yard[00:02:30]
这真是最艰难的一段路[00:02:34]
Uh uh It's still the longest yard[00:02:34]
这真是最艰难的一段路[00:02:38]
Uh uh it's still the longest yard[00:02:38]
这真是最艰难的一段路[00:02:40]
I fought through every battle[00:02:40]
每个战斗我都会奋战到底[00:02:41]
I'd made it this far (this far)[00:02:41]
如今我走到了这一步[00:02:44]
Oh no I gotta make it out this place some how[00:02:44]
不 我要在这个地方把这些话说出来[00:02:48]
Oh no Man I really believe that I could turn it around[00:02:48]
不 伙计 我真的觉得我已经释怀了[00:02:51]
Oh no You see all I need is that second chance to show[00:02:51]
不 你明白 我只是需要第二次机会来展现[00:02:57]
Since the incarceration my obligation to rehabilitation[00:02:57]
自从被你监禁以后 我是怎样恢复 释怀过来的[00:03:00]
Oh no they can punch behind[00:03:00]
不 他们可以把我打飞[00:03:03]
They can kick me low[00:03:03]
可以把我踢倒[00:03:04]
Oh no Spit on me[00:03:04]
或者 对着我吐口水[00:03:06]
It's gonna take more than that for them to break my sould[00:03:06]
但是你要打击我的灵魂 那样远远不够[00:03:08]
I said oh no[00:03:08]
我说 不[00:03:10]
Man it's hard for people to understand what it's like to be[00:03:10]
人们很难理解只是一个这样的事情[00:03:12]
Jaded incarcerated most can't take it[00:03:12]
封闭和监禁 我再也不能忍受 [00:03:13]
And I can't wait to see better days[00:03:13]
但我可以把握自己的明天[00:03:15]
If I could fly away[00:03:15]
如果我能飞离此地[00:03:18]
Ew I wouldn't come back no more[00:03:18]
我将不再回来[00:03:20]
I'd turn around just to see you for the last time[00:03:20]
我还会回一下头 只为了见你最后一面[00:03:24]
See know I know[00:03:24]
我现在知道了[00:03:26]
Hey that won't be easy[00:03:26]
这一切都不容易[00:03:28]
I fought through every battle[00:03:28]
每个战斗我都会奋战到底[00:03:29]
I'd made it this far[00:03:29]
如今我走到了这一步[00:03:30]
I got a few more feet[00:03:30]
我还有路要走 [00:03:31]
But it's still the longest yard[00:03:31]
但这依然是最艰难的一段路[00:03:34]
Yeah yeah it's still the longest yard[00:03:34]
这真是最艰难的一段路[00:03:38]
Uh uh It's still the longest yard[00:03:38]
这真是最艰难的一段路[00:03:42]
Uh uh it's still the longest yard[00:03:42]
这真是最艰难的一段路[00:03:44]
I fought through every battle I'd made it this far (this far)[00:03:44]
每个战斗我都会奋战到底 如今我走到了这一步[00:03:48]
If I could fly away[00:03:48]
如果我能飞离此地[00:03:51]
If I could I'd turn around[00:03:51]
如果我能 我还会回一下头[00:03:56]
If I could fly away[00:03:56]
如果我能飞离此地[00:04:00]
If I could I'd turn around[00:04:00]
如果我能 我还会回一下头[00:04:04]
If I could fly away[00:04:04]
如果我能飞离此地[00:04:09]
如[00:04:09]